Текст и перевод песни 102 Boyz feat. Chapo102, Kkuba102 & Duke102 - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hah,
ja,
ja,
ja
Ха,
ха,
ха,
ха
Digga,
Lean
in
die
Sprite,
bisschen
betäubt
und
ein
bisschen
von
Allem
Братан,
лил
в
спрайт,
немного
одурманен
и
немного
всего
понемногу
Bisschen
Bier
in
den
Hals,
eiskalt
in
Rachen,
das
Bier
immer
kalt,
ey
Немного
пива
в
горло,
ледяное
в
глотку,
пиво
всегда
холодное,
эй
Ich
bin
hier
und
ich
bleib',
mit
meinen
Jungs
bis
ans
Ende
der
Zeit
Я
здесь
и
останусь,
с
моими
парнями
до
конца
времён
Jeder
Beef,
jeder
Streit,
hoch
geh'n
die
Tassen,
die
Rechnung
geteilt
Любой
биф,
любая
ссора,
поднимаем
бокалы,
счёт
пополам
Digga,
zwei
Finger
breit,
Club,
Clubkabine,
'ne
Kappi
für
drei
Братан,
два
пальца
шириной,
клуб,
клубная
кабинка,
таблетка
на
троих
Ich
erkauf'
einen
Schein,
Addi
im
Nacken,
Mann,
lass
es
gleich
fall'n
Я
покупаю
купюру,
аддикция
в
затылке,
давай,
пусть
сразу
упадёт
Mann
ist
gut,
Mann,
lass
sein,
Мужик
хорош,
братан,
оставь
Kriegst
noch
'ne
Nase,
die
Eine
von
drei
Получишь
ещё
дорожку,
одну
из
трёх
Geht
ums
Team
und
zwar
meins,
Речь
о
команде,
а
именно
о
моей
Das
Beste
im
Spiel,
Mann,
ihr
seid
alle
gleich
Лучшие
в
игре,
мужик,
вы
все
одинаковые
Doppel-K
und
ich
fahr'
Uber
zu
Kkuba
mit
astreinem
Hasch
Двойное
К,
и
я
еду
на
Uber
к
Ккубе
с
отличным
гашишем
Digga,
BlaBlaCar,
Kato
bis
Berlin
für
Duke
von
BK
Братан,
BlaBlaCar,
Като
до
Берлина
для
Дюка
из
BK
Was
da
ist,
ist
da,
verdien
mal
die
Miete
und
da
falsch
geparkt
Что
есть,
то
есть,
заработай
на
аренду,
а
то
неправильно
припарковался
Von
hier
bis
ins
Grab,
keiner
muss
hungern,
wir
stottern
das
ab,
ey
Отсюда
и
до
могилы,
никто
не
должен
голодать,
мы
это
отработаем,
эй
Und
wir
bleiben
besteh'n,
102,
ja,
Mann,
du
weißt,
worum's
geht
И
мы
останемся
стоять,
102,
да,
мужик,
ты
знаешь,
о
чём
речь
Ist
nicht
einfach
das
Leben,
Жизнь
не
проста,
Schon
so
lang
gewartet,
will
endlich
Geld
zählen
Так
долго
ждал,
хочу
наконец
считать
деньги
Und
wir
bleiben
bestehen,
102,
ja,
dafür
geb'
ich
mein
Leben
И
мы
останемся
стоять,
102,
да,
за
это
я
отдам
свою
жизнь
Etabliert
in
der
Szene,
Утвердились
на
сцене,
Sind
nicht
zu
stoppen,
kommen
euch
in
die
Quere
Нас
не
остановить,
мы
встанем
у
тебя
на
пути
Uh,
znowu
Urlaub
mam
z
pannom
Ух,
снова
у
меня
отпуск
с
парнями
Za
oknem
chmury,
chciałbym
hasz
i
gelato
За
окном
тучи,
я
бы
хотел
гашиш
и
мороженое
Żeby
było
nam
łatwo,
żeby
tour
wyszedł
klawo,
żebyś
była
tą
samą
Чтобы
нам
было
легко,
чтобы
тур
вышел
классно,
чтобы
ты
была
той
же
Żeby
Michał
dobrym
tatą
był,
Чтобы
Михал
был
хорошим
отцом,
Żeby
fart
sie
nas
trzymał,
a
mamie
wysłał
kwit
Чтобы
нам
везло,
а
маме
отправил
чек
Za
chłopaków
chce
wypić
За
ребят
хочу
выпить
Za
[?]
te
w
kato,
za
przyjaciół
wszystkich
За
[?]
тех
в
като,
за
всех
друзей
I
dzieki
wam
pyski
za
to
czego
brak
mi
za
granicą
polski
И
спасибо
вам,
морды,
за
то,
чего
мне
не
хватает
за
границей
Польши
Ze
dzielimy
troski
ze
stoisz
tu
za
mną
chodz
krzywe
mam
wątki
Что
делим
заботы,
что
ты
стоишь
за
мной,
хоть
у
меня
кривые
сюжеты
Kobik
dzieki
za
propsy,
sąsiedzie
z
berlina
za
korek
[?]
Кобик,
спасибо
за
поддержку,
сосед
из
Берлина
за
пробку
[?]
Ze
mnie
olały
pseudoziomki
Что
меня
кинули
псевдодрузья
Ze
kryształy
kupie
nie
z
neta
ze
strony
Что
кристаллы
куплю
не
из
интернета,
со
страницы
Musze
kiedyś
być
dorosły,
zmienić
cechy
które
ranią
obie
strony
Я
должен
когда-нибудь
стать
взрослым,
изменить
черты,
которые
ранят
обе
стороны
A
patrzą
krzywo
są
zazdrośni,
А
смотрят
косо,
завидуют,
Zostawie
ich
w
tyle
z
uśmiechem
od
skroni
Оставлю
их
позади
с
улыбкой
до
висков
Und
wir
bleiben
besteh'n,
102,
ja,
Mann,
du
weißt,
worum's
geht
И
мы
останемся
стоять,
102,
да,
мужик,
ты
знаешь,
о
чём
речь
Ist
nicht
einfach
das
Leben,
Жизнь
не
проста,
Schon
so
lang
gewartet,
will
endlich
Geld
zählen
Так
долго
ждал,
хочу
наконец
считать
деньги
Und
wir
bleiben
bestehen,
102,
ja,
dafür
geb'
ich
mein
Leben
И
мы
останемся
стоять,
102,
да,
за
это
я
отдам
свою
жизнь
Etabliert
in
der
Szene,
Утвердились
на
сцене,
Sind
nicht
zu
stoppen,
kommen
euch
in
die
Quere
Нас
не
остановить,
мы
встанем
у
тебя
на
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.