100% - No Te Olvidare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 100% - No Te Olvidare




No Te Olvidare
I Won't Forget You
Aunque el destino nos logre separar
Even if destiny succeeds in tearing us apart
Y aunque lo que yo quiero no lo pueda lograr,
And even if I can't achieve what I want,
Estar con vos hasta la eternidad
To be with you for all eternity
Es lo que quiero hacer en vez de viajar.
Is what I want to do instead of traveling.
Por tema de recursos debo partir,
For financial reasons I must leave,
Pero siempre permanecerás en mi,
But you will always remain in me,
No por qué me pegaste fuerte,
I don't know why you hit me hard,
La verdad que nunca voy a dejar de quererte.
The truth is that I will never stop loving you.
Aunque me vaya lejos nunca voy a olvidar,
Even if I go far away, I will never forget,
Yo estuve con la más hermosa en el Uruguay,
I was with the most beautiful woman in Uruguay,
Aunque hemos estado re poco tiempo
Although we have been together for a short time
Te aseguro que de nada yo me arrepiento.
I assure you that I regret nothing.
Tus palabras siempre fueron: "Bruno vamos lento"
Your words were always: "Bruno let's go slow"
Es que yo no puedo controlar mis sentimientos,
But I cannot control my feelings,
Vivamos lo poco que nos queda de tiempo,
Let's live whatever little time we have left,
Ai por favor, no más lento, no más lento.
Oh please, no more slowly, no more slowly.
Ai no te olvidaré
Oh I will not forget you
Cuando llegue el momento de poner a prueba estos sintimientos
When the time comes to put these feelings to the test
No te olvidaré
I will not forget you
Cuando llegue la noche, no te olvidaré, no te olvidaré.
When night comes, I will not forget you, I will not forget you.
Ai no te olvidaré
Oh I will not forget you
Cuando llegue el momento de poner a prueba estos sintimientos
When the time comes to put these feelings to the test
No te olvidaré
I will not forget you
Cuando llegue la noche, no te olvidaré.
When night comes, I will not forget you.
Porque el tiempo llegará y lo sabemos
Because the time will come and we know it
Y no quiero que me agarre en "veremos"
And I don't want it to catch me in "we'll see"
Eso es lo único que hoy yo le temo,
That's the only thing I fear today,
Estar con vos es lo que anhelo.
Being with you is what I long for.
Cuando me vaya no seré hombre nuevo,
When I leave I will not be a new man,
Cuando me vaya te voy a echar de menos
When I leave I will miss you
Perder mi sueño será el único consuelo
Losing my sleep will be the only comfort
Tus ojitos verdes, tu trenza en el pelo.
Your green eyes, your hair in a braid.
Por algo yo te hablé y me contestaste,
For a reason I spoke to you and you answered me,
Nos conocimos, te gusté y me gustaste
We met, I liked you and you liked me
Y así empezamos un hermoso romance
And so we began a beautiful romance
Que no quiero que muera por un viaje.
That I don't want to die from a trip.
Ai no te olvidaré
Oh I will not forget you
Cuando llegue el momento de poner a prueba estos sintimientos
When the time comes to put these feelings to the test
No te olvidaré
I will not forget you
Cuando llegue la noche, no te olvidaré, no te olvidaré.
When night comes, I will not forget you, I will not forget you.
Ai no te olvidaré
Oh I will not forget you
Cuando llegue el momento de poner a prueba estos sintimientos
When the time comes to put these feelings to the test
No te olvidaré
I will not forget you
Cuando llegue la noche, no te olvidaré.
When night comes, I will not forget you.





Авторы: Gimena Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.