100 Blaze - Balec - перевод текста песни на немецкий

Balec - 100 Blazeперевод на немецкий




Balec
Scheiß drauf
J'me suis marié au rap sans dire merci
Ich habe den Rap geheiratet, ohne danke zu sagen
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Jetzt bin ich drin bis zum Bercy
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Sie taugen nur dazu, die Kids tanzen zu lassen
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Ich habe meinen Weg in diesen Musiknoten gefunden
Marié au rap sans dire merci, non
Den Rap geheiratet, ohne danke zu sagen, nein
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Jetzt bin ich drin bis zum Bercy
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Sie taugen nur dazu, die Kids tanzen zu lassen
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Ich habe meinen Weg in diesen Musiknoten gefunden
Balec faut des ous-s
Scheiß drauf, brauche Knete
Balec, balec faut des ous-s
Scheiß drauf, scheiß drauf, brauche Knete
Balec faut des ous-s
Scheiß drauf, brauche Knete
Balec, balec faut des ous-s
Scheiß drauf, scheiß drauf, brauche Knete
Balec faut des ous-s
Scheiß drauf, brauche Knete
Balec, non il faut des ous-s
Scheiß drauf, nein, ich brauche Knete
Il faut des ous-s
Ich brauche Knete
Balec, non il faut des ous-s
Scheiß drauf, nein, ich brauche Knete
Le quartier n'a pas sorti la tête de l'eau
Das Viertel hat den Kopf nicht über Wasser bekommen
Attends, ils se demandent pourquoi ne s'est-il pas noyé
Warte, sie fragen sich, warum er nicht ertrunken ist
J'ai suivi mes rêves au lieu de m'apitoyer
Ich bin meinen Träumen gefolgt, anstatt mich selbst zu bemitleiden
Sur le sort que me réservait les escaliers
Über das Schicksal, das die Treppenhäuser für mich bereithielten
Les blocs, les choses qu'on aimerait éviter
Die Blocks, die Dinge, die man gerne vermeiden würde
Mes gosses verront ça every day
Meine Kinder werden das jeden Tag sehen
Personne ne peut cacher la vérité
Niemand kann die Wahrheit verbergen
Écris encore si t'as perdu la notion de la douleur, de la souffrance
Schreib weiter, wenn du den Sinn für Schmerz, für Leid verloren hast
De never give up
Von "niemals aufgeben"
On se croise, un regard, comme si tout était neuf
Man begegnet sich, ein Blick, als ob alles neu wäre
On craint plus l'orage que l'on craint nos frayeurs
Man fürchtet das Gewitter mehr als die eigenen Ängste
Les gens ne font face qu'à leurs besoins primaires
Die Leute stellen sich nur ihren primären Bedürfnissen
Sinon c'est des salopes, jusqu'à ce que tu meurs
Sonst sind es Schlampen, bis du stirbst
Quoi? Le taro' wesh
Was? Der Tarif, wesh
Qu'est-ce qui t'arrives, t'as l'air paro', ouais
Was ist los mit dir, du wirkst paranoid, yeah
Les lumières la nuit nous rendent accro', ouais
Die Lichter der Nacht machen uns süchtig, yeah
J'me suis marié au rap sans dire merci
Ich habe den Rap geheiratet, ohne danke zu sagen
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Jetzt bin ich drin bis zum Bercy
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Sie taugen nur dazu, die Kids tanzen zu lassen
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Ich habe meinen Weg in diesen Musiknoten gefunden
Marié au rap sans dire merci, non
Den Rap geheiratet, ohne danke zu sagen, nein
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Jetzt bin ich drin bis zum Bercy
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Sie taugen nur dazu, die Kids tanzen zu lassen
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Ich habe meinen Weg in diesen Musiknoten gefunden
Balec faut des ous-s
