Clubmische -
102 Boyz
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
this
TheHashClique?
Это
TheHashClique?
Scheiß'
auf
dein'n
Kack-Rum
(pah),
Clubmischen,
Druck-Kippen
(brra)
Наплевать
на
твой
дерьмовый
ром
(pah),
клубная
смесь,
крепкие
сигареты
(brra)
102
im
Backstage
(pah,
pah),
Wodka-E
ist
Druckmittel
(pah,
pah,
brra)
102
за
кулисами
(pah,
pah),
водка
с
энергетиком
— допинг
(pah,
pah,
brra)
Drei
Promille
für
die
Jungs,
nette
Clubmische
(brra,
pah,
pah)
Три
промилле
для
парней,
славная
клубная
смесь
(brra,
pah,
pah)
Wodka-E
auf
Hardcore
mit
den
Jungs
sippen
(pah,
pah,
brra)
Потягиваем
водку
с
энергетиком
под
хардкор
с
пацанами
(pah,
pah,
brra)
Drecks
Martini!
Ich
stoß
an,
womit?
'Ner
Clubmische
(haha,
ja)
Чертов
мартини!
Я
чокаюсь,
чем?
Клубной
смесью
(ха-ха,
да)
Siehst
mich
auf
Suff
und
natürlich
Видишь
меня
пьяным
и,
конечно
же,
Mit
'ner
Clubmische
(pah,
pah,
brra)
С
клубной
смесью
(pah,
pah,
brra)
70
30
Pave
Attack,
misch
dicker
full
hille
70
на
30,
Pave
Attack,
мешаю
густую,
полную
горку
Koffein
mit
Wässerchen
ergibt
eine
Clubmische
(pah,
pah)
Кофеин
с
водичкой
получается
клубная
смесь
(pah,
pah)
Schnaps,
Schnaps,
tu
w
kwestii
wódy
nie
ma
pass,
bah
Выпивка,
выпивка,
в
вопросе
водки
нет
пропуска,
bah
Jak
raider
stoi
ma
być
w
opór,
no
bo
[?]
Как
стоит
рейдер,
должно
быть
в
отказ,
ну
потому
что
[?]
A
ja
tak,
tak,
mieszam
to
razem,
mówią
Polak
А
я
так,
так,
мешаю
это
вместе,
говорят,
поляк
Ogórków
nie
ma,
tak
jak
Gajos
dam
tutorial
Огурцов
нет,
как
Гайос,
дам
урок
Biorę
Chantre
jak
mnie
odwiedza
w
Niemczech
ziomal
Беру
Chantre,
как
меня
посещает
в
Германии
кореш
Odpuszczę
Redbull,
wali
serce
po
głupotach
Откажусь
от
Red
Bull,
сердце
колотится
после
глупостей
Chociaż
papier,
to
dalej
ten
najtańszy
browar
Хотя
бумага,
это
все
еще
то
самое
дешевое
пиво
A
w
kwestii
jazzu
wołaj
na
mnie
orient,
come
on
А
в
вопросе
джаза
зови
меня
знатоком,
давай
Żaden
płacz,
tak,
bo
akceptuje
to
Asozial
Никаких
слез,
да,
потому
что
принимает
это
асоциал
Więc
daj
mi
więcej,
póki
nie
skończysz
jak
prowiant
Так
что
дай
мне
больше,
пока
не
закончишься,
как
провиант
Barman
mówi,
że
to
dla
mnie
jest
ta
last
round
Бармен
говорит,
что
это
для
меня
последний
раунд
A
ja
mu
na
to,
że
on
chyba
z
chuja
spadł
А
я
ему
на
это,
что
он,
похоже,
с
хрена
упал
Scheiß'
auf
dein'n
Kack-Rum
(pah),
Clubmischen,
Druck-Kippen
(brra)
Наплевать
на
твой
дерьмовый
ром
(pah),
клубная
смесь,
крепкие
сигареты
(brra)
102
im
Backstage
(pah,
pah),
Wodka-E
ist
Druckmittel
(pah,
pah,
brra)
102
за
кулисами
(pah,
pah),
водка
с
энергетиком
— допинг
(pah,
pah,
brra)
Drei
Promille
für
die
Jungs,
nette
Clubmische
(brra,
pah,
pah)
Три
промилле
для
парней,
славная
клубная
смесь
(brra,
pah,
pah)
Wodka-E
auf
Hardcore
mit
den
Jungs
sippen
(pah,
pah,
brra)
Потягиваем
водку
с
энергетиком
под
хардкор
с
пацанами
(pah,
pah,
brra)
Drecks
Martini!
