100 Blaze - Brolik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 100 Blaze - Brolik




Brolik
Brolik
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah
Sors ton brolique, j'sors le mien
Sors ton brolique, j'sors le mien
J'suis dans mon bolide (yah, yah) et j'me mets bien (sku, sku)
J'suis dans mon bolide (yah, yah) et j'me mets bien (sku, sku)
Sors ton brolique, j'sors le mien (sku, sku)
Sors ton brolique, j'sors le mien (sku, sku)
J'suis dans mon bolide (yah, yah) et j'me mets bien
J'suis dans mon bolide (yah, yah) et j'me mets bien
J'en connais qui tueraient pour du Philipp Plein (Philipp Plein)
I know some people who would kill for full-time Philipp (Full-time Philipp)
J'me dois d'les baiser pour le fun et pour les miens (pour les miens)
I have to fuck them for fun and for mine (for mine)
J'en connais qui tueraient pour du Philipp Plein
I know some people who would kill for Philipp Plein
J'me dois d'les baiser pour le fun
I have to fuck them for fun
Et pour les miens (yah, yah, yah, yah)
And for mine (yah, yah, yah, yah)
Yah, yah
Yah, yah
Ils savent plus quoi faire,
They don't know what to do anymore,
Tous les miens t'effraient, j'suis dans l'vaisseau-mère, yah, yah
All mine scare you, I'm in the mothership, yah, yah
Qui veut faire la guerre?
Who wants to go to war?
J'suis fucked up en scred, tu veux l'feat? Bah, paye (bah, paye)
I'm fucked up in scred, do you want the feat? Well, pay (well, pay)
J'rode dans la ville, tous mes junkies bougent la tête (bouge)
I'm wandering around the city, all my junkies are moving their heads (moving)
Elle veut m'faire la bise mais sa chatte pue des aisselles (woh)
She wants to kiss me but her pussy stinks from the armpits (woh)
J'suis dans la voiture, j'papote avec manager,
I'm in the car, I'm chatting with manager,
Auras-tu l'temps de prier quand ça s'ra ton heure?
Will you have time to pray when it's your time?
J'fais mes bails, j'parle en cainri,
I do my homework, I speak in cainri,
I'm from Cali', j'veux vivre ça et une villa en Italie
I'm from Cali', I want to live this and a villa in Italy
On s'connaît, m'serre pas la main,
We know each other, don't shake my hand,
Fuck ta team et j'mérite grave d'être au début de la liste
Fuck your team and I seriously deserve to be at the beginning of the list
Cent bouteilles, cent négros, 100 Blaze,
One hundred bottles, one hundred niggas, 100 Blaze,
Guette le flow, j'fais ça pour les real
Watch the flow, I do this for real
J'me régale, j'dégage tous ces faux frères
I'm having a good time, I'm clearing out all these fake brothers
Fais mes bails, fuck le reste, fuck them (sku, sku)
Do my bails, fuck the rest, fuck them (sku, sku)
Accélération, porte papillon, j'suis dans la 'rrari (sku, sku),
Acceleration, butterfly door, I'm in the 'rrari (sku, sku),
J'manie les mélo', rien que je déconne
I handle the melo', nothing that I'm messing around
Ls croient qu'j'suis un petit (woh, woh)
They think I'm a little one (woh, woh)
Essaie pas de poucave, le cas échéant, on va te bannir
Don't try to poucave, if necessary, we will ban you
J'ai pas de mais j'te nique tes morts et après
I don't have any but I fuck your dead and then
Sors ton brolique, j'sors le mien
Take out your brooch, I'm taking out mine
J'suis dans mon bolide (yah, yah) et j'me mets bien (sku, sku)
I'm in my car (yah, yah) and I'm getting on well (sku, sku)
Sors ton brolique, j'sors le mien (sku, sku)
Take out your brooch, I'm taking out mine (sku, sku)
J'suis dans mon bolide (yah, yah) et j'me mets bien
I'm in my car (yah, yah) and I'm getting on well
J'en connais qui tueraient pour du Philipp Plein (Philipp Plein),
I know some people who would kill for full-time Philipp (Full-time Philipp),
J'me dois d'les baiser pour le fun et pour les miens (pour les miens)
I have to fuck them for fun and for mine (for mine)
J'en connais qui tueraient pour du Philipp Plein,
I know some people who would kill for Philipp Plein,
J'me dois d'les baiser pour le fun
I have to fuck them for fun
Et pour les miens (yah, yah, yah, yah)
And for mine (yah, yah, yah, yah)
Forcé dès le finir dès le départ, j'les baise dès l'premier track
Forced to finish from the start, I fuck them from the first track
Forcé dès le finir dès le départ, j'les baise dès l'premier track
Forced to finish from the start, I fuck them from the first track
Et j'dédicace les vrais; les faux,
And I dedicate the real ones; the false ones,
J'les laisse sur le côté, rien à battre
I leave them on the side, nothing to beat
J'suis dans l'bât', que des rats, ça cuisine dans l'laboratoire
I'm in the building, only rats, it cooks in the laboratory
J'me rappelle quand y avait r, quand y avait même pas à boire
I remember when there was r, when there wasn't even a drink
Mais bon, on a assez de billets, maintenant, ramenez-nous la gloire
But hey, we've got enough tickets, now, bring us the glory
Elle dit: "C'est quand qu'on sort?
She says: "When are we going out?
Rejoins-moi dans l'coffee shop, yeah
Join me in the coffee shop, yeah
Il n'a pas de gosse qu'il doit aller prendre au poste, yeah
He doesn't have a kid he needs to pick up at the station, yeah
La roue, je la vois loin comme la peine de
The wheel, I see it far away as the trouble of
Mandela, y a que des vrais gars, c'est réel
Mandela, there are only real guys, it's real
Sors ton brolique, j'sors le mien
Take out your brooch, I'm taking out mine
J'suis dans mon bolide (yah, yah) et j'me mets bien (sku, sku)
I'm in my car (yah, yah) and I'm getting on well (sku, sku)
Sors ton brolique, j'sors le mien (sku, sku)
Take out your brooch, I'm taking out mine (sku, sku)
J'suis dans mon bolide (yah, yah) et j'me mets bien
I'm in my car (yah, yah) and I'm getting on well
J'en connais qui tueraient pour du Philipp Plein (Philipp Plein)
I know some people who would kill for full-time Philipp (Full-time Philipp)
J'me dois d'les baiser pour le fun et pour les miens (pour les miens)
I have to fuck them for fun and for mine (for mine)
J'en connais qui tueraient pour du Philipp Plein
I know some people who would kill for Philipp Plein
J'me dois d'les baiser pour le fun
I have to fuck them for fun
Et pour les miens (yah, yah, yah, yah)
And for mine (yah, yah, yah, yah)





Авторы: Jessy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.