100 Blaze - Untitled - перевод текста песни на немецкий

Untitled - 100 Blazeперевод на немецкий




Untitled
Unbenannt
Besoin de vivre, besoin de briller
Muss leben, muss glänzen
Mais pas pour la fame
Aber nicht für den Ruhm
Pourquoi j'fais rien quand je vois tous ces copieurs
Warum mach ich nichts, wenn ich all diese Nachahmer sehe
J'ai la flemme
Ich hab keinen Bock
Droit au but et pas de détour
Direkt zur Sache und kein Umweg
Sinon tu parais dead
Sonst wirkst du erledigt
On sait que tu dois des dettes
Wir wissen, dass du Schulden hast
Parlons de ceux qui régnent
Reden wir über die, die herrschen
Braqueur, dealer, voyou parce que c'est dans l'ADN
Räuber, Dealer, Gauner, weil es in der DNA liegt
C'est toi qui galères, nous croise pas pendant qu'on promène
Du bist der, der sich abmüht, kreuz nicht unseren Weg, während wir spazieren
Bon qu'à niquer les jaloux
Nur gut dafür, die Neider zu ficken
Bon qu'à sortir l'opinel
Nur gut dafür, das Opinel zu ziehen
Et si y'a pas les miens, y'a pas ma tête, oublie mon name
Und wenn meine Leute nicht da sind, bin ich nicht da, vergiss meinen Namen
Mentalité tout pour le game
Mentalität: Alles für das Game
Du coup c'est marche ou crève
Also heißt es: Marschier oder stirb
Donc si t'es vrai on te pousse
Also, wenn du echt bist, pushen wir dich
Mais si t'es faux on te traîne
Aber wenn du falsch bist, ziehen wir dich mit
Nous voilà dans ce game
Hier sind wir in diesem Game
Mais te-ma comme on gère
Aber sieh mal, wie wir's regeln
Oui, si t'es vrai on te pousse
Ja, wenn du echt bist, pushen wir dich
Et si t'es faux on te saigne
Und wenn du falsch bist, lassen wir dich bluten
On fonce, on cale pas
Wir preschen vor, wir halten nicht an
On s'arrête que pour faire le plein, plein
Wir halten nur an, um vollzutanken, voll
Décale-toi, tu sais bien qu'on arrive à plein, plein
Mach Platz, du weißt genau, wir kommen zahlreich, zahlreich
Les faux t'font paniquer, t'font appeler les pim-poms
Die Falschen machen dich panisch, lassen dich die Sirenen rufen
T'es perdant au final, remballe tout mon garçon
Am Ende bist du der Verlierer, pack alles ein, mein Junge
Non, personne t'écoute, j'devrais p't-être le dire dans chaque song
Nein, keiner hört dir zu, vielleicht sollte ich das in jedem Song sagen
Pour passer un message, bah personne n'a le temps
Um eine Nachricht zu übermitteln, tja, niemand hat die Zeit
Venu pour créer paradoxe et contradiction
Gekommen, um Paradoxon und Widerspruch zu schaffen
Car c'est qu'on ouvre des débats, qu'on voit ta diction
Denn da eröffnen wir Debatten, da sieht man deine Ausdrucksweise
Motherfuck, Marseille brille toujours comme son étoile
Motherfuck, Marseille glänzt immer wie sein Stern
J'sors mes classeurs, j'enchaîne, toute ton équipe met les voiles
Ich hol meine Ordner raus, ich lege los, dein ganzes Team setzt die Segel
Avant on me demandait "100 Blaze, comment tu fais ça?"
Früher fragte man mich: „100 Blaze, wie machst du das?“
J'réponds que j'avais pas le temps mais disons que j'ai ça dans le sang
Ich antworte, dass ich keine Zeit hatte, aber sagen wir, ich hab das im Blut
Quatre heures du matin, toujours la même ambition
Vier Uhr morgens, immer derselbe Ehrgeiz
Faire kiffer les femmes enceintes et les nourrissons
Schwangere Frauen und Säuglinge zum Abfeiern bringen
Gazé toute la nuit, je ne ressens aucune pression
Die ganze Nacht aufgedreht, ich spüre keinen Druck
Y'all niggas, trying to hear me, trying to do so
Ihr alle, Niggas, versucht mich zu hören, versucht es zu tun
Rollin', got me high, I guess that's why you wanna hear
Rolling, macht mich high, ich schätze, deshalb wollt ihr es hören
Remplir tous les stades, dans tous les cas l'objectif
Alle Stadien füllen, das ist auf jeden Fall das Ziel
I'm here every night, why are you all givin' me hell? (why you always what-what)
Ich bin jede Nacht hier, warum macht ihr mir alle die Hölle heiß? (warum immer was-was)
On sait que t'as peur du décés
Wir wissen, dass du Angst vor dem Tod hast
Non, non, non, non, non, non
Nein, nein, nein, nein, nein, nein
On sait que t'as peur du décés
