Текст и перевод песни 100 Folk Celsius - Az Ebed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anyuka
látod,
tésztát
vett,
Honey,
look,
I
bought
noodles,
S
hozzá
valamit
reszelget:
And
I'm
grating
something
for
it:
Máris
fő
a
víz,
alul
ég
a
tűz.
The
water
is
already
boiling,
the
fire
is
burning
below.
A
sütő
ajtaját
kitárja:
She
opens
the
oven
door:
Nézd,
milyen
ügyesen
csinálja!
Look,
how
clever
she
is!
Máris
ég
a
tűz,
fönn
forr
már
a
víz.
The
fire
is
already
burning,
the
water
is
already
boiling
at
the
top.
Gyerek
villa,
gyerek
kanál,
Children's
fork,
children's
spoon,
Gyerek
tányér,
gyerek
pohár,
Children's
plate,
children's
cup,
Gyerek
tészta,
gyerek
leves:
Children's
pasta,
children's
soup:
Ülj
a
székre,
legyél
szíves!
Sit
down,
please!
Készen
van
már
a
leves,
The
soup
is
already
ready,
Benne
tészta,
leve-leveles.
With
pasta,
leaves
and
leaves.
Forró
még,
vigyázz!
Fújd
meg,
jön
a
gőz!
It's
still
hot,
be
careful!
Blow
on
it,
the
steam
is
coming!
Ha
megetted
jön
a
hús,
When
you've
eaten,
the
meat
will
come,
Pirosra
sült,
ropogós.
Roasted
until
red,
crispy.
Harapj
egy
nagyot!
Kérj,
ha
elfogyott!
Take
a
big
bite!
Ask
if
you've
run
out!
Gyerek
villa,
gyerek
kanál,
Children's
fork,
children's
spoon,
Gyerek
tányér,
gyerek
pohár,
Children's
plate,
children's
cup,
Gyerek
tészta,
gyerek
leves:
Children's
pasta,
children's
soup:
Ülj
a
székre,
legyél
szíves!
Sit
down,
please!
Itt
van
a
finom
süti-sütemény,
Here's
the
delicious
cake-pastry,
Tejszínhabbal
tetején.
With
whipped
cream
on
top.
Benne
csokikrém,
ne
fröcsköld
reám!
There's
chocolate
cream
in
it,
don't
spray
it
on
me!
Ebéd
után
jól
esik,
After
lunch
it's
nice,
Lefe-lefeküdni
egy
kicsit.
To
lie
down
and
sleep
for
a
bit.
A
függönyt
elhúzom,
a
mackód
elhozom.
I'll
pull
the
curtains,
I'll
bring
your
teddy.
Gyerek
villa,
gyerek
kanál,
Children's
fork,
children's
spoon,
Gyerek
tányér,
gyerek
pohár,
Children's
plate,
children's
cup,
Gyerek
tészta,
gyerek
leves:
Children's
pasta,
children's
soup:
Bújj
az
ágyba,
legyél
szíves!
Go
to
bed,
please!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.