10,000 Maniacs - City of Angels (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 10,000 Maniacs - City of Angels (Live Version)




City of Angels (Live Version)
Город Ангелов (Концертная версия)
Heaven, is this heaven where we are?
Небеса, неужели это и есть небеса?
See them walking, if you dare, if you call that walking.
Взгляни на них, если осмелишься, если это вообще можно назвать ходьбой.
Stumble, stagger, fall and drag themselves along the streets of heaven.
Спотыкаются, шатаются, падают и волокут себя по улицам рая.
Where is the blessed table to feed all who hunger on earth,
Где же тот благословенный стол, за которым могли бы накормить всех голодных на земле,
Welcomed and seated each one joyfully served?
Где каждого встречают с радостью и усаживают за него?
See them walking, if you dare, if you call that walking.
Взгляни на них, если осмелишься, если это вообще можно назвать ходьбой.
Stumble, stagger, fall and drag themselves along the streets of heaven.
Спотыкаются, шатаются, падают и волокут себя по улицам рая.
Where is the halo that should glow 'round your face,
Где же нимб, который должен сиять над твоим лицом,
And where are the wings that should grow from your shoulder blades?
И где же крылья, которые должны расти у тебя из-под лопаток?
Show them to me.
Покажи их мне.
These are sobering sights I've seen in the City of Angels
Эти отрезвляющие зрелища, что я видела в Городе Ангелов
Have all been one rude awakening that was dues to me in heaven.
Стали для меня грубым пробуждением, которое выпало на мою долю на небесах.
There would have been heavenly music I was convinced before.
Я была убеждена, что здесь будет звучать небесная музыка.
A host of the dearly to meet me with Hosannas sung at the door,
Что множество дорогих мне людей встретят меня, и у дверей будут петь «Осанна»,
But these are sobering sights I've seen in the City of Angels
Но эти отрезвляющие зрелища, что я видела в Городе Ангелов
Have all been one rude awakening that was dues to me in heaven.
Стали для меня грубым пробуждением, которое выпало на мою долю на небесах.
In this city of fallen angels.
В этом городе падших ангелов.





Авторы: Natalie Merchant, Robert Buck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.