Текст и перевод песни 10,000 Maniacs - Rainy Day - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Day - Live
Дождливый День - Live
On
bended
knee
На
коленях
I've
looked
through
every
window
then
Я
смотрела
в
каждое
окно,
Touched
the
bottom
Дотянулась
до
дна.
The
night,
a
sleepless
day
instead
Ночь,
бессонный
день
вместо
этого.
A
day
when
love
came
День,
когда
пришла
любовь,
Came
easy
like
what's
lost
now
found
Пришла
легко,
как
то,
что
потеряно,
теперь
найдено.
Beneath
a
blinding
Под
ослепляющим,
A
blinding
light
that
would
surround
Ослепляющим
светом,
который
окружал.
We
were,
we
were,
we
were,
we
were
without
Мы
были,
мы
были,
мы
были,
мы
были
без
We
were,
we
were,
we
were,
we
were
about
Мы
были,
мы
были,
мы
были,
мы
были
готовы
Saving
for
a
rainy
day
Копить
на
черный
день.
I
crashed
through
mirrors
Я
врезалась
в
зеркала,
I
crashed
through
floors
of
laughter
then
Я
провалилась
сквозь
этажи
смеха,
In
a
blind
scene
В
слепой
сцене,
No
ties
would
moor
us
to
this
room
Никакие
узы
не
удержат
нас
в
этой
комнате.
A
day
when
love
came
День,
когда
пришла
любовь,
Came
easy
like
what's
lost
now
found
Пришла
легко,
как
то,
что
потеряно,
теперь
найдено.
And
you
would
save
me
И
ты
бы
спас
меня,
And
I
held
you
like
you
were
my
child
А
я
держала
тебя,
как
своего
ребенка.
We
were,
we
were,
we
were,
we
were
without
Мы
были,
мы
были,
мы
были,
мы
были
без
We
were,
we
were,
we
were,
we
were
about
Мы
были,
мы
были,
мы
были,
мы
были
готовы
Saving
for
a
rainy
day
Копить
на
черный
день.
Oh,
if
I
were
you,
defiant
you
О,
если
бы
я
была
тобой,
непокорным
тобой,
Alone
upon
a
troubled
way
Одной
на
сложном
пути,
Oh,
I
would
send
my
heart
to
you
О,
я
бы
послала
тебе
свое
сердце,
To
save
it
for
a
rainy
day
Чтобы
сохранить
его
на
черный
день.
We
were,
we
were,
we
were,
we
were
without
Мы
были,
мы
были,
мы
были,
мы
были
без
We
were,
we
were,
we
were,
we
were
about
Мы
были,
мы
были,
мы
были,
мы
были
готовы
Saving
for
a
rainy
day
Копить
на
черный
день.
Oh,
if
I
were
you,
defiant
you
О,
если
бы
я
была
тобой,
непокорным
тобой,
Alone
upon
a
troubled
way
Одной
на
сложном
пути,
Oh,
I
would
send
my
heart
to
you
О,
я
бы
послала
тебе
свое
сердце,
To
save
it
for
a
rainy
day
Чтобы
сохранить
его
на
черный
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven E. Gustafson, Robert N. Buck, Dennis Arnold Drew, John C. Lombardo, Mary Jeanne Ramsey, Jerome Stanley Augustyniak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.