1.Cuz - Police - перевод текста песни на немецкий

Police - 1.Cuzперевод на немецкий




Police
Polizei
(I'll be the stitches to your scars, babe)
(Ich werde die Stiche für deine Narben sein, Baby)
(Just hold me, just hold me) It's Kosfinger, baby
(Halt mich einfach, halt mich einfach) Das ist Kosfinger, Baby
(I'll be the stitches to your scars, babe) 5ive Music
(Ich werde die Stiche für deine Narben sein, Baby) 5ive Music
(Just hold me, just hold me)
(Halt mich einfach, halt mich einfach)
1.Cuz hörs i landet, mest privata M:s i Stockholm City
Man hört 1.Cuz im Land, die privatesten Ms in Stockholm City
De söker mig runt hela staden men är säkert utanför landet
Sie suchen mich in der ganzen Stadt, aber ich bin sicher außerhalb des Landes
Gitti, röker sticky-icky, ingen stress, musik hämtar millis
Gitti, rauche sticky-icky, kein Stress, Musik bringt die Millis
Min kompis stress riktigt, för hans huvud jag tar livstid
Mein Kumpel hat echten Stress, denn für seinen Kopf kassier ich lebenslang
Vem ska bort? Du ska bort, hur ska jag va rädd för folk?
Wer muss gehen? Du musst gehen, warum sollte ich Angst vor Leuten haben?
Glocken den har ingen tolk, men glädjen jag blir syndabock
Die Glock braucht keinen Dolmetscher, doch die Freude macht mich zum Sündenbock
Det finns inga opp i oppblock, brorsan vill bara ha en go, yo
Keine Gegner in Oppblock, Bruder will nur einen Chill, yo
Se en xämi som go low, var en tia, annars go home
Sieh einen Feind, der tief geht, sei ein Zehner, sonst geh nach Hause
Jag önskar dig sjukhus, ingen arrest, är störst i landet, de vill ha mig släckt, mannen
Ich wünsch dir Krankenhaus, keine Verhaftung, bin der Größte im Land, sie wollen mich auslöschen, Mann
Mannen, nästan släckt hela din släkt, mannen, det finns ingen respekt, mannen
Mann, hab fast deine ganze Sippe ausgelöscht, Mann, da ist kein Respekt, Mann
Ett samtal, du blir väckt, mannen, ett samtal, du blir strеss, mannen
Ein Anruf, du wirst geweckt, Mann, ein Anruf, du stehst unter Druck, Mann
Det finns ingen rеspekt, mannen (respekt, mannen)
Da ist kein Respekt, Mann (Respekt, Mann)
Varför ska jag prata med en polis?
Warum sollte ich mit der Polizei reden?
Det är inte opps, det är dumma kids som tittat film, ey
Das sind keine Gegner, das sind dumme Kinder, die Filme geschaut haben, ey
Sitter snurrar Lambon och jag shoppar några kroppar
Sitze dreh die Lambo und kaufe ein paar Körper
Uppdaterar Aftonbladet, vill se vem som droppas
Update Aftonbladet, will sehen wer fällt
Varför ska jag prata med en polis?
Warum sollte ich mit der Polizei reden?
Det är inte opps, det är dumma kids som tittat film, ey
Das sind keine Gegner, das sind dumme Kinder, die Filme geschaut haben, ey
Sitter snurrar Lambon och jag shoppar några kroppar
Sitze dreh die Lambo und kaufe ein paar Körper
Uppdaterar Aftonbladet, vill se vem som droppas (ey)
Update Aftonbladet, will sehen wer fällt (ey)
Har du haft ett high-speed chase? Några gånger helikopter vart efter mig
Hattest du schon Verfolgungsjagd? Ein paar Mal war der Helikopter hinter mir
Jag lägger kärlek i en grain och jag bygger trust funds som min pain
Ich stecke Liebe in ein Korn und baue Trustfonds wie meinen Schmerz
Ingen hjälper hära, mayday, klockor snurrar som en Beyblade
Keiner hilft hier, Mayday, Uhren drehen sich wie ein Beyblade
Varje dag har blivit payday, ingen hjälper hära, mayday
Jeder Tag ist Zahltag, keiner hilft hier, Mayday
Habibi ya min habiba, hashisha, se snart vi rika
Habibi ya min habiba, Haschisch, seht bald wie wir reich sind
Sett ut som Narnia av det vita, alla mina känslor ligger åt sidan
Sah aus wie Narnia vom Weißen, alle meine Gefühle sind weg
vem är det som vill kriga? Vi är killers och drug dealers
Also wer will Krieg? Wir sind Killer und Dealer
Robbers och gorillas, resten är ingen som är fake niggas (fake niggas)
Räuber und Gorillas, der Rest sind keine wahren Niggas (Fake Niggas)
Varför ska jag prata med en polis?
Warum sollte ich mit der Polizei reden?
Det är inte opps, det är dumma kids som tittat film, ey
Das sind keine Gegner, das sind dumme Kinder, die Filme geschaut haben, ey
Sitter snurrar Lambon och jag shoppar några kroppar
Sitze dreh die Lambo und kaufe ein paar Körper
Uppdaterar Aftonbladet, vill se vem som droppas
Update Aftonbladet, will sehen wer fällt
Varför ska jag prata med en polis?
Warum sollte ich mit der Polizei reden?
Det är inte opps, det är dumma kids som tittat film, ey
Das sind keine Gegner, das sind dumme Kinder, die Filme geschaut haben, ey
Sitter snurrar Lambon och jag shoppar några kroppar
Sitze dreh die Lambo und kaufe ein paar Körper
Uppdaterar Aftonbladet, vill se vem som droppas
Update Aftonbladet, will sehen wer fällt
(I'll be the stitches to your scars, babe)
(Ich werde die Stiche für deine Narben sein, Baby)
(Just hold me, just hold me)
(Halt mich einfach, halt mich einfach)
(I'll be the stitches to your scars, babe)
(Ich werde die Stiche für deine Narben sein, Baby)
(Just hold me, just hold me)
(Halt mich einfach, halt mich einfach)
(I'll be the stitches to your scars, babe)
(Ich werde die Stiche für deine Narben sein, Baby)
(Just hold me, just hold me)
(Halt mich einfach, halt mich einfach)
(I'll be the stitches to your scars, babe)
(Ich werde die Stiche für deine Narben sein, Baby)
(Just hold me, just hold me)
(Halt mich einfach, halt mich einfach)





Авторы: Sadiki Adisa Forbes, Unknown Writer(s)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.