Текст и перевод песни 10,000 Maniacs - Please Forgive Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Forgive Us
Простите нас
"Mercy,
mercy,"
why
didn't
we
hear
it?
"Пощадите,
пощадите",
почему
мы
не
услышали?
"Mercy,
mercy,"
why
did
we
read
it
buried
on
the
last
page
of
our
morning
"Пощадите,
пощадите",
почему
мы
прочли
это,
зарытое
на
последней
странице
нашей
утренней
The
plan
was
drafted,
drafted
in
secret.
План
был
составлен,
составлен
в
тайне.
Gunboats
met
the
red
tide,
driven
to
the
rum
trade
for
the
army
that
they
Канонерки
встретили
красный
прилив,
ведомые
к
ромовой
торговле
ради
армии,
которую
они
But
the
bullets
were
bought
by
us,
it
was
dollars
that
paid
them.
Но
пули
были
куплены
нами,
это
доллары
заплатили
им.
Please
forgive
us,
we
don't
know
what
was
done,
Прости
нас,
мы
не
знали,
что
было
сделано,
Please
forgive
us,
we
don't
know
what
was
done
in
our
name.
Прости
нас,
мы
не
знали,
что
было
сделано
от
нашего
имени.
There'll
be
more
trials
like
this
in
mercenary
heydays.
Будет
еще
много
таких
судов
в
наемные
времена.
When
they're
so
apt
to
wrap
themselves
up
in
the
stripes
and
stars
and
find
that
Когда
они
так
склонны
кутаться
в
звезды
и
полосы
и
обнаруживать,
что
They
are
able
to
call
themselves
heroes
and
to
justify
murder
by
their
fighters
Они
могут
называть
себя
героями
и
оправдывать
убийства
своих
бойцов
Please
forgive
us,
we
don't
know
what
was
done.
Прости
нас,
мы
не
знали,
что
было
сделано.
Please
forgive
us,
we
didn't
know.
Прости
нас,
мы
не
знали.
Could
you
ever
forgive
us?
I
don't
know
how
you
could.
Можешь
ли
ты
когда-нибудь
простить
нас?
Я
не
знаю,
как
ты
сможешь.
I
know
this
is
no
consolation.
Я
знаю,
это
не
утешение.
Please
forgive
us,
we
don't
know
what
was
done,
Прости
нас,
мы
не
знали,
что
было
сделано,
Please
forgive
us,
we
didn't
know.
Прости
нас,
мы
не
знали.
Could
you
ever
believe
that
we
didn't
know?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
мы
не
знали?
Please
forgive
us,
we
didn't
know.
Прости
нас,
мы
не
знали.
I
wouldn't
blame
you
if
you
never
could.
Я
не
виню
тебя,
если
ты
никогда
не
сможешь.
Please
forgive
us,
we
didn't
know.
Прости
нас,
мы
не
знали.
I
wouldn't
blame
you
if
you
never
could.
Я
не
виню
тебя,
если
ты
никогда
не
сможешь.
Please
forgive
us,
and
you
never
will.
Прости
нас,
но
ты
никогда
не
простишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Merchant, Robert Buck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.