10,000 Maniacs - Please Forgive Us - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 10,000 Maniacs - Please Forgive Us




Please Forgive Us
Простите нас
"Mercy, mercy," why didn't we hear it?
"Пощадите, пощадите", почему мы не услышали?
"Mercy, mercy," why did we read it buried on the last page of our morning
"Пощадите, пощадите", почему мы прочли это, зарытое на последней странице нашей утренней
Papers?
Газеты?
The plan was drafted, drafted in secret.
План был составлен, составлен в тайне.
Gunboats met the red tide, driven to the rum trade for the army that they
Канонерки встретили красный прилив, ведомые к ромовой торговле ради армии, которую они
Created.
Содали.
But the bullets were bought by us, it was dollars that paid them.
Но пули были куплены нами, это доллары заплатили им.
Please forgive us, we don't know what was done,
Прости нас, мы не знали, что было сделано,
Please forgive us, we don't know what was done in our name.
Прости нас, мы не знали, что было сделано от нашего имени.
There'll be more trials like this in mercenary heydays.
Будет еще много таких судов в наемные времена.
When they're so apt to wrap themselves up in the stripes and stars and find that
Когда они так склонны кутаться в звезды и полосы и обнаруживать, что
They are able to call themselves heroes and to justify murder by their fighters
Они могут называть себя героями и оправдывать убийства своих бойцов
For freedom.
За свободу.
Please forgive us, we don't know what was done.
Прости нас, мы не знали, что было сделано.
Please forgive us, we didn't know.
Прости нас, мы не знали.
Could you ever forgive us? I don't know how you could.
Можешь ли ты когда-нибудь простить нас? Я не знаю, как ты сможешь.
I know this is no consolation.
Я знаю, это не утешение.
Please forgive us, we don't know what was done,
Прости нас, мы не знали, что было сделано,
Please forgive us, we didn't know.
Прости нас, мы не знали.
Could you ever believe that we didn't know?
Можешь ли ты поверить, что мы не знали?
Please forgive us, we didn't know.
Прости нас, мы не знали.
I wouldn't blame you if you never could.
Я не виню тебя, если ты никогда не сможешь.
Please forgive us, we didn't know.
Прости нас, мы не знали.
I wouldn't blame you if you never could.
Я не виню тебя, если ты никогда не сможешь.
Please forgive us, and you never will.
Прости нас, но ты никогда не простишь.





Авторы: Natalie Merchant, Robert Buck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.