10 Years - The Trench - перевод текста песни на немецкий

The Trench - 10 Yearsперевод на немецкий




The Trench
Der Graben
There's a rattle in the distance closing in
Da ist ein Rasseln in der Ferne, das näher kommt
Damned with a Deathwish till the end
Verdammt mit einem Todeswunsch bis zum Ende
Handle on the friction sink in this trench
Den Griff an der Reibung, ich versinke in diesem Graben
My mind cracks, taking me back
Mein Verstand zerspringt, reißt mich zurück
To the pitch-black point of attack
Zum pechschwarzen Punkt des Angriffs
Did I close my eyes?
Habe ich meine Augen geschlossen?
Have I been here before?
War ich schon einmal hier?
How'd I get through the door? I need to know
Wie kam ich durch die Tür? Ich muss es wissen
Have I been here before?
War ich schon einmal hier?
Pitch black taking me back
Pechschwarz, reißt mich zurück
Taking me back
Reißt mich zurück
Following fantasy
Der Fantasie folgend
Let the madness begin, reality bends
Lass den Wahnsinn beginnen, die Realität verbiegt sich
Breaking consciousness
Das Bewusstsein zerbricht
Crawling out of my skin, violence within
Ich krieche aus meiner Haut, Gewalt im Inneren
Has no consequence
Hat keine Konsequenz
I will never, I will never
Ich werde niemals, ich werde niemals
Die forever in this realm
Für immer sterben in diesem Reich
I will never, I will never
Ich werde niemals, ich werde niemals
Live forever in this hell
Für immer leben in dieser Hölle
21 grams might buy you in
21 Gramm kaufen dich vielleicht ein
A steady hand to play this game of chance
Eine ruhige Hand, um dieses Glücksspiel zu spielen
Don't forget that in the end
Vergiss nicht, dass am Ende
The house always wins
Die Bank immer gewinnt
Clouds crack, taking you back
Wolken reißen auf, bringen dich zurück
To the pitch-black point of attack
Zum pechschwarzen Punkt des Angriffs
Don't close your eyes
Schließ deine Augen nicht
We've all been here before
Wir waren alle schon einmal hier
Following fantasy
Der Fantasie folgend
Let the madness begin, reality bends
Lass den Wahnsinn beginnen, die Realität verbiegt sich
Breaking consciousness
Das Bewusstsein zerbricht
Crawling out of my skin, violence within
Ich krieche aus meiner Haut, Gewalt im Inneren
Has no consequence
Hat keine Konsequenz
I will never, I will never
Ich werde niemals, ich werde niemals
Die forever in this realm
Für immer sterben in diesem Reich
I will never, I will never
Ich werde niemals, ich werde niemals
Live forever in this hell
Für immer leben in dieser Hölle
There's a planet of dreams lost in me
Da ist ein Planet der Träume in mir verloren
Longing for the light of clarity
Sehnsucht nach dem Licht der Klarheit
Nothing left to hide on my knees, so rapture me
Nichts mehr zu verbergen auf meinen Knien, also entrücke mich
Trials of triumph and tragedy
Prüfungen des Triumphs und der Tragödie
A million miles of a memories
Eine Million Meilen an Erinnerungen
Nothing left to hide down on my knees, so rapture me
Nichts mehr zu verbergen auf meinen Knien, also entrücke mich
So I can see clearly
Damit ich klar sehen kann
Let the madness begin, reality bends
Lass den Wahnsinn beginnen, die Realität verbiegt sich
Breaking consciousness
Das Bewusstsein zerbricht
Crawling out of my skin, violence within
Ich krieche aus meiner Haut, Gewalt im Inneren
Has no consequence
Hat keine Konsequenz
I will never, I will never
Ich werde niemals, ich werde niemals
Die forever in this realm
Für immer sterben in diesem Reich
I will never, I will never
Ich werde niemals, ich werde niemals
Live forever in this hell
Für immer leben in dieser Hölle





Авторы: Jesse Hasek, Brian Vodinh, Matt Wantland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.