Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paff, a buvos sakany (Puff, the Magic Dragon)
Paff, der Zauberdrache
Paff,
a
bűvös
sárkány,
senkitől
se
félt
Paff,
der
Zauberdrache,
fürchtete
sich
vor
niemandem,
Álomország
tengerpartján
játékok
közt
élt
lebte
am
Strand
von
Traumland,
inmitten
von
Spielen.
Paff,
a
bűvös
sárkány,
senkitől
se
félt
Paff,
der
Zauberdrache,
fürchtete
sich
vor
niemandem,
Álomország
tengerpartján
játékok
közt
élt
lebte
am
Strand
von
Traumland,
inmitten
von
Spielen.
Paff,
a
bűvös
sárkány,
senkitől
se
félt
Paff,
der
Zauberdrache,
fürchtete
sich
vor
niemandem,
Álomország
tengerpartján
játékok
közt
élt
lebte
am
Strand
von
Traumland,
inmitten
von
Spielen.
Volt
egy
játszótársa,
úgy
hívták,
hogy
Jani
Er
hatte
einen
Spielkameraden,
er
hieß
Jani,
Jó
barátja
madártollat
hozott
őneki
sein
guter
Freund
brachte
ihm
Vogelfedern.
Paff,
a
bűvös
sárkány,
senkitől
se
félt
Paff,
der
Zauberdrache,
fürchtete
sich
vor
niemandem,
Álomország
tengerpartján
játékok
közt
élt
lebte
am
Strand
von
Traumland,
inmitten
von
Spielen.
Paff,
a
bűvös
sárkány,
senkitől
se
félt
Paff,
der
Zauberdrache,
fürchtete
sich
vor
niemandem,
Álomország
tengerpartján
játékok
közt
élt
lebte
am
Strand
von
Traumland,
inmitten
von
Spielen.
A
tengert
együtt
járták,
repült
a
kis
hajó
Sie
befuhren
gemeinsam
das
Meer,
das
kleine
Schiff
flog,
Paff
hátára
felült
Jani,
így
utazni
jó
Jani
saß
auf
Paffs
Rücken,
so
zu
reisen
ist
schön.
Sok
király
és
sok
herceg
és
mind
a
kalóz
nép
Viele
Könige
und
viele
Prinzen
und
all
die
Piraten,
Köszöntötték,
ha
jönni
látták,
mert
tisztelték
nevét
grüßten
ihn,
wenn
sie
ihn
kommen
sahen,
denn
sie
achteten
seinen
Namen.
Hiszen
ő
volt
Denn
er
war
es:
Paff,
a
bűvös
sárkány,
ki
senkitől
se
félt
Paff,
der
Zauberdrache,
der
sich
vor
niemandem
fürchtete,
Álomország
tengerpartján
játékok
közt
élt
lebte
am
Strand
von
Traumland,
inmitten
von
Spielen.
Paff,
a
bűvös
sárkány,
senkitől
se
félt
Paff,
der
Zauberdrache,
fürchtete
sich
vor
niemandem,
Álomország
tengerpartján
játékok
közt
élt
lebte
am
Strand
von
Traumland,
inmitten
von
Spielen.
Örökké
él
a
sárkány,
de
nem
úgy
a
kisfiú
Ein
Drache
lebt
ewig,
aber
nicht
der
kleine
Junge.
Színes
tollakkal
nem
játszik
a
felnőtt
ifjú
Mit
bunten
Federn
spielt
der
erwachsene
Jüngling
nicht
mehr.
Egy
szürke
éjjel
aztán
Jani
nem
jött
többé
el
Eines
grauen
Nachts
kam
Jani
dann
nicht
mehr.
És
Paff,
a
sárkány
otthon
maradt,
bár
várta
a
tenger
Und
Paff,
der
Drache,
blieb
zu
Hause,
obwohl
das
Meer
ihn
erwartete.
Hét
fejét
búsan
rázta
s
tizennégy
szemmel
sírt
Er
schüttelte
traurig
seine
sieben
Köpfe
und
weinte
mit
vierzehn
Augen.
Többé
nem
kelt
útnak
eztán,
így
mondták
a
hírt
Er
machte
sich
nicht
mehr
auf
den
Weg,
so
sagten
es
die
Nachrichten.
Mert
barát
nélkül
gyenge
még
a
sárkány
is
Denn
ohne
Freund
ist
selbst
ein
Drache
schwach.
Így
Paff
elbújt
a
barlangjába,
és
most
híre
hamva
sincs
So
verkroch
sich
Paff
in
seine
Höhle,
und
nun
gibt
es
keine
Spur
mehr
von
ihm.
Pedig
ő
volt
Dabei
war
er
es:
Paff,
a
bűvös
sárkány,
senkitől
se
félt
Paff,
der
Zauberdrache,
fürchtete
sich
vor
niemandem,
Álomország
tengerpartján
játékok
közt
élt
lebte
am
Strand
von
Traumland,
inmitten
von
Spielen.
Paff,
a
bűvös
sárkány,
ki
senkitől
se
félt
Paff,
der
Zauberdrache,
der
sich
vor
niemandem
fürchtete,
Álomország
tengerpartján
játékok
közt
élt
lebte
am
Strand
von
Traumland,
inmitten
von
Spielen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.