Текст и перевод песни 1000 Robota - Ich blicke an dir vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich blicke an dir vorbei
Я смотрю сквозь тебя
Ab
heute
werde
ich
wieder
arbeiten
gehn
С
сегодняшнего
дня
я
снова
буду
работать
Und
so
tun,
als
sei
nichts
passiert
И
делать
вид,
что
ничего
не
случилось
Die
letzten
Tage
waren
gut
für
mich
Последние
дни
были
мне
полезны
Um
mal
zu
sehen,
dass
man
auch
mal
verliert
Чтобы
понять,
что
можно
и
проигрывать
Ich
kann
jetzt
meine
Hände
über
feuer
halten
Теперь
я
могу
держать
руки
над
огнём
Und
weiß,
dass
nichts
passiert
И
знать,
что
ничего
не
будет
Das
Leben
ist
viel
leichter
hinter
sich
zu
bringen,
Жить
намного
проще,
оставив
всё
позади,
Wenn
man
ab
morgens
einfach
nichts
mehr
spürt
Когда
с
самого
утра
ты
просто
ничего
не
чувствуешь
NUR
GESTERN
DACHTE
ICH
KURZ
AN
DICH
UND
DAS
TAT
EIN
BISSCHEN
WEH
ТОЛЬКО
ВЧЕРА
Я
ВСПРЯНУЛ
О
ТЕБЕ
И
МНЕ
СТАЛО
НЕМНОГО
БОЛЬНО
DOCH
ICH
WEI?
ES
WIRD
IM
NÄCHSTEN
AUGENBLICK
VORBEI
SEIN
НО
Я
ЗНАЮ,
ЭТО
ПРОЙДЕТ
В
СЛЕДУЮЩИЙ
ЖЕ
МИГ
ICH
BLICKE
AN
DIR
VORBEI
Я
СМОТРЮ
СКВОЗЬ
ТЕБЯ
ICH
BLICKE
AN
DIR
VORBEI
Я
СМОТРЮ
СКВОЗЬ
ТЕБЯ
ICH
BLICKE
AN
DIR
VORBEI
Я
СМОТРЮ
СКВОЗЬ
ТЕБЯ
ICH
BLICKE
AN
DIR
VORBEI
Я
СМОТРЮ
СКВОЗЬ
ТЕБЯ
Ich
werde
wieder
meine
Freunde
treffen
Я
снова
буду
встречаться
с
друзьями
Und
wir
gehen
tanzen
in
den
Clubs
dieser
Stadt
И
мы
будем
танцевать
в
клубах
этого
города
Es
ist
viel
wert,
das
man
Zerstreung
hat,
Так
важно
иметь
возможность
отвлечься,
Wenn
man
dachte,
dass
man's
nicht
mehr
packt
Когда
ты
думал,
что
больше
не
справишься
Ich
weiß,
dass
du
hier
irgendwo
die
Nacht
verbringst
Я
знаю,
что
ты
где-то
здесь
проводишь
эту
ночь
Ich
kann
dich
von
Weitem
seh'n
Я
вижу
тебя
издалека
Das
kriegen
wir
schon
hin
nebeneinander
zu
leben
У
нас
получится
жить
бок
о
бок
...doch
es
dauert
eben
...просто
нужно
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.