Wir wissen, dass du Angst vor dem Tod hast
Non, non, non, non, non, non, ouh
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, ouh
J'connais des gars qui donnent la force d'autres qui font les OG
Ich kenne Typen, die Kraft geben, andere, die auf OG machen
Non, non
Nein, nein
Bats les couilles, tant qu'y a mon bifton
Scheißegal, solange meine Kohle da ist
Tant qu'y a tous les sous
Solange das ganze Geld da ist
On ne pose pas de question
Wir stellen keine Fragen
Vous allez où?
Wohin geht ihr?
Les condés tournent dans le tiekson
Die Bullen drehen Runden im Viertel
Ils viennent casser les ou-hé
Sie kommen, um Ärger zu machen
Viennent casser les couilles
Kommen, um auf die Eier zu gehen
Bats les couilles, non, tant qu'y a mon bifton
Scheißegal, nein, solange meine Kohle da ist
Tant qu'y a tous les sous
Solange das ganze Geld da ist
Et ne pose pas de question
Und stell keine Fragen
Là, vous allez où?
Da, wohin geht ihr?
Les condés tournent dans le tiekson
Die Bullen drehen Runden im Viertel
Ils viennent casser les ou-hé
Sie kommen, um Ärger zu machen
Viennent casser les couilles
Kommen, um auf die Eier zu gehen
Non y'a pas d'embrouilles
Nein, es gibt keinen Stress
Non y'a pas de ou-hé
Nein, es gibt keinen Scheiß
Quand y'avait pas un, j'voyais pas ta gueule
Als nichts da war, hab ich dein Gesicht nicht gesehen
Du coup, bats les couilles
Also, scheißegal
J'partage qu'avec les miens
Ich teile nur mit meinen Leuten
Ceux qui sont debout
Denen, die loyal sind
Et toi t'es plein de ou-hé
Und du bist voller Scheiß
Tu sens les coups
Du ahnst die Schläge
They seem be like ou-hé
Sie scheinen voller Scheiß zu sein
Toi tu m'sers à rien, j'voyais pas ta gueule
Du nützt mir nichts, ich hab dein Gesicht nicht gesehen
Mais y'a pas d'embrouilles
Aber es gibt keinen Stress
Et j'partage qu'avec les miens
Und ich teile nur mit meinen Leuten
J'vois tous ces jaloux
Ich sehe all diese Neider
Et ils sont plein de ou-hé
Und sie sind voller Scheiß
Plein de ou-hé
Voller Scheiß
Nan, nan, nan y'a pas d'embrouilles
Nee, nee, nee, es gibt keinen Stress
Nan, y'a pas d'embrouilles
Nee, es gibt keinen Stress
Nan, y'a pas de ou-hé
Nee, es gibt keinen Scheiß
Nan, nan, nan, nan, nan
Nee, nee, nee, nee, nee
On sait qu't'as peur du décés
Wir wissen, dass du Angst vor dem Tod hast
On sait qu't'as peur, on sait qu't'as peur
Wir wissen, dass du Angst hast, wir wissen, dass du Angst hast
Nan, nan, nan, on sait qu't'as peur du décés
Nee, nee, nee, wir wissen, dass du Angst vor dem Tod hast
J'connais des gars qui donnent la force d'autres qui font les OG
Ich kenne Typen, die Kraft geben, andere, die auf OG machen
J'connais des gars qui donnent la force d'autres qui font les OG
Ich kenne Typen, die Kraft geben, andere, die auf OG machen
Non, non
Nein, nein
Bats les couilles, tant qu'y a mon bifton
Scheißegal, solange meine Kohle da ist
Tant qu'y a tous les sous
Solange das ganze Geld da ist
On ne pose pas de question
Wir stellen keine Fragen
Vous allez où?
Wohin geht ihr?
Les condés tournent dans le tiekson
Die Bullen drehen Runden im Viertel
Ils viennent casser les ou-hé
Sie kommen, um Ärger zu machen
Viennent casser les couilles
Kommen, um auf die Eier zu gehen
Bats les couilles, non, tant qu'y a mon bifton
Scheißegal, nein, solange meine Kohle da ist
Tant qu'y a tous les sous
Solange das ganze Geld da ist
Et ne pose pas de question
Und stell keine Fragen
Là, vous allez où?
Da, wohin geht ihr?
Les condés tournent dans le tiekson
Die Bullen drehen Runden im Viertel
Ils viennent casser les ou-hé
Sie kommen, um Ärger zu machen
Viennent casser les couilles
Kommen, um auf die Eier zu gehen
Bats les couilles, non, tant qu'y a mon bifton
Scheißegal, nein, solange meine Kohle da ist
Tous les sous, non
Das ganze Geld, nein
Et ne pose pas de question
Und stell keine Fragen
Vous allez où?
Wohin geht ihr?
Ils tournent dans le tiekson
Sie drehen Runden im Viertel
Casser les ou-hé
Ärger machen
Viennent casser les cojo'
Kommen, um auf die Cojones zu gehen
Bats les couilles
Scheißegal





Авторы: Jessy Herve, Abchirou Abdou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.