101st.Place - Sunset - перевод текста песни на немецкий

Sunset - 101st.Placeперевод на немецкий




Sunset
Sonnenuntergang
We have been thinking about the game
Wir haben über das Spiel nachgedacht
We have been thinking about our past
Wir haben über unsere Vergangenheit nachgedacht
We've been thinking that we're here to stay
Wir haben darüber nachgedacht, dass wir hier bleiben werden
Cause we drop a new hit never hear it like that
Denn wir bringen einen neuen Hit raus, so hast du es noch nie gehört
Word of mouth is that it's birthed right at
Man munkelt, dass er direkt in der
The desert and now the whole world might ask
Wüste entstanden ist und jetzt fragt sich vielleicht die ganze Welt
Have heard it sure it's searched for like Ast-ronauts
Habe davon gehört, sicher, danach wird gesucht wie nach Astronauten
Got lost in space with a burst right capsule
Die sich im Weltraum verirrt haben, mit einer geplatzten Kapsel
Whoo
Whoo
This is domination
Das ist Dominanz
Rise up like I'm leading congregations
Erhebe mich, als würde ich Gemeinden anführen
Hyped up right cause we concentrating
Aufgeheizt, weil wir uns konzentrieren
Writin' my tongues speeding on the stage and
Schreibe, meine Zunge rast auf der Bühne und
The sun'll never set on the 101 yeah we let it grow
Die Sonne wird niemals untergehen über den 101, ja, wir lassen es wachsen
From rubble we gon' get it when one of us on a bed of roses
Aus Trümmern werden wir es schaffen, wenn einer von uns auf Rosen gebettet ist
None'll soon forget him cause coming up to center fold
Niemand wird ihn so schnell vergessen, denn in den Mittelpunkt zu kommen
Means yup we'll forever be memories on a pedestal
Bedeutet, ja, wir werden für immer Erinnerungen auf einem Podest sein
The sun is setting, but it's not that dark
Die Sonne geht unter, aber es ist nicht so dunkel, meine Süße
And none are ready when we drop this art
Und niemand ist bereit, wenn wir diese Kunst veröffentlichen, Liebling
Cause every night, when all the time is tight
Denn jede Nacht, wenn die Zeit knapp ist, mein Schatz
We tryna write a rhyme, when it be coming from the heart
Versuchen wir, einen Reim zu schreiben, wenn er von Herzen kommt, meine Holde
The sun is setting, but it's not that dark
Die Sonne geht unter, aber es ist nicht so dunkel, meine Süße
And none are ready when we drop this art
Und niemand ist bereit, wenn wir diese Kunst veröffentlichen, Liebling
Cause every night, when all the time is tight
Denn jede Nacht, wenn die Zeit knapp ist, mein Schatz
We tryna write a rhyme, when it be coming from the heart
Versuchen wir, einen Reim zu schreiben, wenn er von Herzen kommt, meine Holde
This is the sunset
Das ist der Sonnenuntergang, meine Liebste
These are the nights spent
Das sind die verbrachten Nächte, meine Süße
This is the light in your eyes when the sun sets
Das ist das Licht in deinen Augen, wenn die Sonne untergeht, mein Schatz
This is the sunset
Das ist der Sonnenuntergang, meine Liebste
These are the nights spent
Das sind die verbrachten Nächte, meine Süße
This is the light in your eyes when the sun sets
Das ist das Licht in deinen Augen, wenn die Sonne untergeht, mein Schatz
Hour by hour, I got bread
Stunde um Stunde, ich habe Brot, meine Teuerste
Not enough to feed the fam, but I'm fed
Nicht genug, um die Familie zu ernähren, aber ich bin satt
Not enough to make a dream, but instead
Nicht genug, um einen Traum zu verwirklichen, aber stattdessen
Just enough to make a living still I feel dead
Gerade genug, um zu leben, trotzdem fühle ich mich tot, Liebling
Many minutes I'm dancing like Taylor Bennett
Viele Minuten tanze ich wie Taylor Bennett
When the rain bringing the pain there's a hanging feeling of anguish or
Wenn der Regen den Schmerz bringt, gibt es ein Gefühl der Beklemmung oder
Maybe, I just feel guilt
Vielleicht fühle ich mich nur schuldig
Maybe I'm not committed to this throne we built
Vielleicht bin ich diesem Thron, den wir gebaut haben, nicht verpflichtet
Maybe, while they construct, I just destruct, like I woke up, to a broken up, family's luck
Vielleicht, während sie aufbauen, zerstöre ich nur, als wäre ich aufgewacht, zu zerbrochenem Familienglück
Never been on our side but it's still love, long as we still be living, we getting prayers from above
War nie auf unserer Seite, aber es ist immer noch Liebe, solange wir noch leben, bekommen wir Gebete von oben
This is the fire that's never dying, the heat here is multiplying, dividing up all our blessings we
Das ist das Feuer, das niemals stirbt, die Hitze hier vervielfacht sich, teilt all unsere Segnungen auf, wir
Sending them to the sky
Senden sie in den Himmel
And I don't ride to the setting sun
Und ich reite nicht in den Sonnenuntergang, meine Holde
But if we're out here, then the day is young
Aber wenn wir hier draußen sind, dann ist der Tag noch jung, meine Süße
The sun is setting, but it's not that dark
Die Sonne geht unter, aber es ist nicht so dunkel, meine Süße
And none are ready when we drop this art
Und niemand ist bereit, wenn wir diese Kunst veröffentlichen, Liebling
Cause every night, when all the time is tight
Denn jede Nacht, wenn die Zeit knapp ist, mein Schatz
We tryna write a rhyme, when it be coming from the heart
Versuchen wir, einen Reim zu schreiben, wenn er von Herzen kommt, meine Holde
The sun is setting, but it's not that dark
Die Sonne geht unter, aber es ist nicht so dunkel, meine Süße
And none are ready when we drop this art
Und niemand ist bereit, wenn wir diese Kunst veröffentlichen, Liebling
Cause every night, when all the time is tight
Denn jede Nacht, wenn die Zeit knapp ist, mein Schatz
We tryna write a rhyme, when it be coming from the heart
Versuchen wir, einen Reim zu schreiben, wenn er von Herzen kommt, meine Holde
This is the sunset
Das ist der Sonnenuntergang, meine Liebste
These are the nights spent
Das sind die verbrachten Nächte, meine Süße
This is the light in your eyes when the sun sets
Das ist das Licht in deinen Augen, wenn die Sonne untergeht, mein Schatz
This is the sunset
Das ist der Sonnenuntergang, meine Liebste
These are the nights spent
Das sind die verbrachten Nächte, meine Süße
This is the light in your eyes when the sun sets
Das ist das Licht in deinen Augen, wenn die Sonne untergeht, mein Schatz
This is the sunset
Das ist der Sonnenuntergang, meine Liebste
These are the nights spent
Das sind die verbrachten Nächte, meine Süße
This is the light in your eyes when the sun sets
Das ist das Licht in deinen Augen, wenn die Sonne untergeht, mein Schatz
This is the sunset
Das ist der Sonnenuntergang, meine Liebste
These are the nights spent
Das sind die verbrachten Nächte, meine Süße
This is the light in your eyes when the sun sets
Das ist das Licht in deinen Augen, wenn die Sonne untergeht, mein Schatz





Авторы: Henry Warwick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.