Проснулся
как-то
я
с
утра
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
Всё
задолбало,
всё
фигня
Alles
nervt,
alles
ist
Mist
Не
радует
меня
ничто
Nichts
macht
mir
Freude
Я
стопудово
никого
Ich
brauche
definitiv
niemanden
Зачем
же
так
себя
грузить?
Warum
sich
so
belasten?
Болты
забиты,
их
не
сбить
Die
Schrauben
sind
fest,
sie
lassen
sich
nicht
lösen
Я
поставлю
"Superpunk",
стану
радовать
себя
Ich
lege
"Superpunk"
auf,
fange
an,
mich
zu
freuen
По
барабану
все
проблемы,
положить
на
холода
Alle
Probleme
sind
mir
egal,
scheiß
auf
die
Kälte
Прыгну
очень
высоко,
и
задену
головой
Ich
springe
sehr
hoch
und
stoße
mit
dem
Kopf
an
Потолок
не
низкий
свой
Meine
nicht
niedrige
Decke
Если
честно,
нет
причин,
чтобы
прыгать
и
скакать
Ehrlich
gesagt,
gibt
es
keinen
Grund
zu
springen
und
zu
hüpfen
Но
всё
же
утро
начинается,
и
снова,
и
опять
Aber
der
Morgen
beginnt,
und
immer
und
immer
wieder
Суждено
мне
с
кислой
мордой
просыпаться
просто
так
Bin
ich
dazu
verdammt,
mit
saurer
Miene
einfach
so
aufzuwachen
Если
бы
не
"Superpunk"
Wenn
"Superpunk"
nicht
wäre
Когда
играет
"Superpunk"
Wenn
"Superpunk"
spielt
Вставать
совсем
мне
не
в
напапряг
Fällt
mir
das
Aufstehen
überhaupt
nicht
schwer
Все
мысли
только
об
одном
Alle
Gedanken
drehen
sich
nur
um
eins
Чтоб
было
долго
так
легко
Dass
es
lange
so
leicht
bleibt
Зачем
же
так
себя
грузить?
Warum
sich
so
belasten?
Болты
забиты,
их
не
сбить
Die
Schrauben
sind
fest,
sie
lassen
sich
nicht
lösen
Я
поставлю
"Superpunk",
стану
радовать
себя
Ich
lege
"Superpunk"
auf,
fange
an,
mich
zu
freuen
По
барабану
все
проблемы,
положить
на
холода
Alle
Probleme
sind
mir
egal,
scheiß
auf
die
Kälte
Прыгну
очень
высоко,
и
задену
головой
Ich
springe
sehr
hoch
und
stoße
mit
dem
Kopf
an
Потолок
не
низкий
свой
Meine
nicht
niedrige
Decke
Если
честно,
нет
причин,
чтобы
прыгать
и
скакать
Ehrlich
gesagt,
gibt
es
keinen
Grund
zu
springen
und
zu
hüpfen
Но
всё
же
утро
начинается,
и
снова,
и
опять
Aber
der
Morgen
beginnt,
und
immer
und
immer
wieder
Суждено
мне
с
кислой
мордой
просыпаться
просто
так
Bin
ich
dazu
verdammt,
mit
saurer
Miene
einfach
so
aufzuwachen
Если
бы
не
"Superpunk"
Wenn
"Superpunk"
nicht
wäre
Я
поставлю
"Superpunk",
стану
радовать
себя
Ich
lege
"Superpunk"
auf,
fange
an,
mich
zu
freuen
По
барабану
все
проблемы,
положить
на
холода
Alle
Probleme
sind
mir
egal,
scheiß
auf
die
Kälte
Прыгну
очень
высоко,
и
задену
головой
Ich
springe
sehr
hoch
und
stoße
mit
dem
Kopf
an
Потолок
не
низкий
свой
Meine
nicht
niedrige
Decke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дмитрий ганжа
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.