Текст и перевод песни 10-FEET - Slight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I¥m
wavering
again,
stop
in
my
tracks,
self
hate
and
the
usual
hesitation.
Я
снова
колеблюсь,
замираю
на
месте,
ненавижу
себя
и
испытываю
привычную
нерешительность.
Heart
and
mind
in
imbalance.
Turned
foe,
destroyed
confidence.
Сердце
и
разум
в
дисбалансе.
Превратились
во
врагов,
разрушили
уверенность.
Raised
from
scratch,
my
pride
some
talent,
ever
so
slight
Выращенная
с
нуля,
моя
гордость
– небольшой
талант,
едва
заметный.
Over-confidence
leads
to
mistakes
it¥s
just
about
what
this
wound
can
take.
Излишняя
самоуверенность
ведёт
к
ошибкам,
эта
рана
как
раз
то,
что
мне
нужно.
Future
dreamt
before
school¥s
over
me,
the
kid,
yells
at
us
so
strong,
Будущее,
о
котором
мечтал,
пока
не
окончил
школу,
этот
мальчишка
кричит
на
нас
так
сильно,
He
swears,
swears,
swears,
swears"Hey!
What
are
you
doing?!
You...!"
Он
ругается,
ругается,
ругается,
ругается:
"Эй!
Что
вы
делаете?!
Вы..."
また迷い出す
そこで立ち止まる
自己嫌悪といつも躊躇
Снова
начинаю
сомневаться,
останавливаюсь
на
месте,
самобичевание
и
вечные
колебания.
心と頭のアンバランスそこでそこで吹っ飛ぶ自信が敵と化す
Сердце
и
разум
в
разладе,
уверенность
в
себе
исчезает,
превращаясь
во
врага.
一から養うプライド
小さくて僅かな才能
С
нуля
взращенная
гордость,
маленький,
едва
заметный
талант.
過信気味な上勘違い
そんなぐらいが傷にはちょうどいい
Излишняя
самоуверенность
и
заблуждения
— вот
что
нужно
для
залечивания
ран.
Exactly
when
did
we
start
getting
by
Когда
же
мы
начали
жить,
делая
вид?
Always
talking
with
nothing
on
our
face
to
show
just
how
we
lie?
Постоянно
болтая
ни
о
чём,
не
показывая
на
лице,
как
мы
лжём?
Honest
with
myself?
I¥m
a
liar!
Честен
ли
я
с
собой?
Я
лжец!
Searching
for
a
trace
of
judgment,
continue
on
my
way.
Ища
хоть
каплю
осуждения,
продолжаю
свой
путь.
Get
a
strong
feeling
I¥m
looking,
looking
for
something,
aren¥t
I?
У
меня
сильное
чувство,
что
я
ищу,
ищу
что-то,
не
так
ли?
Wanna
feel
so
at
peace
it¥s
just
like
I
can
disappear
from
here.
Хочу
почувствовать
такой
покой,
чтобы
просто
исчезнуть
отсюда.
The
filled
flaw
doesn¥t
feel
sadness
you
know
Заполненный
недостаток
не
чувствует
грусти,
знаешь
ли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MITAMURA TAKUMA
Альбом
TWISTER
дата релиза
16-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.