Текст и перевод песни 100 Blaze - Sensationnel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
succès,
l'argent
et
j'suis
calé,
Успех,
деньги,
и
я
на
месте,
Barrez-vous,
j'arrive
en
TN
sur
l'allée
Убирайтесь
с
дороги,
я
подъезжаю
на
«Туареге»
по
аллее.
Les
regards
sont
noirs
sur
nos
tarés
Взгляды
чёрные
на
наших
отморозков,
Encore
vingt
albums
et
puis
j'arrête
Ещё
двадцать
альбомов,
и
я
завязываю.
Ton
équipe
est
fake,
on
les
arrête
tous
Твоя
команда
— фальшивка,
мы
всех
вас
остановим.
Si
t'as
perdu
du
temps,
il
faut
rendre
les
coups
Если
ты
терял
время,
придется
отвечать
за
это.
Magic
Johnson
tient
le
Alley-Oop,
have
you
ever
been
in
the
hood?
Мэджик
Джонсон
держит
аллей-уп,
ты
когда-нибудь
была
в
гетто?
J'accentue
tous
mes
couplets
par
des
punch'
Я
выделяю
все
свои
куплеты
панчами,
Passe
pour
un
fou
comme
un
singe
aveugle
Считаюсь
сумасшедшим,
как
слепая
обезьяна.
Les
vrais
gars
partent
reconstruire
au
bled
Настоящие
парни
уезжают
восстанавливаться
на
родину,
Les
vrais
rapaces
voudraient
suivre
la
meute
Настоящие
хищники
хотят
следовать
за
стаей.
Allô,
pourquoi
tu
te
fais
long?
Алло,
почему
ты
так
долго?
Oui
j'ai
trop
fumé,
mon
regard
en
dit
long,
certes
Да,
я
слишком
много
курил,
мой
взгляд
говорит
сам
за
себя,
конечно.
Remballe
tes
chèques,
on
veut
cash,
espèces
Забирай
свои
чеки,
нам
нужны
наличные,
деньги.
Remballe
tes
chèques,
on
veut
cash,
espèces
Забирай
свои
чеки,
нам
нужны
наличные,
деньги.
Panique
pas,
on
t'efface,
quartier
Nord
sensationnel
Не
паникуй,
мы
тебя
сотрём,
Северный
квартал
— сенсация!
Au
départ,
on
ricane
et
sous
pop,
sensationnels
Сначала
мы
усмехаемся,
а
под
кайфом
— сенсационны!
Y'a
tout
l'équipage,
toi,
t'es
nowhere
Здесь
вся
команда,
а
ты
нигде,
Tous
vos
couplets
me
foutent
les
nerfs
Все
твои
куплеты
действуют
мне
на
нервы.
C'est
nous,
on
parle
mal,
nous,
les
vainqueurs
Это
мы,
грубияны,
мы
— победители!
Quartier
Nord
sensationnel
Северный
квартал
— сенсация!
Panique
pas,
on
t'efface,
quartier
Nord
sensationnel
Не
паникуй,
мы
тебя
сотрём,
Северный
квартал
— сенсация!
Au
départ,
on
ricane
et
sous
pop,
sensationnels
Сначала
мы
усмехаемся,
а
под
кайфом
— сенсационны!
Y'a
tout
l'équipage,
toi,
t'es
nowhere
Здесь
вся
команда,
а
ты
нигде,
Tous
vos
couplets
me
foutent
les
nerfs
Все
твои
куплеты
действуют
мне
на
нервы.
C'est
nous,
on
parle
mal,
nous,
les
vainqueurs
Это
мы,
грубияны,
мы
— победители!
Quartier
Nord
sensationnel
Северный
квартал
— сенсация!
Han,
le
bon
temps,
l'oseille
et
les
trophées
Хан,
хорошие
времена,
деньги
и
трофеи,
Rappelle-moi
de
ne
jamais
pardonner
Напомни
мне
никогда
не
прощать.
La
mélodie
est
très
entraînante
Мелодия
очень
заразительна,
À
chaque
fois
que
j'me
perds
dans
mes
pensées
Каждый
раз,
когда
я
теряюсь
в
своих
мыслях,
J'appréhende
le
futur
et
chacun
de
ses
secrets
Я
опасаюсь
будущего
и
каждого
его
секрета.
