Текст и перевод песни 100 Kila - El Traficante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Traficante
El Traficante (Торговец)
(Трафикант,
трафикант,
трафикант,
yee-e)
(Торговец,
торговец,
торговец,
yee-e)
El
Mr.
Traficante
El
Mr.
Traficante
(Сеньор
Торговец)
Към
жените
съм
галантен,
елегантен
интелигентен
С
женщинами
я
галантен,
элегантен,
интеллигентен
Мистър
трафиканте
оууу,
god
damn
Мистер
торговец,
оууу,
черт
возьми
Винаги
съм
(Top
10)
леко
нестандартен,
мистър
трафиканте
Всегда
(в
Топ-10),
слегка
нестандартен,
мистер
торговец
Галантен,
елегантен
интелигентен,
мистър
трафиканте
оууу
Галантен,
элегантен,
интеллигентен,
мистер
торговец,
оууу
God
damn,
винаги
съм
(Top
10)
леко
нестандартен,
мистър
трафиканте
Черт
возьми,
всегда
(в
Топ-10),
слегка
нестандартен,
мистер
торговец
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
Мистър
трафикант
(Мистър-мистър
трафиканте)
Мистер
торговец
(Мистер-мистер
торговец)
El
Mr.
Traficante
(Трафиканта)
El
Mr.
Traficante
(Торговец)
Ай,
сега
щи
разкажа
историята
Эй,
сейчас
расскажу
историю
Да,
от
Колумбия
тръгва
кораба
сега,
картела
ма
дали
Да,
из
Колумбии
отплывает
корабль
сейчас,
картель,
ну
как
же
Братчед
праща
ти
колет,
златните
калашници
от
белия
мед
Братишка
шлет
тебе
посылку,
золотые
калаши
из
белого
(чистого)
вещества
Розовия
флекс,
флекс
златния
медал
(Дал)
Розовый
флекс,
флекс
золотая
медаль
(дал)
Девствената
внучка
още
никой
не
пипал
Девственную
внучку
еще
никто
не
трогал
На
корабчета
чака
в
атлантическия
океан
На
кораблике
ждет
в
Атлантическом
океане
Тънко
ше
се
пипа
мистър
El
Traficant
Тонко
надо
действовать,
мистер
El
Traficante
(Торговец)
Кико
мой
брат,
брат,
грам
тарикат
Кико,
мой
брат,
брат,
ни
грамма
простака
Не
може
да
го
сбъркаш,
той
няма
дубликат
Нельзя
его
перепутать,
у
него
нет
дубликата
Always
be
happy
so
never
go
sell
Always
be
happy
so
never
go
sell
(Всегда
будь
счастлив,
поэтому
никогда
не
продавай)
Познат
на
света,
любим
в
нашия
ми
град
Известен
миру,
любим
в
нашем
городе
Към
жените
съм
галантен,
елегантен
интелигентен
С
женщинами
я
галантен,
элегантен,
интеллигентен
Мистър
трафиканте
оууу,
god
damn
Мистер
торговец,
оууу,
черт
возьми
Винаги
съм
(Top
10)
леко
нестандартен,
мистър
трафиканте
Всегда
(в
Топ-10),
слегка
нестандартен,
мистер
торговец
Галантен,
елегантен
интелигентен,
мистър
трафиканте
оууу
Галантен,
элегантен,
интеллигентен,
мистер
торговец,
оууу
God
damn,
винаги
съм
(Top
10)
леко
нестандартен,
мистър
трафиканте
Черт
возьми,
всегда
(в
Топ-10),
слегка
нестандартен,
мистер
торговец
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
Мистър
трафикант
(Мистър-мистър
трафиканте)
Мистер
торговец
(Мистер-мистер
торговец)
El
Mr.
Traficante
(Трафикант)
El
Mr.
Traficante
(Торговец)
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
(Мистър
трафикант,
мистър)
Мистър
трафиканте
(Мистер
торговец,
мистер)
Мистер
торговец
(Мистър
трафиканте)
El
Mr.
Traficante
(Мистер
торговец)
El
Mr.
