Текст и перевод песни 1000names - Three That Shift
Have
you
ever
felt
like
everybody's
watching
Тебе
когда
нибудь
казалось
что
все
смотрят
Waiting
for
you
to
lose
И
ждут
когда
ты
проиграешь
Have
you
ever
felt
like
you're
living
in
a
spot
light
Вы
когда-нибудь
чувствовали,
что
живете
в
лучах
прожектора?
Searching
for
the
real
you
В
поисках
настоящего
тебя.
Tell
me
have
you
ever
woken
up
Скажи
ты
когда
нибудь
просыпался
Just
to
wish
you
could
close
your
eyes
Просто
чтобы
ты
мог
закрыть
глаза.
Getting
hard
to
find
a
friend
in
a
city
like
this
Трудно
найти
друга
в
таком
городе,
как
этот.
Where
you
can't
even
trust
a
smile
Где
ты
не
можешь
доверять
даже
улыбке.
There
are
lonely
nights
when
you
see
no
hope
Бывают
одинокие
ночи,
когда
ты
не
видишь
никакой
надежды.
And
you're
feeling
short
of
breath
И
ты
чувствуешь,
что
тебе
не
хватает
воздуха.
Like
a
whole
damn
world
is
a
braided
rope
Как
будто
весь
чертов
мир-это
плетеная
веревка.
In
a
noose
around
your
neck
В
петле
на
твоей
шее.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул
It's
gonna
get
better
Все
наладится.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул
It
can
only
get
better
Все
может
стать
только
лучше.
Have
you
ever
felt
love,
really
really
felt
love
Вы
когда-нибудь
чувствовали
любовь,
действительно,
действительно
чувствовали
любовь?
The
kind
that
could
save
a
life
Из
тех,
что
могут
спасти
жизнь.
But
right
before
you
know
it
you
find
out
in
a
moment
Но
не
успеваешь
оглянуться,
как
в
одно
мгновение
все
узнаешь.
You're
gonna
have
to
say
goodbye
Тебе
придется
попрощаться.
There
are
lonely
nights
when
you
see
no
hope
Бывают
одинокие
ночи,
когда
ты
не
видишь
никакой
надежды.
And
you're
feeling
short
of
breath
И
ты
чувствуешь,
что
тебе
не
хватает
воздуха.
Like
a
whole
damn
world
is
a
braided
rope
Как
будто
весь
чертов
мир-это
плетеная
веревка.
In
a
noose
around
your
neck
В
петле
на
твоей
шее.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул
It's
gonna
get
better
Все
наладится.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул
It
can
only
get
better
Все
может
стать
только
лучше.
Yep
yep
you
know
Да
да
ты
знаешь
If
I
can
make
it
through
then
you
can
to
Если
я
смогу
пройти
через
это,
то
и
ты
сможешь.
Yep
yep
I'm
good
focus
like
always
Да
да
я
хорош
сосредоточен
как
всегда
Feels
like
I've
been
hit
hit
hit
by
ten
brick
walls
Такое
чувство
будто
меня
ударили
ударили
ударили
десять
кирпичных
стен
Some
people
like
just
sit
sit
around
and
wait
for
you
to
fall
Некоторые
люди
любят
просто
сидеть
сидеть
и
ждать
когда
ты
упадешь
Then
bounce
back
way
quicker
than
you
fell
down
А
потом
отскакивай
назад
гораздо
быстрее,
чем
упадешь.
Laugh
in
their
face
like
what
Смеяться
им
в
лицо
что
See
nothing
can
break
me
Видишь,
ничто
не
может
сломить
меня.
No
no
no
no
listen
Нет
нет
нет
нет
послушай
If
you
gotta
think
twice
about
life,
Если
тебе
нужно
дважды
подумать
о
жизни,
Something
really
ain't
right
Что-то
действительно
не
так.
You
don't
need
no
help,
Тебе
не
нужна
помощь.
You
can
be
better
all
by
yourself
Ты
можешь
стать
лучше
сама
по
себе.
You
can
be
better
all
by
yourself
Ты
можешь
стать
лучше
сама
по
себе.
You
can
be
better
all
by
yourself
Ты
можешь
стать
лучше
сама
по
себе.
You
can
be
better
all
by
yourself
Ты
можешь
стать
лучше
сама
по
себе.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул
It's
gonna
get
better
Все
наладится.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул
It
can
only
get
better
Все
может
стать
только
лучше.
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул
(Yep
Yep,
you
know...
You
can
be
better
all
by
yourself)
(Да,
да,
ты
знаешь...
ты
можешь
быть
лучше
сама
по
себе)
It's
gonna
get
better
(Yep
Yep,
I'm
good)
Все
наладится
(Да,
да,
я
в
порядке).
Don't
kick
the
chair
Не
пинай
стул
(Yep
Yep,
you
know...
You
can
be
better
all
by
yourself)
(Да,
да,
ты
знаешь...
ты
можешь
быть
лучше
сама
по
себе)
It
can
only
get
better
Все
может
стать
только
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.