À
chaque
fois,
le
teh
me
fait
planer,
longue
Каждый
раз
трава
заставляет
меня
летать
долго.
Écoute
bien
ce
son
quand
t'es
gazé
Слушай
внимательно
этот
трек,
когда
ты
накурен,
On
se
fera
la
guerre
comme
des
tarés
Мы
будем
воевать,
как
сумасшедшие,
Si
un
de
la
Mafia
tu
trahis
Если
предашь
кого-то
из
Мафии.
J'arrive
pas
à
dire
ce
que
j'ai
sur
le
cœur
Я
не
могу
сказать,
что
у
меня
на
сердце,
Alors
j'lis
ce
qu'il
y
a
dans
le
cahier
Поэтому
я
читаю
то,
что
написано
в
тетради.
Des
fois,
j'n'ai
pas
de
peine,
points,
tous
pour
le
péno
Иногда
мне
не
жаль,
точка,
все
на
пенальти.
Attristé
par
manque
de
biff,
matrixé
car
trop
de
shit
Опечален
из-за
нехватки
бабла,
матрицую
из-за
слишком
большого
количества
дерьма.
Panique
pas,
on
t'efface,
quartier
Nord
sensationnel
Не
паникуй,
мы
тебя
сотрём,
Северный
квартал
— сенсация!
Au
départ,
on
ricane
et
sous
pop,
sensationnels
Сначала
мы
усмехаемся,
а
под
кайфом
— сенсационны!
Y'a
tout
l'équipage,
toi,
t'es
nowhere
Здесь
вся
команда,
а
ты
нигде,
Tous
vos
couplets
me
foutent
les
nerfs
Все
твои
куплеты
действуют
мне
на
нервы.
C'est
nous,
on
parle
mal,
nous,
les
vainqueurs
Это
мы,
грубияны,
мы
— победители!
Quartier
Nord
sensationnel
Северный
квартал
— сенсация!
Panique
pas,
on
t'efface,
quartier
Nord
sensationnel
Не
паникуй,
мы
тебя
сотрём,
Северный
квартал
— сенсация!
Au
départ,
on
ricane
et
sous
pop,
sensationnels
Сначала
мы
усмехаемся,
а
под
кайфом
— сенсационны!
Y'a
tout
l'équipage,
toi,
t'es
nowhere
Здесь
вся
команда,
а
ты
нигде,
Tous
vos
couplets
me
foutent
les
nerfs
Все
твои
куплеты
действуют
мне
на
нервы.
C'est
nous,
on
parle
mal,
nous,
les
vainqueurs
Это
мы,
грубияны,
мы
— победители!
Quartier
Nord
sensationnel
Северный
квартал
— сенсация!
Appréhende
le
futur,
tes
paroles
Опасайся
будущего,
своих
слов,
Ou
y'aura
ta
tête
dans
mon
Viano
Или
твоя
голова
окажется
в
моём
«Виано».
Fuckin'
dead
comme
Pablo
Чертовски
мёртв,
как
Пабло.
La
hess
fait
de
nous
des
gars
barjots
Трава
делает
нас
чокнутыми.
C'est
le
captain,
c'est
pas
un
autre
Это
капитан,
а
не
кто-то
другой,
Bruce
Wayne
pas
Pharaon
Брюс
Уэйн,
а
не
фараон.
Mentalité
de
vieux
daron
Менталитет
старого
отца,
Gardien
des
miens
comme
Oblak
Хранитель
своих,
как
Облак.
Dans
le
bateau,
y'a
les
soldats
В
лодке
мои
солдаты,
Le
haut-niveau
ne
veut
pas
de
toi
Высокий
уровень
тебя
не
ждет.
En
dépression,
même
pas
ça
se
voit
В
депрессии,
даже
не
видно.
Cache
ton
malheur
ou
cache
ton
biff
Скрывай
свое
несчастье
или
скрывай
свои
деньги.
Vendre
des
tas
peut
t'arriver
vite
Продавать
траву
может
случиться
быстро.
Margiela
n'est
pas
Gucci,
bitch
Margiela
— это
не
Gucci,
сучка.