Scheiß drauf, brauche Knete
Balec, balec faut des ous-s
Scheiß drauf, scheiß drauf, brauche Knete
Balec faut des ous-s
Scheiß drauf, brauche Knete
Balec, balec faut des ous-s
Scheiß drauf, scheiß drauf, brauche Knete
Balec faut des ous-s
Scheiß drauf, brauche Knete
Balec, non il faut des ous-s
Scheiß drauf, nein, ich brauche Knete
Il faut des ous-s
Ich brauche Knete
Balec, non il faut des ous-s
Scheiß drauf, nein, ich brauche Knete
J'ai écouté mon cœur et mes textes ont suivi
Ich habe auf mein Herz gehört und meine Texte sind gefolgt
Non, y'a pas eu de pacte, ou j'sais pas moi de qui
Nein, es gab keinen Pakt, oder ich weiß nicht, von wem
Il manque des équipes quand tu vois ton style
Es fehlen Teams, wenn du da deinen Stil siehst
Avant y'avait personne pour dire "voilà l'équipe"
Früher war niemand da, um zu sagen "Hier ist das Team"
Mentalité souvent zéro-zéro
Mentalität oft null-null
J'leur vole la voiture si t'as perdu le vélo
Ich klaue ihnen das Auto, wenn du das Fahrrad verloren hast
On se ment à nous-mêmes, personne ne le niera
Wir belügen uns selbst, niemand wird es leugnen
Mais on les croise jamais ceux qui tapent dans les roues
Aber man trifft nie die, die einem Steine in den Weg legen
Vulgarité toujours plus haut, plus haut
Vulgarität immer höher, höher
Elle connaît tous mes titres, elle veut pas mon prénom
Sie kennt alle meine Titel, sie will nicht meinen Vornamen
Si y'a heja, on tire, toi, tu donnes des noms
Wenn es Stress gibt, schießen wir, du, du verpfeifst Namen
Elle est moche maquillée mais belle sous les néons
Sie ist hässlich geschminkt, aber schön unter den Neonlichtern
Marquer le coup comme Kakashi sen
Einen Treffer landen wie Kakashi-sen
C'est the bigger of the diamond the bigger the check
Es ist: je größer der Diamant, desto größer der Scheck
J'lui dis "What's the price that you find on the rack"
Ich sag' ihr: "What's the price that you find on the rack"
J'suis seul dans la surface à faire des appels
Ich bin allein im Strafraum und fordere den Ball
J'me suis marié au rap sans dire merci
Ich habe den Rap geheiratet, ohne danke zu sagen
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Jetzt bin ich drin bis zum Bercy
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Sie taugen nur dazu, die Kids tanzen zu lassen
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Ich habe meinen Weg in diesen Musiknoten gefunden
Marié au rap sans dire merci, non
Den Rap geheiratet, ohne danke zu sagen, nein
j'suis dedans jusqu'au Bercy
Jetzt bin ich drin bis zum Bercy
Ils ne sont bons qu'à faire danser les gaki
Sie taugen nur dazu, die Kids tanzen zu lassen
J'ai trouvé ma voie dans ces notes de musique
Ich habe meinen Weg in diesen Musiknoten gefunden
Balec faut des ous-s
Scheiß drauf, brauche Knete
Balec, balec faut des ous-s
Scheiß drauf, scheiß drauf, brauche Knete
Balec faut des ous-s
Scheiß drauf, brauche Knete
Balec, balec faut des ous-s
Scheiß drauf, scheiß drauf, brauche Knete
Balec faut des ous-s
Scheiß drauf, brauche Knete
Balec, non il faut des ous-s
Scheiß drauf, nein, ich brauche Knete
Il faut des ous-s
Ich brauche Knete
Balec, non il faut des ous-s
Scheiß drauf, nein, ich brauche Knete
Balec faut des ous-s
Scheiß drauf, brauche Knete
Balec, balec faut des ous-s
Scheiß drauf, scheiß drauf, brauche Knete
Balec faut des ous-s
Scheiß drauf, brauche Knete
Balec, non il faut des ous-s
Scheiß drauf, nein, ich brauche Knete
Il faut des ous-s
Ich brauche Knete
Balec, non il faut des ous-s
Scheiß drauf, nein, ich brauche Knete





Авторы: Fakri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.