Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mood Indigo
Stimmungsindigo
You
ain't
never
been
blue;
no,
no,
no,
Du
warst
noch
nie
richtig
blau;
nein,
nein,
nein,
You
ain't
never
been
blue,
Du
warst
noch
nie
wirklich
blau,
Till
you've
had
that
mood
indigo.
Bis
du
dieses
Stimmungsindigo
hattest.
That
feelin'
goes
stealin'
down
to
my
shoes
Dieses
Gefühl
schleicht
sich
hinunter
zu
meinen
Schuhen,
While
I
just
sit
here
and
sigh,
"Go
'long
blues".
Während
ich
hier
nur
sitze
und
seufze:
"Verschwinde,
Blues".
I
always
get
that
mood
indigo,
Ich
habe
immer
dieses
Stimmungsindigo,
Since
my
baby
said
goodbye.
Seit
mein
Schatz
sagte:
"Auf
Wiedersehn".
And
in
the
evenin'
when
the
lights
are
low,
Und
abends,
wenn
die
Lichter
schwach
sind,
I'm
so
lonely
I
could
cry.
Bin
ich
so
einsam,
dass
ich
weinen
könnte.
'Cause
there's
nobody
who
cares
about
me,
Denn
es
gibt
niemanden,
der
sich
um
mich
sorgt,
I'm
just
a
poor
fool
that's
bluer
than
blue
can
be.
Ich
bin
nur
ein
armer
Narr,
blauer
als
blau
sein
kann.
When
I
get
that
mood
indigo,
Wenn
ich
dieses
Stimmungsindigo
bekomme,
I
could
lay
me
down
and
die.
Könnte
ich
mich
hinlegen
und
sterben.
You
ain't
never
been
blue;
no,
no,
no,
Du
warst
noch
nie
richtig
blau;
nein,
nein,
nein,
You
ain't
never
been
blue,
Du
warst
noch
nie
wirklich
blau,
Till
you've
had
that
mood
indigo.
Bis
du
dieses
Stimmungsindigo
hattest.
That
feelin'
goes
stealin'
down
to
my
shoes
Dieses
Gefühl
schleicht
sich
hinunter
zu
meinen
Schuhen,
While
I
just
sit
here
and
sigh,
"Go
'long
blues".
Während
ich
hier
nur
sitze
und
seufze:
"Verschwinde,
Blues".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duke Ellington, Irving Mills, Albany Bigard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.