Nike,
Kappa
n'est
pas
Umbro,
bitch
Nike,
Kappa
— это
не
Umbro,
сучка.
Katana
n'est
pas
couteau
suisse
Катана
— это
не
швейцарский
нож.
Panique
pas,
on
t'efface,
quartier
Nord
sensationnel
Не
паникуй,
мы
тебя
сотрём,
Северный
квартал
— сенсация!
Au
départ,
on
ricane
et
sous
pop,
sensationnels
Сначала
мы
усмехаемся,
а
под
кайфом
— сенсационны!
Y'a
tout
l'équipage,
toi,
t'es
nowhere
Здесь
вся
команда,
а
ты
нигде,
Tous
vos
couplets
me
foutent
les
nerfs
Все
твои
куплеты
действуют
мне
на
нервы.
C'est
nous,
on
parle
mal,
nous,
les
vainqueurs
Это
мы,
грубияны,
мы
— победители!
Quartier
Nord
sensationnel
Северный
квартал
— сенсация!
Panique
pas,
on
t'efface,
quartier
Nord
sensationnel
Не
паникуй,
мы
тебя
сотрём,
Северный
квартал
— сенсация!
Au
départ,
on
ricane
et
sous
pop,
sensationnels
Сначала
мы
усмехаемся,
а
под
кайфом
— сенсационны!
Y'a
tout
l'équipage,
toi,
t'es
nowhere
Здесь
вся
команда,
а
ты
нигде,
Tous
vos
couplets
me
foutent
les
nerfs
Все
твои
куплеты
действуют
мне
на
нервы.
C'est
nous,
on
parle
mal,
nous,
les
vainqueurs
Это
мы,
грубияны,
мы
— победители!
Quartier
Nord
sensationnel
Северный
квартал
— сенсация!
Sûr
de
moi
depuis
mes
dix
ans,
biatch
Уверен
в
себе
с
десяти
лет,
сучка.
Ils
n'ont
rien
fait,
j'mets
des
petits
ponts
Они
ничего
не
сделали,
я
строю
мосты.
Recule-toi
ou
on
te
descend,
visage
gâché
par
tous
ces
médisants
Отвали
или
мы
тебя
пристрелим,
лицо
испорчено
всеми
этими
злопыхателями.
Mama
voudrait
qu'on
ait
encore
dix
ans,
qu'on
ne
rentre
pas
trop
tard
Мама
хотела
бы,
чтобы
нам
снова
было
десять,
чтобы
мы
не
приходили
домой
слишком
поздно.
"J'continue
après
la
mi-temps"
disent-il,
t'es
essoufflé,
bâtard
"Я
продолжу
после
перерыва",
— говорят
они,
ты
запыхался,
ублюдок.
Panique
pas,
on
t'efface,
quartier
Nord
sensationnel
Не
паникуй,
мы
тебя
сотрём,
Северный
квартал
— сенсация!
Au
départ,
on
ricane
et
sous
pop,
sensationnels
Сначала
мы
усмехаемся,
а
под
кайфом
— сенсационны!
Y'a
tout
l'équipage,
toi,
t'es
nowhere
Здесь
вся
команда,
а
ты
нигде,
Tous
vos
couplets
me
foutent
les
nerfs
Все
твои
куплеты
действуют
мне
на
нервы.
C'est
nous,
on
parle
mal,
nous,
les
vainqueurs
Это
мы,
грубияны,
мы
— победители!
Quartier
Nord
sensationnel
Северный
квартал
— сенсация!
Panique
pas,
on
t'efface,
quartier
Nord
sensationnel
Не
паникуй,
мы
тебя
сотрём,
Северный
квартал
— сенсация!
Au
départ,
on
ricane
et
sous
pop,
sensationnels
Сначала
мы
усмехаемся,
а
под
кайфом
— сенсационны!
Y'a
tout
l'équipage,
toi,
t'es
nowhere
Здесь
вся
команда,
а
ты
нигде,
Tous
vos
couplets
me
foutent
les
nerfs
Все
твои
куплеты
действуют
мне
на
нервы.
C'est
nous,
on
parle
mal,
nous,
les
vainqueurs
Это
мы,
грубияны,
мы
— победители!
Quartier
Nord
sensationnel
Северный
квартал
— сенсация!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ladjoint
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.