100 gecs - Billy Knows Jamie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 100 gecs - Billy Knows Jamie




Billy Knows Jamie
Билли знает Джейми
Billy knows Jamie, Jamie got a gun
Билли знает Джейми, у Джейми пушка,
Jamie gonna kill me, think I need to run
Джейми меня убьёт, нужно сматываться.
Jamie goin' loco, Jamie off the juice
Джейми слетел с катушек, Джейми под кайфом,
Jamie kinda scary when he lookin' at you, c'mon
Джейми немного пугает, когда смотрит на тебя, да ладно.
Billy knows Jamie, Jamie got a gun
Билли знает Джейми, у Джейми пушка,
Jamie gonna kill me, think I need to run
Джейми меня убьёт, нужно сматываться.
Jamie goin' loco, Jamie off the juice
Джейми слетел с катушек, Джейми под кайфом,
Jamie kinda scary when he lookin' at you, like
Джейми немного пугает, когда смотрит на тебя, типа.
Billy knows Jamie, Jamie got a gun
Билли знает Джейми, у Джейми пушка,
Jamie gonna kill me, think I need to run
Джейми меня убьёт, нужно сматываться.
Jamie goin' loco, Jamie off the juice
Джейми слетел с катушек, Джейми под кайфом,
Jamie kinda scary when he lookin' at you (run)
Джейми немного пугает, когда смотрит на тебя (беги).
Billy knows Jamie, Jamie looks pissed
Билли знает Джейми, Джейми выглядит злым,
Jamie smokes rocks until he gets sick
Джейми курит крэк, пока ему не станет плохо.
Jamie's sweatin' bullets, lookin' in your room
Джейми потеет пулями, заглядывая в твою комнату,
Jamie doesn't sing, he let the speakers go boom
Джейми не поёт, он позволяет динамикам грохотать.
Everybody shot ends up in a mop
Каждый выстрел превращается в швабру,
Jamie's gonna turn you to a bucket of slop
Джейми превратит тебя в ведро помоев.
Yeah, it's a damn shame human waste to a brain
Да, это чертовски обидно, человеческие отходы в мозг,
Throw it in the trash or wash it down the drain
Выбрось это в мусор или смой в канализацию.
Jamie's gonna make your ass one with the earth
Джейми сделает твою задницу единым целым с землей,
But first he's gonna make your ass one with the hurt
Но сначала он сделает твою задницу единым целым с болью.
Bullets in the air, turnin' people into dirt
Пули в воздухе превращают людей в грязь,
Pissin' on your grave because you got blood on his shirt
Мочится на твою могилу, потому что ты испачкал его рубашку кровью.
Billy knows Jamie, Jamie got a gun
Билли знает Джейми, у Джейми пушка,
Jamie gonna kill me, think I need to run
Джейми меня убьёт, нужно сматываться.
Jamie goin' loco or Jamie off the juice
Джейми слетел с катушек или Джейми под кайфом,
Jamie kinda scary when he lookin' at you (run)
Джейми немного пугает, когда смотрит на тебя (беги).
(Oh, oh hey, oh, yeah, no)
(О, о, эй, о, да, нет)
(Oh my God, no, Jamie, no, he's a totally chill guy, like, you know)
(О, боже мой, нет, Джейми, нет, он совершенно спокойный парень, типа, знаешь)
When he gets that look in his eye, you don't know what he'll do
Когда у него появляется этот взгляд, ты не знаешь, что он сделает,
When he gets that look in his eye, you don't know what he'll
Когда у него появляется этот взгляд, ты не знаешь, что он...
Billy knows Jamie, Jamie looks pissed
Билли знает Джейми, Джейми выглядит злым,
Jamie smokes rocks until he gets sick
Джейми курит крэк, пока ему не станет плохо.
Jamie's on the train, lookin' in your room
Джейми в поезде, заглядывает в твою комнату,
Jamie doesn't speak, he's got nothin' to prove
Джейми не говорит, ему нечего доказывать.
He was chillin', what the fuck? Uh
Он отдыхал, какого черта? Э-э
Go (bada bing, bada boom)
Вперед (бада-бип, бада-бум)
Hey, man, can we work this out, man?
Эй, чувак, мы можем это уладить, чувак?
Can we just please work this out, man? I really-
Можем ли мы, пожалуйста, просто уладить это, чувак? Я реально-
I mean like, seriously, dude, like it's okay, like totally
Я имею в виду, серьезно, чувак, типа, все в порядке, типа, totalmente
You don't have to do this, man, please? You're chilling dude-
Тебе не нужно этого делать, чувак, пожалуйста? Ты же отдыхаешь, чувак-
All you hear is "boom, boom, boom, boom, boom"
Все, что ты слышишь, это "бум, бум, бум, бум, бум"
Oh, yeah
О, да
Oh
О





Авторы: Laura Les, Dylan Brady


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.