Текст и перевод песни 10-FEET - Shinkirou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑ってみても
(笑ってみても)
泣いてみても
(泣いてみても)
I
laugh
(I
laugh)
and
I
cry
(I
cry),
あの頃の様な高揚も弱さも無くて
but
I
don't
feel
the
same
elation
or
weakness
I
did
back
then.
孤独ささえも肯定して強くなっちゃって
I've
even
come
to
terms
with
loneliness
and
grown
strong,
カッコつけた背中は滑稽に言い訳こぼした
my
pretentious
back
slumps
as
I
make
excuses.
優しそうな
(優しそうな)
少し困った
(少し困った)
Your
kindness
(your
kindness),
your
slight
confusion
(your
slight
confusion),
母親にしがみついて泣いてた少年を
I
clung
to
my
mother
and
cried
as
a
boy,
見てこぼした笑みは少し堅くて
and
the
smile
you
gave
me
was
a
bit
stiff,
僕はまた無邪気さを無くした気がしたんだ
and
I
felt
like
I
had
lost
my
innocence
again.
日々に擦り切れて
青空が切なくて
見え透いた優しさが綺麗で
Rubbed
raw
by
the
days,
the
blue
sky
is
sad,
and
the
transparent
kindness
is
beautiful,
みんなは優しくて
あなたには会えなくて
明日は来て
everyone
is
kind,
and
I
can't
meet
you,
tomorrow
will
come,
見失っても
遠くに消えても
繰り返しの日々も
表情の無い日も
even
if
I
lose
sight,
even
if
you
disappear
into
the
distance,
the
repetitive
days,
the
expressionless
days,
ああ
僕はぎこちない朝
また同じ夢を見ていた
oh,
I'm
still
clumsy
in
the
morning,
I
had
the
same
dream
again,
あなたが私に
(私に)
残した言葉は
(言葉は)
the
words
you
(you)
left
me
with
(with
words)
今も事ある度
僕を歩かせ
still
make
me
walk
whenever,
孤独も幸せも少し増えた
my
loneliness
and
happiness
have
increased
a
little,
懐かしさよ
今だけ温もりくれないか
nostalgia,
won't
you
just
warm
me
up
for
now?
悲しみは
(悲しみは)
幸せの
(幸せの)
Sadness
(sadness)
is
(happiness)
原石だけれど乗り越えなきゃ
happiness,
but
I
have
to
overcome
it,
ただの石ころだって淋しそうな顔で
because
even
a
simple
stone
has
a
lonely
face,
紅茶を残してまた出かけた
I
left
my
tea
and
went
out
again.
日々に擦り切れて
青空が切なくて
見え透いた優しさが綺麗で
Rubbed
raw
by
the
days,
the
blue
sky
is
sad,
and
the
transparent
kindness
is
beautiful,
みんなは優しくて
あなたには会えなくて
明日は来て
everyone
is
kind,
and
I
can't
meet
you,
tomorrow
will
come,
見失ったあの頃の夢も
今では明日を生きる意味で
the
dreams
I
lost
back
then
are
now
the
meaning
of
my
life
tomorrow,
ああ
僕は少し大人になって
驚き方さえ忘れた
oh,
I've
grown
up
a
little,
I've
even
forgotten
how
to
be
surprised,
見失っても
遠くに消えても
繰り返しの日々も
表情の無い日も
even
if
I
lose
sight,
even
if
you
disappear
into
the
distance,
the
repetitive
days,
the
expressionless
days,
ああ
僕はぎこちない朝
また同じ夢を見ていた
oh,
I'm
still
clumsy
in
the
morning,
I
had
the
same
dream
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takuma, takuma
Альбом
thread
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.