Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like Heaven (Live)
Wie im Himmel (Live)
Show
me,
show
me,
show
me
how
you
do
that
trick
Zeig
mir,
zeig
mir,
zeig
mir,
wie
du
diesen
Trick
machst
The
one
that
makes
me
scream
she
said
Den,
der
mich
schreien
lässt,
sagte
ich
The
one
that
makes
me
laugh
she
said
Den,
der
mich
lachen
lässt,
sagte
ich
Threw
her
arms
around
my
neck
Legte
meine
Arme
um
seinen
Hals
Show
me
how
you
do
it
and
I'll
promise
you
Zeig
mir,
wie
du
es
machst,
und
ich
verspreche
dir
I'll
promise
that
I'll
run
away
with
you,
I'll
run
away
with
you
Ich
verspreche,
dass
ich
mit
dir
davonlaufe,
ich
laufe
mit
dir
davon
Show
me,
show
me,
show
me
how
you
do
that
trick
Zeig
mir,
zeig
mir,
zeig
mir,
wie
du
diesen
Trick
machst
The
one
that
makes
me
scream
she
said
Den,
der
mich
schreien
lässt,
sagte
ich
The
one
that
makes
me
laugh
she
said
Den,
der
mich
lachen
lässt,
sagte
ich
Threw
her
arms
around
my
neck
Legte
meine
Arme
um
seinen
Hals
Show
me
how
you
do
it
and
I'll
promise
you
Zeig
mir,
wie
du
es
machst,
und
ich
verspreche
dir
I'll
promise
that
I'll
run
away
with
you,
I'll
run
away
with
you
Ich
verspreche,
dass
ich
mit
dir
davonlaufe,
ich
laufe
mit
dir
davon
Spinning
on
that
dizzy
edge
Drehend
auf
dieser
schwindelerregenden
Kante
Kissed
her
face
and
kissed
her
head
Küsste
sein
Gesicht
und
küsste
seinen
Kopf
Dreamed
of
all
the
different
ways,
I
had
to
make
her
glow
Träumte
von
all
den
verschiedenen
Wegen,
wie
ich
ihn
zum
Leuchten
bringen
könnte
Why
are
you
so
far
away
she
said
Warum
bist
du
so
weit
weg,
fragte
ich
Why
won't
you
ever
know
that
I'm
in
love
with
you?
Warum
wirst
du
nie
wissen,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin?
That
I'm
in
love
with
you?
Dass
ich
in
dich
verliebt
bin?
You,
soft
and
only,
you
lost
and
lonely
Du,
sanft
und
einzig,
du,
verloren
und
einsam
You,
strange
as
angels
Du,
fremd
wie
Engel
Dancing
in
the
deepest
oceans
Tanzend
in
den
tiefsten
Ozeanen
Twisting
in
the
water
Sich
im
Wasser
drehend
You're
just
like
a
dream
Du
bist
wie
ein
Traum
You're
just
like
a
dream
Du
bist
wie
ein
Traum
Daylight
licked
me
into
shape
Tageslicht
leckte
mich
in
Form
I
must
have
been
asleep
for
days
Ich
muss
tagelang
geschlafen
haben
And
moving
lips
to
breathe
her
name
Und
bewegte
Lippen,
um
seinen
Namen
zu
flüstern
I
opened
up
my
eyes
Ich
öffnete
meine
Augen
And
found
myself
alone,
alone,
alone
above
a
raging
sea
Und
fand
mich
allein,
allein,
allein
über
einer
tosenden
See
That
stole
the
only
girl
I
loved
and
drowned
her
deep
inside
of
me
Die
den
einzigen
Mann
stahl,
den
ich
liebte,
und
ihn
tief
in
mir
ertränkte
You
lost
and
only
Du,
verloren
und
einzig
You
soft
and
lonely
Du,
sanft
und
einsam
You,
strange
as
angels
Du,
fremd
wie
Engel
Dancing
in
the
deepest
oceans
Tanzend
in
den
tiefsten
Ozeanen
Twisting
in
the
water
Sich
im
Wasser
drehend
You're
just
like
a
dream
Du
bist
wie
ein
Traum
You're
just
like
a
dream
Du
bist
wie
ein
Traum
You
just
like
heaven
Du,
wie
der
Himmel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Gallup, Robert James Smith, Laurence Andrew Tolhurst, Boris Williams, Porl Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.