Текст и перевод песни 102 Boyz feat. Skoob102 & Stacks102 - Naseweiss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
durchhältst,
kannst
du
über
Nacht
bleiben
(ah)
If
you
hold
out,
you
can
stay
overnight
(ah)
Bist
du
ein
Naseweis,
könn'n
wir
unser
teil'n
Are
you
a
wise
guy,
we
can
share
our
stuff
Ich
hab
Qualität,
alles
astrein
(ah)
I
have
quality,
everything
is
top
notch
(ah)
Keine
Sleepover,
denn
ich
kann
nur
wach
sein
(wach
sein)
No
sleepovers,
because
I
can
only
be
awake
(awake)
Denn
ich
kann
nur
wach
sein
(wach
sein)
Because
I
can
only
be
awake
(awake)
Denn
ich
kann
nur
wach
sein
(wach
sein)
Because
I
can
only
be
awake
(awake)
Denn
ich
kann
nur
wach
sein
(wach
sein)
Because
I
can
only
be
awake
(awake)
Bin
ein
Naseweis,
denn
ich
kann
nur
wach
sein
I'm
a
wise
guy,
because
I
can
only
be
awake
Komm
mal
mit
auf
meine
Party
heute
(komm)
Come
to
my
party
today
(come)
Das
volle
Eisfach
hat
es
bereits
angedeutet
(hehe)
The
full
freezer
has
already
hinted
(hehe)
Übernachtungsparty
und
ich
frag
mich,
ob
ich
schlafen
sollte
(nein)
Overnight
party
and
I'm
wondering
if
I
should
sleep
(no)
Über
achtzig
Asis,
jeder
hat
die
Nase
vorne
(ja)
Over
eighty
Asians,
everyone
has
their
nose
in
front
(yeah)
Ich
verstehe
nicht,
was
du
gesagt
hast
(was?)
I
don't
understand
what
you
said
(what?)
Lass
sie
im
Glauben,
sie
sei
unbezahlbar
(nein)
Let
them
believe
it's
priceless
(no)
Wir
verschwinden
nur
mal
kurz
im
Schlafsack
(haha)
We're
just
disappearing
into
the
sleeping
bag
for
a
bit
(haha)
Am
nächsten
Tag
hab
ich
Muskelkater
(aua)
The
next
day
I
have
sore
muscles
(ouch)
Muss
kein
Bus
und
Bahn
fahr'n,
weil
ich
bleib
ja
über
Nacht
(ja)
Don't
have
to
take
the
bus
and
train,
because
I'm
staying
overnight
(yeah)
Du
bleibst
zuhause
und
du
weißt,
was
du
verpasst
(heh)
You
stay
at
home
and
you
know
what
you're
missing
(heh)
Alles
heiß
geraucht,
Dicka,
scheiß
ich
drauf
(scheiß
drauf)
Everything
smoked
hot,
Dicka,
I
don't
care
(I
don't
care)
Bitte
lass
mal
noch
ein'n
zweiten
bauen
(ja,
ja,
ja,
ey)
Please
let
me
build
another
one
(yeah,
yeah,
yeah,
ey)
Wenn
du
durchhältst,
kannst
du
über
Nacht
bleiben
(ja)
If
you
hold
out,
you
can
stay
overnight
(yeah)
Bist
du
ein
Naseweis,
könn'n
wir
unser
teil'n
(Taş
teil'n)
Are
you
a
wise
guy,
we
can
share
our
stuff
(Taş
share)
Ich
hab
Qualität,
alles
astrein
(astrein)
I
have
quality,
everything
is
top
notch
(top
notch)
Keine
Sleepover,
denn
ich
kann
nur
wach
sein
(wach
sein)
No
sleepovers,
because
I
can
only
be
awake
(awake)
Denn
ich
kann
nur
wach
sein
(wach,
wach)
Because
I
can
only
be
awake
(awake,
awake)
Denn
ich
kann
nur
wach
sein
(wach
sein)
Because
I
can
only
be
awake
(awake)
Denn
ich
kann
nur
wach
sein
(sein)
Because
I
can
only
be
awake
(be)
Bin
ein
Naseweis,
denn
ich
kann
nur
wach
sein
I'm
a
wise
guy,
because
I
can
only
be
awake
Nein,
das
ist
kein
Metallic,
das
ist
Candy
Paint
No,
this
is
not
metallic,
it's
Candy
Paint
Ich
hab
nichts
dafür
bezahlt
wie
auf
Pirate
Bay
(ah)
I
didn't
pay
for
anything
like
on
Pirate
Bay
(ah)
0-1-8,
immer
in
der
Élysée
0-1-8,
always
in
the
Élysée
Und
ich
spring
über
Mauern
so
wie
Danny
Way
(ey,
ey,
ey,
ey)
And
I
jump
over
walls
like
Danny
Way
(ey,
ey,
ey,
ey)
Hier
liegt
'n
Kilo
aufm
Backblech
(oh)
Here's
a
kilo
on
the
baking
sheet
(oh)
Und
wenn
du
redest,
kriegst
du
Duct
Tape
And
if
you
talk,
you
get
Duct
Tape
Crip-Walk
aufm
Schachbrett
Crip-Walk
on
the
chessboard
Kann
nur
wach
sein,
Leute
nenn'n
mich
Nachtelf
(ey,
ey,
ey,
ey)
I
can
only
be
awake,
people
call
me
Night
Elf
(ey,
ey,
ey,
ey)
Gibt
nix
zu
reden,
aber
viel
zu
tun
(ah)
There's
nothing
to
talk
about,
but
a
lot
to
do
(ah)
Muss
mehr
einkaufen,
ich
hab
nie
genug
I
have
to
buy
more,
I
never
have
enough
Ich
bin
wieder
auf
Diät,
aber
nicht
wie
du
(pscht)
I'm
on
a
diet
again,
but
not
like
you
(pscht)
Und
ich
dreh
weiter
auf,
mir
tut
die
Hitze
gut
(rrr)
And
I
keep
turning
it
up,
the
heat
feels
good
to
me
(rrr)
Wenn
du
durchhältst,
kannst
du
über
Nacht
bleiben
(Nacht
bleiben)
If
you
hold
out,
you
can
stay
overnight
(stay
overnight)
Bist
du
ein
Naseweis,
könn'n
wir
unser
teil'n
(Taş
teil'n)
Are
you
a
wise
guy,
we
can
share
our
stuff
(Taş
share)
Ich
hab
Qualität,
alles
astrein
(ah)
I
have
quality,
everything
is
top
notch
(ah)
Keine
Sleepover,
denn
ich
kann
nur
wach
sein
(wach
sein)
No
sleepovers,
because
I
can
only
be
awake
(awake)
Denn
ich
kann
nur
wach
sein
(wach
sein)
Because
I
can
only
be
awake
(awake)
Denn
ich
kann
nur
wach
sein
(wach
sein)
Because
I
can
only
be
awake
(awake)
Denn
ich
kann
nur
wach
sein
(wach
sein)
Because
I
can
only
be
awake
(awake)
Bin
ein
Naseweis,
denn
ich
kann
nur
wach
sein
(wach
sein)
I'm
a
wise
guy,
because
I
can
only
be
awake
(awake)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yannick Johannknecht, Stacks102, Skoob102
Альбом
102
дата релиза
30-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.