100 Kila - El Traficante - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 100 Kila - El Traficante




El Traficante
El Traficante (Торговец)
(Трафикант, трафикант, трафикант, yee-e)
(Торговец, торговец, торговец, yee-e)
Кой бях аз?
Кем я был?
El Mr. Traficante
El Mr. Traficante (Сеньор Торговец)
Кой бях аз?
Кем я был?
Към жените съм галантен, елегантен интелигентен
С женщинами я галантен, элегантен, интеллигентен
Мистър трафиканте оууу, god damn
Мистер торговец, оууу, черт возьми
Винаги съм (Top 10) леко нестандартен, мистър трафиканте
Всегда Топ-10), слегка нестандартен, мистер торговец
Галантен, елегантен интелигентен, мистър трафиканте оууу
Галантен, элегантен, интеллигентен, мистер торговец, оууу
God damn, винаги съм (Top 10) леко нестандартен, мистър трафиканте
Черт возьми, всегда Топ-10), слегка нестандартен, мистер торговец
(Всички)
(Все)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Всички)
(Все)
Мистър трафикант (Мистър-мистър трафиканте)
Мистер торговец (Мистер-мистер торговец)
El Mr. Traficante (Трафиканта)
El Mr. Traficante (Торговец)
Ай, сега щи разкажа историята
Эй, сейчас расскажу историю
Да, от Колумбия тръгва кораба сега, картела ма дали
Да, из Колумбии отплывает корабль сейчас, картель, ну как же
Братчед праща ти колет, златните калашници от белия мед
Братишка шлет тебе посылку, золотые калаши из белого (чистого) вещества
Розовия флекс, флекс златния медал (Дал)
Розовый флекс, флекс золотая медаль (дал)
Девствената внучка още никой не пипал
Девственную внучку еще никто не трогал
На корабчета чака в атлантическия океан
На кораблике ждет в Атлантическом океане
Тънко ше се пипа мистър El Traficant
Тонко надо действовать, мистер El Traficante (Торговец)
Кико мой брат, брат, грам тарикат
Кико, мой брат, брат, ни грамма простака
Не може да го сбъркаш, той няма дубликат
Нельзя его перепутать, у него нет дубликата
Always be happy so never go sell
Always be happy so never go sell (Всегда будь счастлив, поэтому никогда не продавай)
Познат на света, любим в нашия ми град
Известен миру, любим в нашем городе
Към жените съм галантен, елегантен интелигентен
С женщинами я галантен, элегантен, интеллигентен
Мистър трафиканте оууу, god damn
Мистер торговец, оууу, черт возьми
Винаги съм (Top 10) леко нестандартен, мистър трафиканте
Всегда Топ-10), слегка нестандартен, мистер торговец
Галантен, елегантен интелигентен, мистър трафиканте оууу
Галантен, элегантен, интеллигентен, мистер торговец, оууу
God damn, винаги съм (Top 10) леко нестандартен, мистър трафиканте
Черт возьми, всегда Топ-10), слегка нестандартен, мистер торговец
(Всички)
(Все)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Всички)
(Все)
Мистър трафикант (Мистър-мистър трафиканте)
Мистер торговец (Мистер-мистер торговец)
El Mr. Traficante (Трафикант)
El Mr. Traficante (Торговец)
(Всички)
(Все)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Мистър трафикант, мистър) Мистър трафиканте
(Мистер торговец, мистер) Мистер торговец
(Всички)
(Все)
(Мистър трафиканте) El Mr. Traficante
(Мистер торговец) El Mr. Traficante (Торговец)
(Мистър трафикант) Килата бейби (Мистър трафиканте)
(Мистер торговец) Килата, детка (Мистер торговец)
Ново Gucci шелте, рапъра перде пардисиоте е Арме
Новая кепка Gucci, рэпер, пердисиоте - это Арме
Момчето е конте, баварка ренде с пробито гърне
Парень крутой, баварский "ренде" с пробитым глушителем
Да може да реве кат та води на кафе
Чтобы ревела, как когда везу тебя на кофе
Казал съм му, цак и слуша риба тон капак и от живота е доволен
Сказал ему, цак и слушай, тунец под крышкой, и доволен жизнью
Спах си като гуакамоле, пак се правя на готвач с пръста
Спал, как гуакамоле, снова строю из себя повара, пальцем
Соча им менюто, искам нещо невидяно и отгоре с прошуто
Тычу им в меню, хочу что-то невиданное и сверху с прошутто
За моя бос искам повече сос, повече сос иска повече коз
Для моего босса хочу больше соуса, больше соуса, хочет больше козырей
Повече коз падам искам за нос
Больше козырей, падаю, хочу за нос
Асансьорче ли си правиш? Ако що за въпрос
Лифт себе строишь? Если что, вот тебе вопрос
(Всички)
(Все)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Всички)
(Все)
Мистър трафикант (Мистър-мистър трафиканте)
Мистер торговец (Мистер-мистер торговец)
El Mr. Traficante (Трафиканта)
El Mr. Traficante (Торговец)
(Всички)
(Все)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Всички)
(Все)
(Мистър трафикант) El Mr. Traficante
(Мистер торговец) El Mr. Traficante (Торговец)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
Livin' in the hills, but still don't have queues
Живу на холмах, но все еще нет очередей
Winnin' for the mils, but to my take bills
Выигрываю миллионы, но плачу по счетам
Born in the east, livin' in this west side
Рожден на востоке, живу на западной стороне
Is the priest, the beast, the good, and the bad guy growin' on the street
Священник, зверь, хороший и плохой парень, выросший на улице
Livin' on the outside, make a headlist
Живу снаружи, составляю список голов
Smokin' on the south side, always leanin' back
Курим на южной стороне, всегда откинувшись назад
Stay awake all night, tryna flip again, to be on my side
Не сплю всю ночь, пытаясь снова перевернуть все, чтобы быть на моей стороне
Той обича маркови неща
Он любит брендовые вещи
За него няма правила
Для него нет правил
А аз ще съм една (Една), най-ярката звезда
А я буду одной (Одной), самой яркой звездой
Той обича маркови неща
Он любит брендовые вещи
За него няма правила
Для него нет правил
А аз ще съм една (Една), най-ярката звезда
А я буду одной (Одной), самой яркой звездой
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Всички)
(Все)
Мистър трафикант (Мистър-мистър трафиканте)
Мистер торговец (Мистер-мистер торговец)
El Mr. Traficante (Трафиканта)
El Mr. Traficante (Торговец)
(Всички)
(Все)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)
(Всички)
(Все)
(Мистър трафикант) El Mr. Traficante
(Мистер торговец) El Mr. Traficante (Торговец)
(Мистър трафикант, мистър-мистър трафиканте)
(Мистер торговец, мистер-мистер торговец)





Авторы: Svetlin Kuslev, Yavor Yanakiev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.