Текст и перевод песни 10,000 Maniacs - Wildwood Flower (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildwood Flower (Live)
Дикий лесной цветок (Live)
I
will
twine
with
your
mingles
of
raven
black
hair
Я
вплету
в
твои
пряди
черных,
как
ворон,
волос
With
the
roses
so
red
and
the
lilies
so
fair
Алых
роз
лепестки
и
лилий
белоснежных
With
myrtle
as
bright
as
the
emerald
dew
С
миртами,
что
как
росы
изумруд,
нежны,
The
pale
and
the
lyd-er
and
eyes
of
light
blue
И
бледными
листьями
лилии
кудреватой,
и
с
глазами
цвета
неба.
Oh
he
promised
to
love
me;
he
promised
to
love
Ты
обещал
любить
меня
вечно,
And
to
cherish
me
always
all
others
above.
Дорожить
мной
больше
всех
на
свете.
I
woke
from
my
dream
and
my
idol
was
clay
Проснулась
я,
а
мой
кумир
– лишь
глина,
My
passion
for
loving
had
vanished
away.
И
страсть
моя
к
тебе
угасла
без
причины.
Oh
he
taught
me
to
love
him;
he
called
me
his
flower
Ты
учил
меня
любви,
ты
звал
меня
цветком,
A
blossom
to
cheer
him
through
life's
weary
hour
Что
будет
радовать
тебя
в
жизни
целиком.
But
now
he
is
gone
and
left
me
alone
Но
ты
ушел,
оставив
меня
одну,
The
wild
flowers
to
weep
and
the
wild
birds
to
mourn.
И
плачут
полевые
цветы,
и
плачет
дикая
птица
в
лесу.
I
will
dance
and
i'll
sing
and
my
life
shall
be
gay
Я
буду
петь
и
танцевать,
жизнь
моя
будет
веселой,
I
will
charm
every
heart
and
each
crown
I
shall
sway
Я
очарую
всех
и
каждого
короной
наделю,
Though
my
heart
now
is
breaking
he
never
shall
know
Хоть
сердце
мое
разбито,
ты
не
узнаешь
никогда,
How
his
name
makes
me
tremble,
my
pale
cheeks
to
glow.
Как
имя
твое
заставляет
меня
трепетать,
а
щеки
заливает
румянец
стыда.
I
will
dance
and
i'll
sing
and
my
heart
will
be
gay
Я
буду
петь
и
танцевать,
и
мое
сердце
будет
веселым,
I'll
banish
this
weeping,
drive
troubles
away.
Я
прогоню
эти
слезы,
прогоню
все
невзгоды.
I'll
live
yet
to
see
him
regret
this
dark
hour
Я
буду
жить,
чтобы
увидеть,
как
ты
пожалеешь
об
этом
темном
часе,
When
we
won
and
neglected
this
frail
wildwood
flower.
Когда
ты
выиграл,
но
пренебрег
этим
хрупким
полевым
цветком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.p. Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.