101st.Place - Candy - перевод текста песни на немецкий

Candy - 101st.Placeперевод на немецкий




Candy
Candy
Oh Candy, oh Candy
Oh Candy, oh Candy
Won't you be mine
Wirst du mein sein?
Oh Candy, oh Candy
Oh Candy, oh Candy
Won't you be mine
Wirst du mein sein?
Candy Candy Candy Candy
Candy Candy Candy Candy
Can I please be your man, see I've been thinking
Kann ich bitte dein Mann sein, siehst du, ich habe nachgedacht
You've been looking for a man who's got that family
Du suchst einen Mann, der diese Familie hat
Got them friends and got that damn heat
Diese Freunde hat und diese verdammte Hitze hat
Got that old school kinda flow
Diesen Old-School-Flow hat
Well I could pull up on your door and run over them hoes like Bambi
Nun, ich könnte vor deiner Tür vorfahren und diese Mädels überfahren wie Bambi
Be my Sandy, please
Sei meine Sandy, bitte
I'm running laps up on the track
Ich laufe Runden auf der Bahn
Keep my weight up, girl I'll be straight up, I'm the best as a matter of fact
Halte mein Gewicht, Mädchen, ich bin ehrlich, ich bin der Beste, in der Tat
You ain't heard this shit before
So was hast du noch nie gehört
Keep them coming for some more
Sie kommen immer wieder für mehr
I'll be giving you that sugar sweet, don't keep this on the low low
Ich werde dir diesen süßen Zucker geben, halte das nicht geheim
Goddamn, here we go again
Verdammt, da haben wir's wieder
All this time I had the money in my hand
Die ganze Zeit hatte ich das Geld in meiner Hand
All this wealth, got all this help, but
All dieser Reichtum, all diese Hilfe, aber
Deep in my mind, no I don't give a damn
Tief in meinem Kopf ist mir das egal
Deep in my heart I wanna be your mans
Tief in meinem Herzen will ich dein Mann sein
Fuck them other kids, I got some plans
Scheiß auf die anderen Typen, ich habe Pläne
You and me with a crib in Dubai
Du und ich mit einer Wohnung in Dubai
Or a house in Kauai
Oder einem Haus in Kauai
Here we go again
Da haben wir's wieder
I'm Childish and you full grown
Ich bin kindisch und du bist erwachsen
I really need you and me alone
Ich brauche dich und mich wirklich allein
Got the king and queen, gotta get a throne
Habe den König und die Königin, brauche einen Thron
Them other boys fly? No fly zone
Die anderen Jungs fliegen? Flugverbotszone
I'm begging, please
Ich flehe dich an, bitte
Imma be the one that's got your back
Ich werde der sein, der dir den Rücken freihält
And if you choosing me, well let me show you where it's at, ohh
Und wenn du mich wählst, dann lass mich dir zeigen, wo es langgeht, ohh
Oh Candy, oh Candy
Oh Candy, oh Candy
Won't you be mine
Wirst du mein sein?
Oh Candy, oh Candy
Oh Candy, oh Candy
Won't you be mine
Wirst du mein sein?
Want you to be my candy
Ich will, dass du meine Süße bist
Not like his you should be all mine
Nicht wie seine, du solltest ganz mein sein
Cause, I don't wanna see you standing
Denn ich will dich nicht da draußen sehen
Out there with a bunch of other dumb guys
Mit einem Haufen anderer dummer Typen
Yeah they look at you and they're watchin' you
Ja, sie schauen dich an und sie beobachten dich
Cause they don't wanna let you breathe
Weil sie dich nicht atmen lassen wollen
Cause I'm good with you when you're not in view
Denn ich bin gut mit dir, wenn du nicht in Sicht bist
Go be killin' it it's fine with me
Du kannst ruhig abgehen, das ist in Ordnung für mich
See I'm the dude who
Siehst du, ich bin der Typ, der
Didn't make it all up
Sich das nicht alles ausgedacht hat
Wasn't faking all the stuff
Der das alles nicht vorgetäuscht hat
I'm for real I can see it in you too
Ich meine es ernst, ich kann es auch in dir sehen
I'm not giving you the bluff
Ich bluffe dich nicht an
And I'm thinking you should come
Und ich denke, du solltest
Out with me
Mit mir ausgehen
Don't pretend that you're too cool
Tu nicht so, als wärst du zu cool
See that look in your eye
Ich sehe diesen Blick in deinen Augen
And you shouldn't disguise it
Und du solltest ihn nicht verbergen
Cause you're thinking that I'm willing to go put in the time
Weil du denkst, dass ich bereit bin, mir die Zeit zu nehmen
And you're right cause you're the best, how I couldn't decline
Und du hast Recht, denn du bist die Beste, wie könnte ich ablehnen
Tryna cram these thoughts
Ich versuche, diese Gedanken
Into all the words that I be sayin', I know it can be hard
