Текст и перевод песни 10,000 Maniacs - Poison In the Well (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poison In the Well (Live)
Яд в колодце (Live)
Tell
me
what's
gone
wrong.
Скажи
мне,
что
случилось?
I
tilt
my
head
there,
under
the
faucet,
but
when
I
turn
it
on
--
dry
as
paper.
Я
склоняю
голову,
подставляю
ладони
под
кран,
но
когда
открываю
воду
— сухо,
как
бумага.
Call
the
neighbors.
Позови
соседей.
Who's
to
blame
for
what's
going
on?
Кто
виноват
в
том,
что
происходит?
In
the
dark
without
a
clue
I'm
just
the
same
as
you.
В
темноте,
без
единой
подсказки,
я
такая
же,
как
и
ты.
O,
they
tell
us
there's
poison
in
the
well,
О,
нам
говорят,
что
в
колодце
яд,
That
someone's
been
a
bit
untidy
and
there's
been
a
small
spill.
Что
кто-то
немного
неаккуратно
себя
повел,
и
случилась
небольшая
утечка.
Not
a
lot,
no,
just
a
drop.
Немного,
нет,
всего
лишь
капля.
But
there
you
are
mistaken,
you
know
you
are.
Но
ты
же
ошибаешься,
ты
же
знаешь
это.
I
wonder
just
how
long
they
knew
our
well
was
poisoned
but
they
let
us
just
drink
on.
Интересно,
как
долго
они
знали,
что
наш
колодец
отравлен,
но
позволяли
нам
пить
из
него.
O,
they
tell
us
there's
poison
in
the
well,
О,
нам
говорят,
что
в
колодце
яд,
That
someone's
been
a
bit
untidy
and
there's
been
a
small
spill.
Что
кто-то
немного
неаккуратно
себя
повел,
и
случилась
небольшая
утечка.
All
that
it
amounts
to
is
a
tear
in
a
salted
sea.
Все
это
— лишь
капля
в
соленом
море.
Someone's
been
a
bit
untidy,
they'll
have
it
cleaned
up
in
a
week.
Кто-то
немного
неаккуратно
себя
повел,
они
все
вычистят
за
неделю.
But
the
week
is
over
and
now
it's
grown
into
years
since
I
was
told
that
I
should
be
calm,
there's
nothing
to
fear
here.
Но
неделя
прошла,
и
с
тех
пор,
как
мне
сказали,
что
нужно
успокоиться,
что
бояться
нечего,
прошли
годы.
But
I
drank
that
water
for
years,
my
wife
and
my
children.
Но
я
пила
эту
воду
годами,
моя
семья,
мои
дети.
Tell
me,
where
to
now,
if
your
fight
for
a
bearable
life
can
be
fought
and
lost
in
you
backyard?
Скажи
мне,
куда
идти,
если
твоя
борьба
за
сносную
жизнь
может
быть
проиграна
на
твоем
же
заднем
дворе?
O,
don't
tell
us
there's
poison
in
the
well,
О,
не
говорите
нам,
что
в
колодце
яд,
That
someone's
been
a
bit
untidy,
that
there's
been
a
small
spill.
Что
кто-то
немного
неаккуратно
себя
повел,
что
случилась
небольшая
утечка.
All
that
it
amounts
to
is
a
tear
in
a
salted
sea.
Все
это
— лишь
капля
в
соленом
море.
Someone's
been
a
bit
untidy,
they'll
have
it
cleaned
up
in
a
week.
Кто-то
немного
неаккуратно
себя
повел,
они
все
вычистят
за
неделю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Arnold Drew, Natalie A Merchant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.