Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billy Knows Jamie
Billy kennt Jamie
Billy
knows
Jamie,
Jamie
got
a
gun
Billy
kennt
Jamie,
Jamie
hat
'ne
Knarre
Jamie
gonna
kill
me,
think
I
need
to
run
Jamie
wird
mich
killen,
ich
glaub,
ich
muss
rennen
Jamie
goin'
loco,
Jamie
off
the
juice
Jamie
dreht
durch,
Jamie
ist
drauf
Jamie
kinda
scary
when
he
lookin'
at
you,
c'mon
Jamie
ist
irgendwie
unheimlich,
wenn
er
dich
ansieht,
komm
schon
Billy
knows
Jamie,
Jamie
got
a
gun
Billy
kennt
Jamie,
Jamie
hat
'ne
Knarre
Jamie
gonna
kill
me,
think
I
need
to
run
Jamie
wird
mich
killen,
ich
glaub,
ich
muss
rennen
Jamie
goin'
loco,
Jamie
off
the
juice
Jamie
dreht
durch,
Jamie
ist
drauf
Jamie
kinda
scary
when
he
lookin'
at
you,
like
Jamie
ist
irgendwie
unheimlich,
wenn
er
dich
ansieht,
so
wie
Billy
knows
Jamie,
Jamie
got
a
gun
Billy
kennt
Jamie,
Jamie
hat
'ne
Knarre
Jamie
gonna
kill
me,
think
I
need
to
run
Jamie
wird
mich
killen,
ich
glaub,
ich
muss
rennen
Jamie
goin'
loco,
Jamie
off
the
juice
Jamie
dreht
durch,
Jamie
ist
drauf
Jamie
kinda
scary
when
he
lookin'
at
you
(run)
Jamie
ist
irgendwie
unheimlich,
wenn
er
dich
ansieht
(renn)
Billy
knows
Jamie,
Jamie
looks
pissed
Billy
kennt
Jamie,
Jamie
sieht
sauer
aus
Jamie
smokes
rocks
until
he
gets
sick
Jamie
raucht
Rocks,
bis
ihm
schlecht
wird
Jamie's
sweatin'
bullets,
lookin'
in
your
room
Jamie
schwitzt
Kugeln,
schaut
in
dein
Zimmer
Jamie
doesn't
sing,
he
let
the
speakers
go
boom
Jamie
singt
nicht,
er
lässt
die
Boxen
knallen
Everybody
shot
ends
up
in
a
mop
Jeder,
der
erschossen
wird,
landet
im
Mopp
Jamie's
gonna
turn
you
to
a
bucket
of
slop
Jamie
wird
dich
in
einen
Eimer
voll
Dreck
verwandeln
Yeah,
it's
a
damn
shame
human
waste
to
a
brain
Ja,
es
ist
'ne
verdammte
Schande,
menschlicher
Abfall
für
ein
Gehirn
Throw
it
in
the
trash
or
wash
it
down
the
drain
Wirf
es
in
den
Müll
oder
spül
es
den
Abfluss
runter
Jamie's
gonna
make
your
ass
one
with
the
earth
Jamie
wird
dich
mit
der
Erde
vereinen
But
first
he's
gonna
make
your
ass
one
with
the
hurt
Aber
zuerst
wird
er
dich
mit
dem
Schmerz
vereinen
Bullets
in
the
air,
turnin'
people
into
dirt
Kugeln
in
der
Luft,
die
Leute
zu
Dreck
machen
Pissin'
on
your
grave
because
you
got
blood
on
his
shirt
Pisst
auf
dein
Grab,
weil
du
Blut
auf
seinem
Shirt
hast
Billy
knows
Jamie,
Jamie
got
a
gun
Billy
kennt
Jamie,
Jamie
hat
'ne
Knarre
Jamie
gonna
kill
me,
think
I
need
to
run
Jamie
wird
mich
killen,
ich
glaub,
ich
muss
rennen
Jamie
goin'
loco
or
Jamie
off
the
juice
Jamie
dreht
durch
oder
Jamie
ist
drauf
Jamie
kinda
scary
when
he
lookin'
at
you
(run)
Jamie
ist
irgendwie
unheimlich,
wenn
er
dich
ansieht
(renn)
(Oh,
oh
hey,
oh,
yeah,
no)
(Oh,
oh
hey,
oh,
ja,
nein)
(Oh
my
God,
no,
Jamie,
no,
he's
a
totally
chill
guy,
like,
you
know)
(Oh
mein
Gott,
nein,
Jamie,
nein,
er
ist
ein
total
entspannter
Typ,
so,
weißt
du)
When
he
gets
that
look
in
his
eye,
you
don't
know
what
he'll
do
Wenn
er
diesen
Blick
in
seinen
Augen
hat,
weißt
du
nicht,
was
er
tun
wird
When
he
gets
that
look
in
his
eye,
you
don't
know
what
he'll
Wenn
er
diesen
Blick
in
seinen
Augen
hat,
weißt
du
nicht,
was
er
Billy
knows
Jamie,
Jamie
looks
pissed
Billy
kennt
Jamie,
Jamie
sieht
sauer
aus
Jamie
smokes
rocks
until
he
gets
sick
Jamie
raucht
Rocks,
bis
ihm
schlecht
wird
Jamie's
on
the
train,
lookin'
in
your
room
Jamie
ist
im
Zug,
schaut
in
dein
Zimmer
Jamie
doesn't
speak,
he's
got
nothin'
to
prove
Jamie
spricht
nicht,
er
muss
nichts
beweisen
He
was
chillin',
what
the
fuck?
Uh
Er
war
entspannt,
was
zum
Teufel?
Äh
Go
(bada
bing,
bada
boom)
Los
(bada
bing,
bada
boom)
Hey,
man,
can
we
work
this
out,
man?
Hey,
Mann,
können
wir
das
klären,
Mann?
Can
we
just
please
work
this
out,
man?
I
really-
Können
wir
das
bitte
einfach
klären,
Mann?
Ich
wirklich-
I
mean
like,
seriously,
dude,
like
it's
okay,
like
totally
Ich
meine,
im
Ernst,
Alter,
es
ist
okay,
wirklich
You
don't
have
to
do
this,
man,
please?
You're
chilling
dude-
Du
musst
das
nicht
tun,
Mann,
bitte?
Du
bist
entspannt,
Alter-
All
you
hear
is
"boom,
boom,
boom,
boom,
boom"
Alles,
was
du
hörst,
ist
"boom,
boom,
boom,
boom,
boom"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Les, Dylan Brady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.