Текст и перевод песни 102 Boyz feat. Addikt102, Duke102 & Chapo102 - Clubmische
Is
this
TheHashClique?
Is
this
The
Hash
Clique?
Scheiß'
auf
dein'n
Kack-Rum
(pah),
Clubmischen,
Druck-Kippen
(brra)
Screw
your
shitty
rum
(pah),
club
mix,
hard
cigs
(brra)
102
im
Backstage
(pah,
pah),
Wodka-E
ist
Druckmittel
(pah,
pah,
brra)
102
in
the
backstage
(pah,
pah),
Vodka-E
is
pressure
(pah,
pah,
brra)
Drei
Promille
für
die
Jungs,
nette
Clubmische
(brra,
pah,
pah)
Three
per
mille
for
the
boys,
nice
club
mix
(brra,
pah,
pah)
Wodka-E
auf
Hardcore
mit
den
Jungs
sippen
(pah,
pah,
brra)
Sipping
Vodka-E
hardcore
with
the
boys
(pah,
pah,
brra)
Drecks
Martini!
Ich
stoß
an,
womit?
'Ner
Clubmische
(haha,
ja)
Damn
Martini!
I'm
toasting,
with
what?
A
club
mix
(haha,
yeah)
Siehst
mich
auf
Suff
und
natürlich
You
see
me
drunk
and
of
course
Mit
'ner
Clubmische
(pah,
pah,
brra)
With
a
club
mix
(pah,
pah,
brra)
70
30
Pave
Attack,
misch
dicker
full
hille
70
30
Pave
Attack,
mix
it
thick,
full
hill
Koffein
mit
Wässerchen
ergibt
eine
Clubmische
(pah,
pah)
Caffeine
with
water
makes
a
club
mix
(pah,
pah)
Schnaps,
Schnaps,
tu
w
kwestii
wódy
nie
ma
pass,
bah
Schnaps,
schnaps,
when
it
comes
to
water,
there's
no
pass,
bah
Jak
raider
stoi
ma
być
w
opór,
no
bo
[?]
Like
a
raider,
it
has
to
be
full
throttle,
because
[?]
A
ja
tak,
tak,
mieszam
to
razem,
mówią
Polak
And
I,
yeah,
yeah,
I
mix
it
together,
they
say
Pole
Ogórków
nie
ma,
tak
jak
Gajos
dam
tutorial
There
are
no
cucumbers,
like
Gajos,
I'll
give
a
tutorial
Biorę
Chantre
jak
mnie
odwiedza
w
Niemczech
ziomal
I
take
Chantre
when
my
buddy
visits
me
in
Germany
Odpuszczę
Redbull,
wali
serce
po
głupotach
I'll
let
go
of
Redbull,
my
heart
beats
from
nonsense
Chociaż
papier,
to
dalej
ten
najtańszy
browar
Even
though
it's
paper,
it's
still
the
cheapest
beer
A
w
kwestii
jazzu
wołaj
na
mnie
orient,
come
on
And
when
it
comes
to
jazz,
call
me
orient,
come
on
Żaden
płacz,
tak,
bo
akceptuje
to
Asozial
No
crying,
yeah,
because
Asozial
accepts
it
Więc
daj
mi
więcej,
póki
nie
skończysz
jak
prowiant
So
give
me
more
until
you
end
up
like
provisions
Barman
mówi,
że
to
dla
mnie
jest
ta
last
round
The
bartender
says
this
is
the
last
round
for
me
A
ja
mu
na
to,
że
on
chyba
z
chuja
spadł
And
I
tell
him
he
must
have
fallen
off
his
dick
Scheiß'
auf
dein'n
Kack-Rum
(pah),
Clubmischen,
Druck-Kippen
(brra)
Screw
your
shitty
rum
(pah),
club
mix,
hard
cigs
(brra)
102
im
Backstage
(pah,
pah),
Wodka-E
ist
Druckmittel
(pah,
pah,
brra)
102
in
the
backstage
(pah,
pah),
Vodka-E
is
pressure
(pah,
pah,
brra)
Drei
Promille
für
die
Jungs,
nette
Clubmische
(brra,
pah,
pah)
Three
per
mille
for
the
boys,
nice
club
mix
(brra,
pah,
pah)
Wodka-E
auf
Hardcore
mit
den
Jungs
sippen
(pah,
pah,
brra)
Sipping
Vodka-E
hardcore
with
the
boys
(pah,
pah,
brra)
Drecks
Martini!
