100 gecs - 757 - перевод текста песни на немецкий

757 - 100 gecsперевод на немецкий




757
757
757, yeah, I'll never go to heaven
757, ja, ich werde niemals in den Himmel kommen
I've been smokin' since eleven
Ich rauche schon seit ich elf bin
Told the devil he's a lemon, yeah
Habe dem Teufel gesagt, er ist eine Null, ja
757, yeah, I'll never go to heaven
757, ja, ich werde niemals in den Himmel kommen
I've been smokin' since eleven
Ich rauche schon seit ich elf bin
Told the devil he's a lemon, yeah
Habe dem Teufel gesagt, er ist eine Null, ja
757, yeah, I'll never go to heaven
757, ja, ich werde niemals in den Himmel kommen
I've been smokin' since eleven
Ich rauche schon seit ich elf bin
Told the devil he's a lemon
Habe dem Teufel gesagt, er ist eine Null
I got problems with my spendin'
Ich habe Probleme mit meinen Ausgaben
All these horses in my engine
All diese Pferde in meinem Motor
Doin' eighty in a thirty
Fahre achtzig in einer Dreißigerzone
But I'm never in a hurry
Aber ich habe es nie eilig
Screamin' "la di da di da di, all I wanna do is party"
Schreie "la di da di da di, alles was ich will ist Party machen"
Drinkin' bottles of Moscato
Trinke Flaschen Moscato
Takin' pictures with a model
Mache Fotos mit einem Model
Stayin' up until the morning
Bleibe wach bis zum Morgen
Wish that I was more discerning
Wünschte, ich wäre etwas wählerischer, meine Süße
Goin' wild like coyote
Drehe durch wie ein Kojote
Where's the water? Something's burnin', yeah
Wo ist das Wasser? Etwas brennt, ja
757, yeah, I'll never go to heaven
757, ja, ich werde niemals in den Himmel kommen
I've been smoking since eleven
Ich rauche schon seit ich elf bin
Told the devil he's a lemon, yeah
Habe dem Teufel gesagt, er ist eine Null, ja
757, yeah, I'll never go to heaven
757, ja, ich werde niemals in den Himmel kommen
I've been smoking since eleven
Ich rauche schon seit ich elf bin
Told the devil he's a lemon, yeah
Habe dem Teufel gesagt, er ist eine Null, ja
Blow out the blunt smoke, sound of the shotgun
Blase den Rauch der Tüte aus, Klang der Schrotflinte
I wanted smoke, so I went out and got some
Ich wollte Rauch, also ging ich raus und holte mir welchen
Live in dog years and I feel twenty six
Lebe in Hundejahren und fühle mich wie sechsundzwanzig
Yeah, I'm old bitch but I learn new tricks
Ja, ich bin ein alter Knacker, aber ich lerne neue Tricks
Better learn quick or end up like green bricks
Lerne besser schnell, oder du endest wie grüne Ziegel
You say you smoke real trees, those look like little sticks
Du sagst, du rauchst echte Bäume, die sehen aus wie kleine Stöcke
We don't smoke trees, we smoke tree-sized dicks
Wir rauchen keine Bäume, wir rauchen baumgroße Schwänze, meine Holde
757, yeah, I'll never go to heaven
757, ja, ich werde niemals in den Himmel kommen
I've been smoking since eleven
Ich rauche schon seit ich elf bin
Told the devil he's a lemon, yeah
Habe dem Teufel gesagt, er ist eine Null, ja
757, yeah, I'll never go to heaven
757, ja, ich werde niemals in den Himmel kommen
I've been smoking since eleven
Ich rauche schon seit ich elf bin
Told the devil he's a lemon, yeah
Habe dem Teufel gesagt, er ist eine Null, ja
I smell the trees when I'm in Colorado
Ich rieche die Bäume, wenn ich in Colorado bin
Interior gas station McDonald's
Innenraum einer Tankstelle, McDonald's
I left my cellphone dead at the house
Ich habe mein Handy tot zu Hause gelassen
I see the stars when the sun goes down
Ich sehe die Sterne, wenn die Sonne untergeht
Somebody's making money on my problems
Jemand verdient Geld mit meinen Problemen, meine Liebe
The way that you're talking, you'd better wear a condom
So wie du redest, solltest du besser ein Kondom tragen
I smell cowards and sons of a bitch
Ich rieche Feiglinge und Hurensöhne
Everything quick, all smells like shit
Alles schnell, alles riecht nach Scheiße
I smell the trees when I'm in Colorado
Ich rieche die Bäume, wenn ich in Colorado bin
Interior gas station McDonald's
Innenraum einer Tankstelle, McDonald's
I left my cellphone dead at the house
Ich habe mein Handy tot zu Hause gelassen
I see the stars when the sun goes down
Ich sehe die Sterne, wenn die Sonne untergeht





Авторы: Laura Les, Dylan Brady


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.