Текст и перевод песни 101ストリングス・オーケストラ - Oboro Zukiyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
菜の花畠に
入り日薄れ
A
path
through
a
field
of
flowers,
the
light
is
getting
dim,
見わたす山の端
霞ふかし
Scanning
the
mountain's
edge,
the
mist
is
getting
thick.
春風そよふく
空を見れば
The
spring
breeze
caresses,
I
look
up
at
the
sky,
夕月かかりて
におい淡し
The
crescent
moon
is
hanging,
its
glow
is
all
around.
里わの火影も
森の色も
The
village
lights
and
forest
colours,
田中の小路を
たどる人も
Someone
is
walking
down
a
country
lane.
蛙のなくねも
かねの音も
The
croaking
of
the
frogs
and
the
sound
of
the
bell,
さながら霞める
朧月夜
Everything
is
hazy,
under
the
misty
moonlight.
菜の花畠に
入り日薄れ
A
path
through
a
field
of
flowers,
the
light
is
getting
dim,
見わたす山の端
霞ふかし
Scanning
the
mountain's
edge,
the
mist
is
getting
thick.
春風そよふく
空を見れば
The
spring
breeze
caresses,
I
look
up
at
the
sky,
夕月かかりて
におい淡し
The
crescent
moon
is
hanging,
its
glow
is
all
around.
里わの火影も
森の色も
The
village
lights
and
forest
colours,
田中の小路を
たどる人も
Someone
is
walking
down
a
country
lane.
蛙のなくねも
かねの音も
The
croaking
of
the
frogs
and
the
sound
of
the
bell,
さながら霞める
朧月夜
Everything
is
hazy,
under
the
misty
moonlight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.