Текст и перевод песни 100 Folk Celsius - Orszagut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orszagut
Проселочная дорога
Mint
egy
álom,
olyan
ez
a
hely,
Как
сон,
это
место,
Hatalmas
hegyekből
gyors
folyók
indulnak
el.
Из
огромных
гор
берут
начало
быстрые
реки.
Az
élet
elsodort,
de
vár
a
szülői
ház,
Жизнь
увлекла
меня,
но
ждет
родительский
дом,
A
gyermekkorom
is
visszatért,
újraélem
a
sok
csodát.
Мое
детство
тоже
вернулось,
я
снова
переживаю
все
чудеса.
Országút,
vigyél
haza!
Проселочная
дорога,
веди
меня
домой!
Hol
az
otthonom,
vigyél
oda,
Где
мой
дом,
отвези
меня
туда,
Elcsavarogtam,
de
vár
a
múltam,
Я
скитался,
но
меня
ждет
мое
прошлое,
Országút,
vigyél
haza!
Проселочная
дорога,
веди
меня
домой!
Minden
emlék
újra
szívemben
él,
Каждое
воспоминание
снова
живет
в
моем
сердце,
A
folyóparton
ülve,
ahogy
hajadat
fújja
a
szél.
Сидя
на
берегу
реки,
как
ветер
развевает
твои
волосы.
Együtt
néztük,
ahogy
este
elbújt
nap,
Мы
вместе
смотрели,
как
вечером
прячется
солнце,
Mi
is
összebújtunk,
ahogy
tettük
minden
nap.
Мы
тоже
прижимались
друг
к
другу,
как
делали
это
каждый
день.
Országút,
vigyél
haza!
Проселочная
дорога,
веди
меня
домой!
Hol
az
otthonom,
vigyél
oda,
Где
мой
дом,
отвези
меня
туда,
Elcsavarogtam,
de
vár
a
múltam,
Я
скитался,
но
меня
ждет
мое
прошлое,
Országút,
vigyél
haza!
Проселочная
дорога,
веди
меня
домой!
Még
most
is
hallom
a
hangod
Я
до
сих
пор
слышу
твой
голос
Minden
fáradt
éjszakán,
Каждой
уставшей
ночью,
Azt
álmodom,
hogy
emlékszel
még
rám
is
talán.
Мне
снится,
что
ты,
может
быть,
тоже
помнишь
меня.
A
sorsunk
kettévált
és
én
már
nem
Наши
судьбы
разошлись,
и
я
больше
не
Vigyázhatok
rád,
az
élet
megy
tovább,
megy
tovább.
Могу
защищать
тебя,
жизнь
идет
дальше,
идет
дальше.
Országút,
vigyél
haza!
Проселочная
дорога,
веди
меня
домой!
Hol
az
otthonom,
vigyél
oda,
Где
мой
дом,
отвези
меня
туда,
Elcsavarogtam,
de
vár
a
múltam,
Я
скитался,
но
меня
ждет
мое
прошлое,
Országút,
vigyél
haza!
Проселочная
дорога,
веди
меня
домой!
Országút,
vigyél
haza!
Проселочная
дорога,
веди
меня
домой!
Hol
az
otthonom,
vigyél
oda,
Где
мой
дом,
отвези
меня
туда,
Elcsavarogtam,
de
vár
a
múltam,
Я
скитался,
но
меня
ждет
мое
прошлое,
Országút,
vigyél
haza!
Проселочная
дорога,
веди
меня
домой!
Országút,
vigyél
haza!
Проселочная
дорога,
веди
меня
домой!
Országút,
vigyél
haza!
Проселочная
дорога,
веди
меня
домой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Danoff, John Denver, Taffy Nivert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.