Ich
stoß
an,
womit?
'Ner
Clubmische
(haha,
ja)
Чертов
мартини!
Я
чокаюсь,
чем?
Клубной
смесью
(ха-ха,
да)
Siehst
mich
auf
Suff
und
natürlich
Видишь
меня
пьяным
и,
конечно
же,
Mit
'ner
Clubmische
(pah,
pah,
brra)
С
клубной
смесью
(pah,
pah,
brra)
70
30
Pave
Attack,
misch
dicker
full
hille
70
на
30,
Pave
Attack,
мешаю
густую,
полную
горку
Koffein
mit
Wässerchen
ergibt
eine
Clubmische
(pah,
pah)
Кофеин
с
водичкой
получается
клубная
смесь
(pah,
pah)
Smirnoff,
Red-Bull,
muss
kein
Pepp
holen,
fetzt
so
(ja)
Smirnoff,
Red
Bull,
не
нужно
брать
кокс,
и
так
прет
(да)
70-30
schmeckt
so
ganz
normal
in
meinem
Bendo
70
на
30
на
вкус
как
обычно
в
моем
стакане
Wodka,
Taurin,
Digga,
ich
will
auch
zieh'n
(haha)
Водка,
таурин,
братан,
я
тоже
хочу
курнуть
(ха-ха)
Mach
'ne
Nase
lang,
kein
Wunder,
Делаю
дорожку,
не
удивительно,
Dass
ich
immer
rausflieg'
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Что
меня
всегда
выгоняют
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Mit
den
Jungs
dicka
24
7
С
пацанами
круглосуточно
Clubmische
reinsaufen,
bis
die
Becher
fliegen
(pah,
pah)
Хлещем
клубную
смесь,
пока
стаканы
не
полетят
(pah,
pah)
Ich
hab'
alles
abgehoben,
mir
wird
übel
(ja)
Я
все
снял,
меня
тошнит
(да)
Clubmischen-Sound,
Digga,
Звук
клубной
смеси,
братан,
Red-Bull
verleiht
Flügel
(pah,
pah,
pah,
pah)
Red
Bull
окрыляет
(pah,
pah,
pah,
pah)
Mische
Bock,
mische
Stress
(ja,
mische
Bock,
mische
Stress)
Мешаю
кайф,
мешаю
стресс
(да,
мешаю
кайф,
мешаю
стресс)
Bis
der
Magen
zersetzt
(bis
der
Magen
zersetzt)
Пока
желудок
не
разложится
(пока
желудок
не
разложится)
Ich
krieg'
ADHS
(ich
krieg'
ADHS,
ja,
ja)
У
меня
СДВГ
(у
меня
СДВГ,
да,
да)
Stiftung-Koffein-Test
(Stiftung-Koffein-Test)
Тест
на
кофеин
от
фонда
(тест
на
кофеин
от
фонда)
Scheiß'
auf
dein'n
Kack-Rum
(pah),
Clubmischen,
Druck-Kippen
(brra)
Наплевать
на
твой
дерьмовый
ром
(pah),
клубная
смесь,
крепкие
сигареты
(brra)
102
im
Backstage
(pah,
pah),
Wodka-E
ist
Druckmittel
(pah,
pah,
brra)
102
за
кулисами
(pah,
pah),
водка
с
энергетиком
— допинг
(pah,
pah,
brra)
Drei
Promille
für
die
Jungs,
nette
Clubmische
(brra,
pah,
pah)
Три
промилле
для
парней,
славная
клубная
смесь
(brra,
pah,
pah)
Wodka-E
auf
Hardcore
mit
den
Jungs
sippen
(pah,
pah,
brra)
Потягиваем
водку
с
энергетиком
под
хардкор
с
пацанами
(pah,
pah,
brra)
Drecks
Martini!
Ich
stoß
an,
womit?
'Ner
Clubmische
(haha,
ja)
Чертов
мартини!
Я
чокаюсь,
чем?
Клубной
смесью
(ха-ха,
да)
Siehst
mich
auf
Suff
und
natürlich
Видишь
меня
пьяным
и,
конечно
же,
Mit
'ner
Clubmische
(pah,
pah,
brra)
С
клубной
смесью
(pah,
pah,
brra)
70
30
Pave
Attack,
misch
dicker
full
hille
70
на
30,
Pave
Attack,
мешаю
густую,
полную
горку
Koffein
mit
Wässerchen
ergibt
eine
Clubmische
(pah,
pah)
Кофеин
с
водичкой
получается
клубная
смесь
(pah,
pah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.