Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture Perfect (In Your Eyes)
Идеальная картина (В твоих глазах)
In
your
eyes,
is
the
picture
perfect?
В
твоих
глазах,
я
идеальная
картина?
In
your
eyes
does
the
grass
look
greener?
В
твоих
глазах,
трава
зеленее?
Have
you
seen
it
through
my
eyes?
Видела
ли
ты
это
моими
глазами?
The
world
has
caught
on
fire
Мир
охвачен
огнем,
From
what
I′ve
been
told
Как
мне
сказали.
These
city
lights
are
killing
ever
slowly
Эти
городские
огни
медленно
убивают
The
sanity
within
me
Рассудок
во
мне.
Maybe
I'm
lost
in
my
creation
Может
быть,
я
потерялся
в
своем
творении,
This
isn′t
how
I
thought
I'd
turn
out
Я
не
думал,
что
так
получится.
In
your
eyes,
I'm
picture
perfect
В
твоих
глазах,
я
идеальная
картина,
In
your
eyes
the
grass
is
greener
В
твоих
глазах,
трава
зеленее.
Have
you
seen
it
through
my
eyes?
Видела
ли
ты
это
моими
глазами?
(′Cause
through
my
eyes)
(Ведь
моими
глазами)
The
stars
are
burning
brighter,
so
bright
we
can′t
ignore
Звезды
горят
ярче,
так
ярко,
что
мы
не
можем
игнорировать,
We're
hypnotized,
by
televised
train
wrecks
Мы
загипнотизированы
телевизионными
крушениями
поездов,
Tragedy′s
a
paycheck
Трагедия
- это
зарплата.
Maybe
I'm
a
product
of
my
placement
Может
быть,
я
продукт
своего
положения,
We′re
given
no
time
to
make
up
our
minds
Нам
не
дают
времени,
чтобы
принять
решение.
In
your
eyes,
I'm
picture
perfect
В
твоих
глазах,
я
идеальная
картина,
In
your
eyes
the
grass
is
greener
В
твоих
глазах,
трава
зеленее.
Have
you
seen
it
through
my
eyes?
Видела
ли
ты
это
моими
глазами?
′Cause
through
my
eyes
Ведь
моими
глазами.
In
your
eyes,
I'm
so
picture
perfect
В
твоих
глазах,
я
такая
идеальная
картина,
In
your
eyes
the
grass
is
greener
В
твоих
глазах,
трава
зеленее.
Have
you
seen
it
through
my
eyes?
Видела
ли
ты
это
моими
глазами?
Through
my
eyes
Моими
глазами,
Through
my
eyes
Моими
глазами,
Through
my
eyes
Моими
глазами.
Pay
attention,
please
Обрати
внимание,
пожалуйста.
He
who
lusts
through
life
for
excess
of
this
world
Тот,
кто
жаждет
излишеств
этого
мира
всю
свою
жизнь,
Dies
a
lonely
man,
careless
of
his
soul
Умирает
одиноким
человеком,
не
заботясь
о
своей
душе.
Throwing
caution
to
the
wind
with
foolish
ignorance
Бросаясь
на
ветер
с
глупым
невежеством,
You're
full
of
pride
and
arrogance
Ты
полна
гордости
и
высокомерия.
You
can′t
accept
the
nearing
end
of
this
short
lived
life
Ты
не
можешь
принять
приближающийся
конец
этой
короткой
жизни.
Smile
and
give
a
toast,
brag
and
boast
Улыбайся
и
поднимай
тост,
хвастайся
и
кичись,
Fool
the
world
with
all
your
lies
Обманывай
мир
всей
своей
ложью.
The
parasite′s
host
never
even
knows
Хозяин
паразита
даже
не
знает,
Pull
the
wool
over
our
eyes
Напускаешь
туман
на
наши
глаза.
Walk
the
line
and
pay
the
price
Иди
по
линии
и
плати
цену,
A
pound
of
flesh
for
paradise
Фунт
плоти
за
рай.
Wear
the
wounds
of
your
demise,
demise
Носи
раны
своей
гибели,
гибели.
Fail
to
mention
your
intentions,
fail
to
mention,
why
Не
упоминаешь
о
своих
намерениях,
не
упоминаешь,
почему
Your
actions
in
life
contradict
your
words
Твои
действия
в
жизни
противоречат
твоим
словам.
The
path
in
which
you
walk,
a
line
of
no
remorse
Путь,
по
которому
ты
идешь,
- линия
без
раскаяния,
Washing
conscience
from
the
skin
Смывая
совесть
с
кожи.
Claiming
innocence,
ignore
the
signs
Заявляя
о
невиновности,
игнорируешь
знаки.
From
cradle
to
grave,
you
chose
to
trade
От
колыбели
до
могилы
ты
решила
обменять
A
pound
of
flesh
for
paradise
Фунт
плоти
за
рай.
Wear
the
wounds
of
your
demise
Носи
раны
своей
гибели.
Pay
attention,
please
Обрати
внимание,
пожалуйста.
He
who
lusts
through
life
for
excess
of
this
world
Тот,
кто
жаждет
излишеств
этого
мира
всю
свою
жизнь,
Dies
a
lonely
man,
careless
of
his
soul
Умирает
одиноким
человеком,
не
заботясь
о
своей
душе.
Throwing
caution
to
the
wind
with
foolish
ignorance
Бросаясь
на
ветер
с
глупым
невежеством,
You're
full
of
pride
and
arrogance
Ты
полна
гордости
и
высокомерия.
You
can′t
accept
the
nearing
end
of
this
short
lived
life
Ты
не
можешь
принять
приближающийся
конец
этой
короткой
жизни.
Smile
and
give
a
toast,
brag
and
boast
Улыбайся
и
поднимай
тост,
хвастайся
и
кичись,
Fool
the
world
with
all
your
lies
Обманывай
мир
всей
своей
ложью.
The
parasite's
host
never
even
knows
Хозяин
паразита
даже
не
знает,
Pull
the
wool
over
our
eyes
Напускаешь
туман
на
наши
глаза.
Walk
the
line
Иди
по
линии.
From
cradle
to
grave,
you
chose
to
trade
От
колыбели
до
могилы
ты
решила
обменять
A
pound
of
flesh
for
paradise
Фунт
плоти
за
рай.
Wear
the
wounds
of
your
demise
Носи
раны
своей
гибели.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Vodinh, Jesse Hasek, Matt Wantland, Travis Wyrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.