Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
rattle
in
the
distance
closing
in
Da
ist
ein
Rasseln
in
der
Ferne,
das
näher
kommt
Damned
with
a
Deathwish
till
the
end
Verdammt
mit
einem
Todeswunsch
bis
zum
Ende
Handle
on
the
friction
sink
in
this
trench
Den
Griff
an
der
Reibung,
ich
versinke
in
diesem
Graben
My
mind
cracks,
taking
me
back
Mein
Verstand
zerspringt,
reißt
mich
zurück
To
the
pitch-black
point
of
attack
Zum
pechschwarzen
Punkt
des
Angriffs
Did
I
close
my
eyes?
Habe
ich
meine
Augen
geschlossen?
Have
I
been
here
before?
War
ich
schon
einmal
hier?
How'd
I
get
through
the
door?
I
need
to
know
Wie
kam
ich
durch
die
Tür?
Ich
muss
es
wissen
Have
I
been
here
before?
War
ich
schon
einmal
hier?
Pitch
black
taking
me
back
Pechschwarz,
reißt
mich
zurück
Taking
me
back
Reißt
mich
zurück
Following
fantasy
Der
Fantasie
folgend
Let
the
madness
begin,
reality
bends
Lass
den
Wahnsinn
beginnen,
die
Realität
verbiegt
sich
Breaking
consciousness
Das
Bewusstsein
zerbricht
Crawling
out
of
my
skin,
violence
within
Ich
krieche
aus
meiner
Haut,
Gewalt
im
Inneren
Has
no
consequence
Hat
keine
Konsequenz
I
will
never,
I
will
never
Ich
werde
niemals,
ich
werde
niemals
Die
forever
in
this
realm
Für
immer
sterben
in
diesem
Reich
I
will
never,
I
will
never
Ich
werde
niemals,
ich
werde
niemals
Live
forever
in
this
hell
Für
immer
leben
in
dieser
Hölle
21
grams
might
buy
you
in
21
Gramm
kaufen
dich
vielleicht
ein
A
steady
hand
to
play
this
game
of
chance
Eine
ruhige
Hand,
um
dieses
Glücksspiel
zu
spielen
Don't
forget
that
in
the
end
Vergiss
nicht,
dass
am
Ende
The
house
always
wins
Die
Bank
immer
gewinnt
Clouds
crack,
taking
you
back
Wolken
reißen
auf,
bringen
dich
zurück
To
the
pitch-black
point
of
attack
Zum
pechschwarzen
Punkt
des
Angriffs
Don't
close
your
eyes
Schließ
deine
Augen
nicht
We've
all
been
here
before
Wir
waren
alle
schon
einmal
hier
Following
fantasy
Der
Fantasie
folgend
Let
the
madness
begin,
reality
bends
Lass
den
Wahnsinn
beginnen,
die
Realität
verbiegt
sich
Breaking
consciousness
Das
Bewusstsein
zerbricht
Crawling
out
of
my
skin,
violence
within
Ich
krieche
aus
meiner
Haut,
Gewalt
im
Inneren
Has
no
consequence
Hat
keine
Konsequenz
I
will
never,
I
will
never
Ich
werde
niemals,
ich
werde
niemals
Die
forever
in
this
realm
Für
immer
sterben
in
diesem
Reich
I
will
never,
I
will
never
Ich
werde
niemals,
ich
werde
niemals
Live
forever
in
this
hell
Für
immer
leben
in
dieser
Hölle
There's
a
planet
of
dreams
lost
in
me
Da
ist
ein
Planet
der
Träume
in
mir
verloren
Longing
for
the
light
of
clarity
Sehnsucht
nach
dem
Licht
der
Klarheit
Nothing
left
to
hide
on
my
knees,
so
rapture
me
Nichts
mehr
zu
verbergen
auf
meinen
Knien,
also
entrücke
mich
Trials
of
triumph
and
tragedy
Prüfungen
des
Triumphs
und
der
Tragödie
A
million
miles
of
a
memories
Eine
Million
Meilen
an
Erinnerungen
Nothing
left
to
hide
down
on
my
knees,
so
rapture
me
Nichts
mehr
zu
verbergen
auf
meinen
Knien,
also
entrücke
mich
So
I
can
see
clearly
Damit
ich
klar
sehen
kann
Let
the
madness
begin,
reality
bends
Lass
den
Wahnsinn
beginnen,
die
Realität
verbiegt
sich
Breaking
consciousness
Das
Bewusstsein
zerbricht
Crawling
out
of
my
skin,
violence
within
Ich
krieche
aus
meiner
Haut,
Gewalt
im
Inneren
Has
no
consequence
Hat
keine
Konsequenz
I
will
never,
I
will
never
Ich
werde
niemals,
ich
werde
niemals
Die
forever
in
this
realm
Für
immer
sterben
in
diesem
Reich
I
will
never,
I
will
never
Ich
werde
niemals,
ich
werde
niemals
Live
forever
in
this
hell
Für
immer
leben
in
dieser
Hölle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Hasek, Brian Vodinh, Matt Wantland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.