Текст и перевод песни 101ストリングス・オーケストラ - 二度目の恋 (「ママは二挺拳銃」)
二度目の恋 (「ママは二挺拳銃」)
Second Love ("Mama wa Nikkōkenjū")
一人の人に何度も恋してしまう
Is
it
possible
to
fall
in
love
with
the
same
person
again
and
again?
そんなことがあるのでしょうか
I
wonder
if
such
a
thing
exists
改札の出口に
At
the
ticket
gate
exit
大通りの駐車場に
In
the
parking
lot
on
the
main
street
昨日もつい探した
I
couldn't
help
but
look
for
you
yesterday
あなたに似た人に
For
someone
who
resembles
you
つい立ち止まってばかみたい
I
stop
and
feel
foolish
なに動揺してるの
Why
am
I
so
flustered?
一度は忘れようとした
I
tried
to
forget
it
once
心決めたはずなのに
Even
though
I
made
up
my
mind
やめようと思えば思うほど
The
more
I
try
to
stop
好きになってしまう
The
more
I
fall
in
love
近くにいたい
I
just
want
to
be
near
you
ありふれた毎日
On
an
ordinary
weekend
night
送っていた週末の夜に
When
I
was
just
passing
the
time
ざわめく街の音も
I
can't
even
hear
もう聞こえない
The
sounds
of
the
bustling
city
anymore
心持っていかないで
Don't
take
my
heart
away
その顔を見たら一瞬で
The
moment
I
saw
your
face
わかるまだだめだと
I
knew
it
was
still
no
good
堕ちていくようなこの感覚
This
feeling
of
falling
あなたに二度目の恋
Falling
in
love
with
you
for
the
second
time
あなたに会えばこうなること
I
knew
this
would
happen
いつだって本当はこんな
The
truth
is,
I've
always
偶然を待ってた
Been
waiting
for
this
coincidence
やめようと思えば思うほど
The
more
I
try
to
stop
好きになってしまう
The
more
I
fall
in
love
近くにいたい
I
just
want
to
be
near
you
こんなにも苦しいだなんて
I
never
knew
it
would
be
this
painful
あなたに二度目の恋
Falling
in
love
with
you
for
the
second
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Heusen Jimmy, Cahn Sammy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.