Текст и перевод песни 100 Blaze - Elle danse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
je
sais
que
t'as
peur
des
semaines
de
sortie
And
I
know
you're
afraid
of
the
weeks
I
go
out
Le
public
fait
la
hola
(hola)
The
crowd
does
the
wave
(wave)
Fais
pas
le
mec
qui
est
chaud,
on
peut
te
fumer
en
moins
de
deux
Don't
act
tough,
we
can
smoke
you
in
less
than
two
Un
peu
comme
la
ganja
(la
ganja)
A
little
like
ganja
(ganja)
Tu
sais
qu'il
faut
des
millions,
millions
O.K
You
know
it
takes
millions,
millions
OK
Mais
j'enchaîne
les
joints
par
milliers,
oh
yeah
But
I
chain-smoke
joints
by
the
thousands,
oh
yeah
Je
sais
que
tu
veux
m'atteindre,
j'sais
aussi
que
t'y
arrives
pas
I
know
you
want
to
reach
me,
I
also
know
you
can't
J'écoute
des
prods
de
dingue
dans
un
studio
sur
ris-Pa
I
listen
to
crazy
beats
in
a
studio
on
ris-Pa
Elle
aimerait
qu'on
soit
proches
mais
j'veux
pas
garder
le
contact
She
would
like
us
to
be
close
but
I
don't
want
to
keep
in
touch
Tu
sais
que
dans
la
poche
y'a
le
machin,
y'a
le
truc
là
You
know
that
in
my
pocket
there
is
the
thing,
there
is
the
thing
Minuit,
lève
les
dessous,
tu
sais
que
ton
heure
a
sonné
Midnight,
lift
up
your
skirt,
you
know
your
time
has
come
J'saute
sur
la
basse
pour
faire
kiffer
mes
abonnés
I
jump
on
the
bass
to
please
my
subscribers
Reste
à
ta
place,
comique
Stay
in
your
place,
comedian
J'suis
dans
le
Merco
d'en
face,
le
bolide
I'm
in
the
Merc
across
the
street,
the
bolide
Posé
dans
la
surface
comme
Balotelli
Sitting
on
the
surface
like
Balotelli
Mais
quand
là,
Gaitán
m'fait
des
passes
j'suis
Boli
But
when
Gaitán
gives
me
passes,
I'm
Boli
On
s'est
construit
tout
seul,
tu
sais
l'histoire
We
built
ourselves,
you
know
the
story
Le
100
Blaze
que
j'étais
ne
peut
y
croire
The
100
Blaze
I
was
can't
believe
it
Elle
danse
dans
la
nuit
sous
les
étoiles
She
dances
in
the
night
under
the
stars
Oui,
elle
danse
dans
la
nuit
sous
les
étoiles
Yes,
she
dances
in
the
night
under
the
stars
On
s'est
construit
tout
seul,
tu
sais
l'histoire
We
built
ourselves,
you
know
the
story
Le
100
Blaze
que
j'étais
ne
peut
y
croire
The
100
Blaze
I
was
can't
believe
it
Elle
danse
dans
la
nuit
sous
les
étoiles
She
dances
in
the
night
under
the
stars
Ouais,
elle
danse
dans
la
nuit
sous
les
étoiles
Yeah,
she
dances
in
the
night
under
the
stars
Elle
danse,
elle
danse
She
dances,
she
dances
Elle
danse,
elle
danse
She
dances,
she
dances
Elle
danse,
elle
danse
She
dances,
she
dances
Elle
danse,
elle
se
pavane
She
dances,
she
struts
Quand
elle
entend
la
mélodie,
le
son
ou
les
paroles
When
she
hears
the
melody,
the
sound
or
the
lyrics
Tout
est
dans
l'attitude,
demande
au
Z,
on
a
l'habitude
It's
all
in
the
attitude,
ask
Z,
we're
used
to
it
Fréquente
pas
l'mal,
fréquente
que
si
y'a
des
thunes
Don't
hang
out
with
evil,
hang
out
only
if
there
is
money
Pas
le
temps
de
dormir
se
dit-elle
all
day
No
time
to
sleep,
she
tells
herself
all
day
Pendant
qu'elle
danse
dans
les
rues
de
Marseille
While
she
dances
in
the
streets
of
Marseille
Pas
le
temps
de
dormir
se
dit-elle
all
day
No
time
to
sleep,
she
tells
herself
all
day
Pendant
que
j'fais
du
sale
While
I'm
doing
dirty
work
Oui,
pendant
que
j'rentre
en
cabine
Yes,
while
I'm
in
the
booth
Donc
reste
à
ta
place,
comique
So
stay
in
your
place,
comedian
J'suis
dans
le
Merco
d'en
face,
le
bolide
I'm
in
the
Merc
across
the
street,
the
bolide
Posé
dans
la
surface
comme
Balotelli
Sitting
on
the
surface
like
Balotelli
Mais
quand
là,
Gaitán
m'fait
des
passes
j'suis
Boli
But
when
Gaitán
gives
me
passes,
I'm
Boli
Et
je
sais
que
t'as
peur
des
semaines
de
sortie
And
I
know
you're
afraid
of
the
weeks
I
go
out
Le
public
fait
la
hola
(hola)
The
crowd
does
the
wave
(wave)
Fais
pas
le
mec
qui
est
chaud,
on
peut
te
fumer
en
moins
de
deux
Don't
act
tough,
we
can
smoke
you
in
less
than
two
Un
peu
comme
la
ganja
(la
ganja)
A
little
like
ganja
(ganja)
On
s'est
construit
tout
seul,
tu
sais
l'histoire
We
built
ourselves,
you
know
the
story
Le
100
Blaze
que
j'étais
ne
peut
y
croire
The
100
Blaze
I
was
can't
believe
it
Elle
danse
dans
la
nuit
sous
les
étoiles
She
dances
in
the
night
under
the
stars
Oui,
elle
danse
dans
la
nuit
sous
les
étoiles
Yes,
she
dances
in
the
night
under
the
stars
On
s'est
construit
tout
seul,
tu
sais
l'histoire
We
built
ourselves,
you
know
the
story
Le
100
Blaze
que
j'étais
ne
peut
y
croire
The
100
Blaze
I
was
can't
believe
it
Elle
danse
dans
la
nuit
sous
les
étoiles
She
dances
in
the
night
under
the
stars
Ouais,
elle
danse
dans
la
nuit
sous
les
étoiles
Yeah,
she
dances
in
the
night
under
the
stars
Elle
danse,
elle
danse
She
dances,
she
dances
Elle
danse,
elle
danse
She
dances,
she
dances
Elle
danse,
elle
danse
She
dances,
she
dances
Elle
danse,
elle
danse
She
dances,
she
dances
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masta, Rjacks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.