Traficante
(Торговец)
(Мистър
трафикант)
Килата
бейби
(Мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец)
Килата,
детка
(Мистер
торговец)
Ново
Gucci
шелте,
рапъра
перде
пардисиоте
е
Арме
Новая
кепка
Gucci,
рэпер,
пердисиоте
- это
Арме
Момчето
е
конте,
баварка
ренде
с
пробито
гърне
Парень
крутой,
баварский
"ренде"
с
пробитым
глушителем
Да
може
да
реве
кат
та
води
на
кафе
Чтобы
ревела,
как
когда
везу
тебя
на
кофе
Казал
съм
му,
цак
и
слуша
риба
тон
капак
и
от
живота
е
доволен
Сказал
ему,
цак
и
слушай,
тунец
под
крышкой,
и
доволен
жизнью
Спах
си
като
гуакамоле,
пак
се
правя
на
готвач
с
пръста
Спал,
как
гуакамоле,
снова
строю
из
себя
повара,
пальцем
Соча
им
менюто,
искам
нещо
невидяно
и
отгоре
с
прошуто
Тычу
им
в
меню,
хочу
что-то
невиданное
и
сверху
с
прошутто
За
моя
бос
искам
повече
сос,
повече
сос
иска
повече
коз
Для
моего
босса
хочу
больше
соуса,
больше
соуса,
хочет
больше
козырей
Повече
коз
падам
искам
за
нос
Больше
козырей,
падаю,
хочу
за
нос
Асансьорче
ли
си
правиш?
Ако
що
за
въпрос
Лифт
себе
строишь?
Если
что,
вот
тебе
вопрос
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
Мистър
трафикант
(Мистър-мистър
трафиканте)
Мистер
торговец
(Мистер-мистер
торговец)
El
Mr.
Traficante
(Трафиканта)
El
Mr.
Traficante
(Торговец)
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
(Мистър
трафикант)
El
Mr.
Traficante
(Мистер
торговец)
El
Mr.
Traficante
(Торговец)
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
Livin'
in
the
hills,
but
still
don't
have
queues
Живу
на
холмах,
но
все
еще
нет
очередей
Winnin'
for
the
mils,
but
to
my
take
bills
Выигрываю
миллионы,
но
плачу
по
счетам
Born
in
the
east,
livin'
in
this
west
side
Рожден
на
востоке,
живу
на
западной
стороне
Is
the
priest,
the
beast,
the
good,
and
the
bad
guy
growin'
on
the
street
Священник,
зверь,
хороший
и
плохой
парень,
выросший
на
улице
Livin'
on
the
outside,
make
a
headlist
Живу
снаружи,
составляю
список
голов
Smokin'
on
the
south
side,
always
leanin'
back
Курим
на
южной
стороне,
всегда
откинувшись
назад
Stay
awake
all
night,
tryna
flip
again,
to
be
on
my
side
Не
сплю
всю
ночь,
пытаясь
снова
перевернуть
все,
чтобы
быть
на
моей
стороне
Той
обича
маркови
неща
Он
любит
брендовые
вещи
За
него
няма
правила
Для
него
нет
правил
А
аз
ще
съм
една
(Една),
най-ярката
звезда
А
я
буду
одной
(Одной),
самой
яркой
звездой
Той
обича
маркови
неща
Он
любит
брендовые
вещи
За
него
няма
правила
Для
него
нет
правил
А
аз
ще
съм
една
(Една),
най-ярката
звезда
А
я
буду
одной
(Одной),
самой
яркой
звездой
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
Мистър
трафикант
(Мистър-мистър
трафиканте)
Мистер
торговец
(Мистер-мистер
торговец)
El
Mr.
Traficante
(Трафиканта)
El
Mr.
Traficante
(Торговец)
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
(Мистър
трафикант)
El
Mr.
Traficante
(Мистер
торговец)
El
Mr.
Traficante
(Торговец)
(Мистър
трафикант,
мистър-мистър
трафиканте)
(Мистер
торговец,
мистер-мистер
торговец)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Svetlin Kuslev, Yavor Yanakiev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.