101ストリングス・オーケストラ - 青春の輝き - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 101ストリングス・オーケストラ - 青春の輝き




青春の輝き
The Sparkle of Youth
出口が見えなくて
Not being able to see the exit
手探りで
Searching around
歩く時でも
Even while walking
君が居てくれるなら
If you are next to me
大丈夫さ Yeah
It will be okay Yeah
嬉しそうに君が開いた
You happily opened
アルバムの裏表紙には
The back cover of the album
出会ったばかりの僕たちが
There were the two of us when we first met
二人並んで顔こわばって
Standing side by side with stiff faces
無理矢理のVサインも
Even the forced V signs
わざとらしくて ぎこちなくて
Were forced and awkward
目を見合わせ照れ笑い
Gazing at each other, giggling
微かに揺れる気持ちの先
Ahead of the faintly swaying feeling
辿れば君に行き当たる
If I follow it, I will reach you
僕だけに見える優しさを
The kindness that only I can see
この先ずっと 失くさないで
Don't ever lose it
君は君のままで居て
You remain the way you are
十年先も 百年先も
For the next ten, the next hundred years
今が色褪せないように
So that the present will not fade
変わるもの変わらないもの
Things that change and things that don't
今の僕には分からないけど
I don't know about that right now
同じ時を分かち合えるなら
If we can share the same time
心に刻まれた場面
The scene that was engraved in my heart
忘れられるわけないじゃん
There is no way I can forget
君も同じ
You too
気持ちなはず
Should feel the same
青春が放つ輝きを
The brilliance that youth radiates
出口が見えなくて
Not being able to see the exit
手探りで
Searching around
歩く時でも
Even while walking
君が居てくれるなら
If you are next to me
大丈夫さ Yeah
It will be okay Yeah
夕暮れ五時を告げるメロディ
The melody that announces five o'clock in the evening
長く伸びた影を連れて
Brings along elongated shadows
黄昏は寂しさ滲ませる
The twilight seeps in with a sense of loneliness
明日もきっと
Tomorrow too, for sure
晴れるだろうな
It will probably be sunny
でもにわか雨降るかもな
But there may be a sudden rainfall
先のことなんて
Because we
分からないから
Don't know what will happen
だから今があるんだろう
That's why we have the present
込み上げる不安の中
In the midst of mounting anxiety
君はいつも道を照らしてる
You always light up the path
大丈夫と言い聞かせながら
Reassuring myself that it will be okay
心に湧き上がる感情を
I can't suppress the feelings that are bubbling up
抑えられるわけないじゃん
In my heart
胸にひとつ
A single one
きらめく星
Twinkling star
青春がくれた輝きを
The brilliance that youth has given
大丈夫と言い聞かせながら
Reassuring myself that it will be okay
心に湧き上がる感情
Emotions that are rising in my heart
同じ時を分かち合えるなら
If we can share the same time
心に刻まれた場面
The scene that was engraved in my mind
忘れられるわけないじゃん
There is no way I can forget
君も同じ
You too
気持ちなはず
Should feel the same
青春が放つ輝きを
The brilliance that youth radiates
出口が見えなくて
Not being able to see the exit
手探りで
Searching around
歩く時でも
Even while walking
君が居てくれるなら
If you are next to me
大丈夫さ Yeah
It will be okay Yeah






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.