In all die Worte zu packen, die ich sage, ich weiß, es kann schwer sein
If you take my hand and come with me
Wenn du meine Hand nimmst und mit mir kommst
I promise that I'll feel like I'm that little kid who's in the candy shop
Verspreche ich, dass ich mich wie dieser kleine Junge im Süßwarenladen fühlen werde
Lot of the guys wanna tie ya down
Viele Typen wollen dich festbinden
Want you to sit back while they be running around
Wollen, dass du dich zurücklehnst, während sie herumlaufen
And it is facts that you really putting them down
Und es ist Fakt, dass du sie wirklich fertig machst
When you get that steal the show you making them frown
Wenn du die Show stiehlst, bringst du sie zum Schmollen
We don't lay low in day tho
Wir halten uns tagsüber nicht bedeckt
If you want that thang don't go pay for it
Wenn du das Ding willst, dann bezahl nicht dafür
Being my angel no halo
Mein Engel zu sein, kein Heiligenschein
When you wanna just stay home, be playful
Wenn du einfach nur zu Hause bleiben und verspielt sein willst
And you don't worry about all those lonely nights
Und du machst dir keine Sorgen um all diese einsamen Nächte
Candy Candy won't you be mine
Candy Candy, willst du nicht meine sein?
Oh Candy, oh Candy
Oh Candy, oh Candy
Won't you be mine
Wirst du mein sein?
Oh Candy, oh Candy
Oh Candy, oh Candy
Won't you be mine
Wirst du mein sein?
Oh girl I've begged enough
Oh Mädchen, ich habe genug gebettelt
You know I just can't get enough
Du weißt, ich kann einfach nicht genug bekommen
I want my woman to give it up, but
Ich will, dass meine Frau es aufgibt, aber
She acting so sour, she's got that power
Sie benimmt sich so sauer, sie hat diese Macht
Don't abuse it, just use it, she's got me clueless, I knew this candy turned to cavities
Missbrauche sie nicht, nutze sie einfach, sie macht mich ahnungslos, ich wusste, diese Süßigkeit wird zu Karies
But at night you'll be asking me "where's my sugar daddy"
Aber nachts wirst du mich fragen: "Wo ist mein Sugar Daddy?"
Gotta show you what this can be
Ich muss dir zeigen, was das sein kann
I know you want me to hold your hand be
Ich weiß, du willst, dass ich deine Hand halte
Cause of how I move, when I'm out and makin' tunes
Wegen meiner Art, wenn ich unterwegs bin und Musik mache
But the people look at you, and say "Oh Goddamn she... Really be killin' it"
Aber die Leute sehen dich an und sagen: "Oh verdammt... Sie rockt es wirklich"
Just all by herself with the will to get an empire with no help
Ganz allein mit dem Willen, ein Imperium ohne Hilfe aufzubauen
But until ya split here's the deal with this
Aber bis du dich entscheidest, hier ist der Deal
You wanna chill a bit with the guy that ya felt
Du willst ein bisschen mit dem Typen chillen, den du gefühlt hast
So Lollipop, let's chill
Also Lollipop, lass uns chillen
On the real, let's rock the wheels
Im Ernst, lass uns die Räder rocken
Imma party like I'm leaving, but I want you as the package deal
Ich werde feiern, als würde ich gehen, aber ich will dich als Gesamtpaket
Call it FedEx, I want you to be my best ex
Nenn es FedEx, ich will, dass du meine beste Ex bist
Don't taunt me, I'm about less stress
Verspotte mich nicht, ich will weniger Stress
I outta be yours, no second guess, no contest, no
Ich sollte dein sein, keine zweite Wahl, kein Wettbewerb, nein
So God bless us when we rockin' out
Also Gott segne uns, wenn wir abrocken
I'm on deck to be on ya couch
Ich bin bereit, auf deiner Couch zu sein
I know that you do want it, to be too rude honest
Ich weiß, dass du es willst, um zu ehrlich zu sein
Man I'm really glad that you shot them down
Mann, ich bin wirklich froh, dass du sie abblitzen lassen hast
You're the sweet thing that I'm craving
Du bist das Süße, nach dem ich mich sehne
Make a mess and you say you hate it
Mach eine Sauerei und du sagst, du hasst es
Know I'm probably not in the plan z
Ich weiß, ich bin wahrscheinlich nicht in Plan Z
But I'm wonderin' if you'd be my Candy
Aber ich frage mich, ob du meine Candy sein würdest
Oh Candy, oh Candy
Oh Candy, oh Candy
Won't you be mine
Wirst du mein sein?
Oh Candy, oh Candy
Oh Candy, oh Candy
Won't you be mine
Wirst du mein sein?
Oh Candy, oh Candy
Oh Candy, oh Candy
Won't you be mine
Wirst du mein sein?
Oh Candy, oh Candy
Oh Candy, oh Candy
Won't you be mine
Wirst du mein sein?





Авторы: Henry Warwick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.