10,000 Maniacs - Gold Rush Brides - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 10,000 Maniacs - Gold Rush Brides




Gold Rush Brides
Невесты Золотой лихорадки
"While the young folks were having their good times some of
"Пока молодежь веселилась, некоторые
The mothers were giving birth to their babies. three babies were
матери рожали детей. Трое детей родились
Born in our company that summer. my cousin, emily, gave birth to
в нашей компании тем летом. Моя кузина, Эмили, родила
A son in utah, forty miles north of the great salt lake one
сына в Юте, в сорока милях к северу от Большого Соленого озера однажды
Morning. but the next morning she travelled on 'til noon when a
утром. Но на следующее утро она отправилась в путь до полудня, когда
Stop was made and another child was born, this time susan
они сделали остановку, и родился еще один ребенок, на этот раз у Сьюзен
Mollmeyer. and gave the baby the name alice nevada."
Моллмайер. И ребенку дали имя Элис Невада."
Taken from _women's diaries of the westward jouney_
Взято из _дневников женщин о путешествии на запад_
By lillian schlissel
Лиллиан Шлиссель
Follow the typical signs, the hand-painted lines, down prairie roads.
Следуй привычным знакам, нарисованным от руки линиям, по дорогам прерий.
Pass the lone church spire. pass the talking wire from where to who
Минуй одинокий шпиль церкви. Минуй говорящий провод, ведущий неизвестно
Knows?
куда.
There's no way to divide the beauty of the sky from the wild western
Нет способа отделить красоту неба от бескрайних западных
Plains. where a man could drift, in legendary myth, by roaming over
равнин. Где мужчина мог затеряться, в легендарном мифе, бродя по
Spaces. the land was free and the price was right.
просторам. Земля была свободна, и цена была подходящей.
Dakota on the wall is a white-robed woman, broad yet maidenly. such
Дакота на стене - это женщина в белом, статная, но девичья. Такая
Power in her hand as she hails the wagon man's family. i see indians
сила в ее руке, когда она приветствует семью фургонщика. Я вижу индейцев,
That
что
Crawl through this mural that recalls our history.
ползут по этой фреске, напоминающей нашу историю.
Who were the homestead wives? who were the gold rush brides? does
Кем были жены фермеров? Кем были невесты золотой лихорадки? Кто-нибудь
Anybody know? do their works survive their yellow fever lives in the
знает? Сохранились ли их труды, их жизни, унесенные желтой лихорадкой, на
Pages
страницах,
They wrote? the land was free, yet it cost their lives.
что они писали? Земля была свободна, но стоила им жизни.
In miner's lust for gold, a family's house was bought and sold, piece
В жажде золотоискателя к золоту, дом семьи покупали и продавали,
By piece. a widow staked her claim on a dollar and his name, so
по частям. Вдова поставила на кон все ради доллара и его имени, так
Painfully.
болезненно.
In letters mailed back home her eastern sisters they would moan as
В письмах, отправленных домой, ее восточные сестры стонали,
They
когда
Would read accounts of madness, childbirth, loneliness and grief.
читали о безумии, деторождении, одиночестве и горе.





Авторы: Natalie Merchant, Dennis Drew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.