Tiësto - Elements Of Life - Radio Edit Live From Copenhagen - перевод текста песни на немецкий

Elements Of Life - Radio Edit Live From Copenhagen - Tiëstoперевод на немецкий




Elements Of Life - Radio Edit Live From Copenhagen
Elemente des Lebens - Radio Edit Live aus Kopenhagen
I'm nowhere that I've ever been
Ich bin nirgendwo, wo ich jemals war
I'm no one, I can't remember me
Ich bin niemand, ich kann mich nicht an mich erinnern
Make it all go, you're showing me heaven
Lass alles verschwinden, du zeigst mir den Himmel
Your door is always closed
Deine Tür ist immer verschlossen
Like the church doors are
Wie die Kirchentüren es sind
When you need a little Jesus
Wenn du ein wenig Jesus brauchst
Outside His business hours
Außerhalb Seiner Geschäftszeiten
You know, where were you
Weißt du, wo warst du
When I needed you to
Als ich dich brauchte, um
Hold me
Mich zu halten
Give a little beat of your heart to me
Gib mir einen kleinen Schlag deines Herzens
You've got to hold me
Du musst mich halten
It's like the rhythm of life to me
Es ist wie der Rhythmus des Lebens für mich
You've got to hold me
Du musst mich halten
A little beat of your heart to me
Ein kleiner Schlag deines Herzens für mich
You've got to hold me
Du musst mich halten
The rhythm of life to me
Der Rhythmus des Lebens für mich
How I long to take some comfort from your arms
Wie sehr ich mich sehne, Trost in deinen Armen zu finden
I am denied, I never relied
Es wird mir verwehrt, ich habe mich nie verlassen
On the comfort or charity of strangers
Auf den Trost oder die Mildtätigkeit von Fremden
Hear all the low, lonely lullabies I love
Höre all die leisen, einsamen Schlaflieder, die ich liebe
Dearer than life
Teurer als das Leben
The warmth of a friend that I could depend on
Die Wärme eines Freundes, auf den ich mich verlassen konnte
To listen to me
Um mir zuzuhören
And hold me
Und mich zu halten
Give a little beat of your heart to me
Gib mir einen kleinen Schlag deines Herzens
You've got to hold me
Du musst mich halten
It's like the rhythm of life to me
Es ist wie der Rhythmus des Lebens für mich
You've got to hold me
Du musst mich halten
A little beat of your heart to me
Ein kleiner Schlag deines Herzens für mich
You've got to hold me
Du musst mich halten
The rhythm of life
Der Rhythmus des Lebens
What would they find in the ashes then
Was würden sie dann in der Asche finden
A paper doll who thought she was a dancer
Eine Papierpuppe, die dachte, sie wäre eine Tänzerin
Fusing with the molten gray of a soldier of tin
Verschmelzend mit dem geschmolzenen Grau eines Zinnsoldaten
Who happened once along her way?
Der ihr einst über den Weg lief?
Hold me
Halte mich
Give a little beat of your heart to me
Gib mir einen kleinen Schlag deines Herzens
You've got to hold me
Du musst mich halten
It's like the rhythm of life to me
Es ist wie der Rhythmus des Lebens für mich
You've got to hold me
Du musst mich halten
A little beat of your heart to me
Ein kleiner Schlag deines Herzens für mich
You've got to hold me
Du musst mich halten
The rhythm of life
Der Rhythmus des Lebens





Авторы: Tijs M Verwest, Geert Huinink, Dennis Waakop Reijers, Dennis Jorgen Waakop Reijers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.