1 Trait Danger - Sleds for Christmas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 1 Trait Danger - Sleds for Christmas




Sleds for Christmas
Санки на Рождество
Y'all like sledding?
Любишь кататься на санках?
I just got my brand new sled for christmas
Мне только что подарили новые санки на Рождество.
That's right, I got this silver sled
Да, вот такие вот серебристые.
Yours made out of wood
А твои, небось, деревянные?
Rosebud bitch!
Лохушка!
I'm drinking spiked eggnog
Пью яичный ликёр.
Straight to my noggin
Прямо в голову.
Sliding down the hill on my dope-ass toboggan
Спускаюсь с горки на своих офигенных санях.
Your flexible flyer is looking real common
А твои "Аэроплан" выглядят совсем обычно.
Hop on my luge, you can ride on the bottom
Запрыгивай на мои сани, можешь сзади сесть.
You look like shit on that trashcan lid
На этой крышке от мусорного бака ты выглядишь жалко.
Plastic and stiff like a dildo is
Пластиковая и жесткая, как фаллос.
Once you lose to me like your fucking dad did
Как только ты проиграешь мне, как твой папочка,
There's the bunny slope, you can hang with the kids
то отправишься на детскую горку.
I've got blades, two of them, yellow and gold
У меня полозья, две штуки, желтые с золотом.
It's got perfect control, it always does what it's told
Идеальное управление, всегда слушаются.
Got this sled from Santa himself
Эти сани мне сам Санта подарил.
He put it under the tree, it was built by an elf
Положил под елку. Их эльф сделал.
The elf's name? Mc'Crane
Имя эльфа? МакКрейн.
He built it ten feet long 'cause that fucker's insane
Он сделал их три метра длиной, потому что он псих ненормальный.
One hand on my drink
Одной рукой держу выпивку,
One hand on the reins
другой - поводья.
I got no hands on the brake
А тормоза не держу,
This fucker's crazy insane
потому что эти санки просто сумасшедшие.
I'm drinking spiked eggnog
Пью яичный ликёр.
Straight to my noggin
Прямо в голову.
Sliding down the hill on my dope-ass toboggan
Спускаюсь с горки на своих офигенных санях.
Your flexible flyer is looking real common
А твои "Аэроплан" выглядят совсем обычно.
Hop on my luge, you can ride on the bottom
Запрыгивай на мои сани, можешь сзади сесть.
I'm drinking spiked eggnog
Пью яичный ликёр.
Straight to my noggin
Прямо в голову.
Sliding down the hill on my dope-ass toboggan (Yeah!)
Спускаюсь с горки на своих офигенных санях (Ага!).
Your flexible flyer is looking real common (What?)
А твои "Аэроплан" выглядят совсем обычно (Чего?).
Hop on my luge, you can ride on the bottom
Запрыгивай на мои сани, можешь сзади сесть.
I'm drinking spiked eggnog (Hand on my drink)
Пью яичный ликёр (Одной рукой держу выпивку),
Straight to my noggin (Hand on the reins)
прямо в голову (другой - поводья).
Sliding down the hill (Hands on the brake)
Спускаюсь с горки тормоза не держу)
On my dope-ass toboggan (That's right!)
на своих офигенных санях (Вот так!).
Your flexible flyer is looking real common (Hand on my drink)
А твои "Аэроплан" выглядят совсем обычно (Одной рукой держу выпивку),
Hop on my luge, you can ride on the bottom
Запрыгивай на мои сани, можешь сзади сесть.





Авторы: Andrew Katz, Will Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.