Ich
stoß
an,
womit?
'Ner
Clubmische
(haha,
ja)
Damn
Martini!
I'm
toasting,
with
what?
A
club
mix
(haha,
yeah)
Siehst
mich
auf
Suff
und
natürlich
You
see
me
drunk
and
of
course
Mit
'ner
Clubmische
(pah,
pah,
brra)
With
a
club
mix
(pah,
pah,
brra)
70
30
Pave
Attack,
misch
dicker
full
hille
70
30
Pave
Attack,
mix
it
thick,
full
hill
Koffein
mit
Wässerchen
ergibt
eine
Clubmische
(pah,
pah)
Caffeine
with
water
makes
a
club
mix
(pah,
pah)
Smirnoff,
Red-Bull,
muss
kein
Pepp
holen,
fetzt
so
(ja)
Smirnoff,
Red-Bull,
don't
need
to
get
pepped
up,
it's
banging
like
this
(yeah)
70-30
schmeckt
so
ganz
normal
in
meinem
Bendo
70-30
tastes
so
normal
in
my
Bendo
Wodka,
Taurin,
Digga,
ich
will
auch
zieh'n
(haha)
Vodka,
Taurine,
dude,
I
want
to
pull
too
(haha)
Mach
'ne
Nase
lang,
kein
Wunder,
Do
a
long
line,
no
wonder
Dass
ich
immer
rausflieg'
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
That
I
always
get
kicked
out
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Mit
den
Jungs
dicka
24
7
With
the
boys
thicka
24
7
Clubmische
reinsaufen,
bis
die
Becher
fliegen
(pah,
pah)
Drink
club
mix
until
the
cups
fly
(pah,
pah)
Ich
hab'
alles
abgehoben,
mir
wird
übel
(ja)
I've
taken
everything
off,
I
feel
sick
(yeah)
Clubmischen-Sound,
Digga,
Club
mix
sound,
dude,
Red-Bull
verleiht
Flügel
(pah,
pah,
pah,
pah)
Red-Bull
gives
you
wings
(pah,
pah,
pah,
pah)
Mische
Bock,
mische
Stress
(ja,
mische
Bock,
mische
Stress)
Mix
Bock,
mix
stress
(yeah,
mix
Bock,
mix
stress)
Bis
der
Magen
zersetzt
(bis
der
Magen
zersetzt)
Until
the
stomach
decomposes
(until
the
stomach
decomposes)
Ich
krieg'
ADHS
(ich
krieg'
ADHS,
ja,
ja)
I'm
getting
ADHD
(I'm
getting
ADHD,
yeah,
yeah)
Stiftung-Koffein-Test
(Stiftung-Koffein-Test)
Foundation
caffeine
test
(Foundation
caffeine
test)
Scheiß'
auf
dein'n
Kack-Rum
(pah),
Clubmischen,
Druck-Kippen
(brra)
Screw
your
shitty
rum
(pah),
club
mix,
hard
cigs
(brra)
102
im
Backstage
(pah,
pah),
Wodka-E
ist
Druckmittel
(pah,
pah,
brra)
102
in
the
backstage
(pah,
pah),
Vodka-E
is
pressure
(pah,
pah,
brra)
Drei
Promille
für
die
Jungs,
nette
Clubmische
(brra,
pah,
pah)
Three
per
mille
for
the
boys,
nice
club
mix
(brra,
pah,
pah)
Wodka-E
auf
Hardcore
mit
den
Jungs
sippen
(pah,
pah,
brra)
Sipping
Vodka-E
hardcore
with
the
boys
(pah,
pah,
brra)
Drecks
Martini!
Ich
stoß
an,
womit?
'Ner
Clubmische
(haha,
ja)
Damn
Martini!
I'm
toasting,
with
what?
A
club
mix
(haha,
yeah)
Siehst
mich
auf
Suff
und
natürlich
You
see
me
drunk
and
of
course
Mit
'ner
Clubmische
(pah,
pah,
brra)
With
a
club
mix
(pah,
pah,
brra)
70
30
Pave
Attack,
misch
dicker
full
hille
70
30
Pave
Attack,
mix
it
thick,
full
hill
Koffein
mit
Wässerchen
ergibt
eine
Clubmische
(pah,
pah)
Caffeine
with
water
makes
a
club
mix
(pah,
pah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.