Текст и перевод песни 101ストリングス・オーケストラ - 二度目の恋 (「ママは二挺拳銃」)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
二度目の恋 (「ママは二挺拳銃」)
Second Love ("Mama wa Nikkōkenjū")
一人の人に何度も恋してしまう
Is
it
possible
to
fall
in
love
with
the
same
person
again
and
again?
そんなことがあるのでしょうか
I
wonder
if
such
a
thing
exists
改札の出口に
At
the
ticket
gate
exit
大通りの駐車場に
In
the
parking
lot
on
the
main
street
昨日もつい探した
I
couldn't
help
but
look
for
you
yesterday
あなたに似た人に
For
someone
who
resembles
you
つい立ち止まってばかみたい
I
stop
and
feel
foolish
なに動揺してるの
Why
am
I
so
flustered?
一度は忘れようとした
I
tried
to
forget
it
once
心決めたはずなのに
Even
though
I
made
up
my
mind
やめようと思えば思うほど
The
more
I
try
to
stop
好きになってしまう
The
more
I
fall
in
love
近くにいたい
I
just
want
to
be
near
you
ありふれた毎日
On
an
ordinary
weekend
night
送っていた週末の夜に
When
I
was
just
passing
the
time
ざわめく街の音も
I
can't
even
hear
もう聞こえない
The
sounds
of
the
bustling
city
anymore
心持っていかないで
Don't
take
my
heart
away
その顔を見たら一瞬で
The
moment
I
saw
your
face
わかるまだだめだと
I
knew
it
was
still
no
good
堕ちていくようなこの感覚
This
feeling
of
falling
あなたに二度目の恋
Falling
in
love
with
you
for
the
second
time
あなたに会えばこうなること
I
knew
this
would
happen
いつだって本当はこんな
The
truth
is,
I've
always
偶然を待ってた
Been
waiting
for
this
coincidence
やめようと思えば思うほど
The
more
I
try
to
stop
好きになってしまう
The
more
I
fall
in
love
近くにいたい
I
just
want
to
be
near
you
こんなにも苦しいだなんて
I
never
knew
it
would
be
this
painful
あなたに二度目の恋
Falling
in
love
with
you
for
the
second
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Van Heusen Jimmy, Cahn Sammy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.