Текст и перевод песни 101 Strings Orchestra - Nature Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHOEUR
DE
DANSEURS
& CHANTEURS:
ХОР
ТАНЦОРОВ
И
ПЕВЦОВ:
Un
vieille
histoire
Старая
история
Celle
d'un
étrange
et
charmant
garçon.
Странный,
обаятельный
мальчик.
On
dit
qu'il
a
longtemps
erré,
très
longuement
Говорят,
он
долго
бродил,
очень
долго
À
travers
champs
et
mers
Через
поля
и
моря
Un
grand
timide
Большой
застенчивый
Au
regard
triste
В
печальном
взгляде
Puis
vint
ce
jour,
ce
jour
où
nous
l'avons
croisé
Затем
наступил
тот
день,
тот
день,
когда
мы
пересекли
его
Il
murmurait,
tout
seul
dans
son
coin
- Прошептал
он,
стоя
один
в
своем
углу.
Voici
ce
qu'il
a
dit
Вот
что
он
сказал
La
meilleure
chose
Лучшее
Qu'il
faut
apprendre
Что
надо
учиться
Est
juste
d'aimer
Просто
любить
Et
de
l'être
en
retour
И
быть
ему
взамен
Tu
n'as
plus
à
choisir
cette
vie
Тебе
больше
не
придется
выбирать
эту
жизнь
Briller
comme
un
diamant
Блеск,
как
алмаз
Mais
tu
ne
distingues
plus
le
bien
et
le
mal
Но
ты
уже
не
различаешь
добро
и
зло
(Trop
tard!)
(Слишком
поздно!)
Tu
n'as
plus
à
mettre
cette
robe,
ce
soir
Сегодня
тебе
не
нужно
надевать
это
платье.
(Trop
tard!)
(Слишком
поздно!)
Tu
n'as
plus
à
vendre
ta
chair
aux
ténèbres
Тебе
больше
не
придется
продавать
свою
плоть
тьме.
Quelle
est
cette
douleur?
Что
это
за
боль?
L'ombre
que
je
n'peux
vaincre?
Тень,
которую
я
не
могу
победить?
Je
me
suis
perdu
Я
заблудился
J'ai
cru
que
les
chiffres
mentaient
Я
думал,
что
цифры
лгут.
Que
je
m'élèverai
au-dessus
des
monts
Что
я
поднимусь
над
горами
Oliver!
(chœur
pendant
le
solo
d'Oliver:
ce
qu'il
chante
en
plusieurs
voix)
Оливер!
(хор
во
время
соло
Оливера:
то,
что
он
поет
в
несколько
голосов)
Quelle
est
cette
douleur?
Что
это
за
боль?
L'ombre
que
je
n'peux
vaincre?
Тень,
которую
я
не
могу
победить?
UNE
PERSONNE
DU
CHOEUR:
ЧЕЛОВЕК
ИЗ
ХОРА:
Tu
n'as
pas
à
choisir
cette
vie
Тебе
не
нужно
выбирать
эту
жизнь
Tu
n'as
pas
à
mettre
cette
robe
ce
soir
Тебе
не
нужно
надевать
это
платье
Сегодня
вечером
PERSONNE
DU
CHOEUR
НИКТО
ИЗ
ХОРА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eden Ahbez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.