Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
the
roses
in
the
garden,
beauty
with
thorns
among
our
leaves.
Wir
sind
die
Rosen
im
Garten,
Schönheit
mit
Dornen
unter
unseren
Blättern.
To
pick
a
rose
you
ask
your
hands
to
bleed.
Um
eine
Rose
zu
pflücken,
bittest
du
deine
Hände
zu
bluten.
What
is
the
reason
for
having
roses
Was
ist
der
Grund
dafür,
Rosen
zu
haben,
When
your
blood
is
shed
carelessly?
wenn
dein
Blut
achtlos
vergossen
wird?
It
must
be
for
something
more
than
vanity.
Es
muss
für
etwas
mehr
als
Eitelkeit
sein.
The
truth
is
we're
not
honest,
not
the
people
that
we
dream.
die
Wahrheit
ist,
wir
sind
nicht
ehrlich,
nicht
die
Menschen,
von
denen
wir
träumen.
We're
not
as
close
as
we
could
be.
Wir
sind
uns
nicht
so
nah,
wie
wir
sein
könnten.
Willing
to
grow
but
rains
are
shallow.
Bereit
zu
wachsen,
aber
die
Regen
sind
seicht.
Barren
and
wind-scattered
seed
on
stone
and
dry
land,
we
will
be.
Karg
und
windzerstreuter
Samen
auf
Stein
und
trockenem
Land,
das
werden
wir
sein.
Waiting
for
the
light
arisen
to
flood
inside
the
prison.
Warten
auf
das
Licht,
das
aufgeht,
um
das
Innere
des
Gefängnisses
zu
fluten.
And
in
that
time
kind
words
alone
will
Und
in
dieser
Zeit
werden
uns
allein
freundliche
Worte
Teach
us,
no
bitterness
will
reach
us.
lehren,
keine
Bitterkeit
wird
uns
erreichen.
Reason
will
be
guided
in
another
way.
Die
Vernunft
wird
auf
andere
Weise
geleitet
werden.
All
in
time,
but
the
clock
is
another
demon
Alles
zu
seiner
Zeit,
aber
die
Uhr
ist
ein
weiterer
Dämon,
That
devours
our
time
in
Eden,
in
our
Paradise.
der
unsere
Zeit
in
Eden,
in
unserem
Paradies,
verschlingt.
Will
our
eyes
see
well
beneath
us,
flowers
all
divine?
Werden
unsere
Augen
gut
unter
uns
sehen,
Blumen,
alle
göttlich?
Is
there
still
time?
Ist
noch
Zeit?
If
we
wake
to
discover
in
life
a
precious
Wenn
wir
erwachen,
um
im
Leben
eine
kostbare
Love,
will
that
waking
become
more
heavenly?
Liebe
zu
entdecken,
wird
dieses
Erwachen
dann
himmlischer
werden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Callier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.