101ストリングス・オーケストラ - 不思議の国のアリス (「不思議の国のアリス」) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 101ストリングス・オーケストラ - 不思議の国のアリス (「不思議の国のアリス」)




不思議の国のアリス (「不思議の国のアリス」)
Alice in Wonderland (Alice in Wonderland)
ここはどこだ 夢の中の世界?
Where is this? In the unreal? A world in a dream?
まだ見ぬ世界の果てのどこかな?
Somewhere at the end of the universe? I've never seen?
なのかなんて 思ってる暇などなくて
But I don't have time to think about that
次々に現れる モンスター 敵か味方か
Monsters, enemies, allies? Appear one after another
そんなこと考えてる暇なくて
I don't have time to think about such things
次々に世界は進んでいく
The world keeps changing one after another
僕らの日々も まさにそう 目まぐるしく 世界は進む
Like our days, the world is moving fast
追いつくこともできないくらい
I can't catch up at all
でも進むしかないんだ
But I have to keep going
君のいるこの世界は 果てしなくて広くて 物語の扉はいくつも並んでる
This world with you is endless and vast, and the doors to the story are lined up.
その扉を開けて 一歩踏み出してみれば
If you open that door and take a step outside
また新しい世界に 君は冒険できるさ
You'll be able to adventure into a new world.
自分がどこから来たのかわからなくて
I don't know where I came from.
不思議なlove it(ラビット),
Love it (Rabbit), so strange,
Two lump no say(トランプの精)
Two lump no say (The trump card)
飛び出して目まぐるしく世界は
Jump out and the world changes rapidly.
変わるまだ見えない
It's still invisible.
君は誰だ夢の中の世界 から飛び出し
Who are you? From a dream world.
戻ってきた
I came back.
この世界を救う ただ一人の世界の救世主
The only savior of this world who will save this world.
いろんな闇に 惑わされ 足早に人は
Deceived by the darkness.
進んでいく
People move quickly.
交わることも出来ないまま
We can't connect.
でも進むしかないんだ
But I have to keep going
君のいるこの世界は 果てしなくて広くて 物語の扉はいくつも並んでる
This world with you is endless and vast, and the doors to the story are lined up.
その扉を開けて 一歩踏み出してみれば
If you open that door and take a step outside
また新しい世界に 君は冒険できるさ
You'll be able to adventure into a new world.
夢見る不思議の国のアリス みたいに僕らも突き進む
We're like Alice in Wonderland, dreaming and striding forward.
うさぎのように飛び跳ねてれば
If you jump like a rabbit
見える世界も変わる
The world you see will change.
君のいるこの世界は 果てしなくて広くて 物語の扉はいくつも並んでる
This world with you is endless and vast, and the doors to the story are lined up.
その扉を開けて 一歩踏み出してみれば
If you open that door and take a step outside
また新しい世界に 君は冒険できるさ
You'll be able to adventure into a new world.
僕らはきっと待っている アリスのような 冒険者 敵か味方かわかんなくても
We're sure to be waiting for adventurers like Alice, even if we don't know if they're enemies or allies.
すべてを引き込む存在
An existence that draws in everything.
そんな君に会うために 僕らは今日も
To meet you like that, we
夢を見る
Are dreaming even today.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.