Текст и перевод песни 102 Boyz feat. Chapo102, Stacks102 & Addikt102 - Fertigessen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fertigessen,
Fertigkippen,
Fertigmischgetränk
Готовая
еда,
готовые
сигареты,
готовый
коктейль
Ich
bin
zu
fertig
für
den
Scheiß,
doch
geb'
mein
letztes
Hemd
Я
слишком
устал
от
этой
херни,
но
отдам
свою
последнюю
рубашку
Mein'n
letzten
Nerv,
mein
letztes
Ot,
mein'n
allerletzten
Cent
Свой
последний
нерв,
свой
последний
косяк,
свой
самый
последний
цент
Irgendwann
ist
auch
mal
Stopp,
zerklopp'
mein
Handgelenk
Когда-нибудь
этому
будет
конец,
сломаю
себе
запястье
Fertigessen,
Fertigkippen,
Fertigmischgetränk
Готовая
еда,
готовые
сигареты,
готовый
коктейль
Ich
bin
zu
fertig
für
den
Scheiß,
doch
geb'
mein
letztes
Hemd
Я
слишком
устал
от
этой
херни,
но
отдам
свою
последнюю
рубашку
Mein'n
letzten
Nerv,
mein
letztes
Ot,
mein'n
allerletzten
Cent
Свой
последний
нерв,
свой
последний
косяк,
свой
самый
последний
цент
Irgendwann
ist
auch
mal
Stopp,
zerklopp'
mein
Handgelenk
Когда-нибудь
этому
будет
конец,
сломаю
себе
запястье
Ich
hab'
immer
ein
paar
Jungs
bei
mir,
У
меня
всегда
есть
пара
ребят
со
мной,
Es
gibt
kein'n
Grund
zu
frier'n
(nein)
Нет
причин
мерзнуть
(нет)
Du
bist
nur
so
unzufrieden
(was?),
Ты
просто
такая
недовольная
(что?),
Weil
es
bei
uns
funktioniert
(bei
uns)
Потому
что
у
нас
все
работает
(у
нас)
Ich
bin
noch
jung,
hab'
nichts
gelernt
und
nichts
getan
(nein)
Я
еще
молод,
ничему
не
научился
и
ничего
не
сделал
(нет)
Aber
geb'
immer
weiter
Gas,
Но
все
равно
жму
на
газ,
Drück'
das
Pedal
in
dein'n
Arsch
(ey,
ey,
ey,
ey,
ja)
Вдавливаю
педаль
тебе
в
задницу
(эй,
эй,
эй,
эй,
да)
Ey,
uns
feiert
man
auf
Bühn'n
(yeah)
und
wir
feiern
dann
dahinter
(ey)
Эй,
нас
чествуют
на
сцене
(да),
а
мы
потом
празднуем
за
кулисами
(эй)
Machen
weiter,
sind
wie
Kinder
(ey,
ja),
Продолжаем,
как
дети
(эй,
да),
Es
schneit
weiter
wie
im
Winter
(yeah)
Снег
продолжает
падать,
как
зимой
(да)
Zusammen
sind
wir
alles
(alles),
zusammen
wird
gehungert
(gehungert)
Вместе
мы
— всё
(всё),
вместе
мы
голодаем
(голодаем)
Zusammen
wird
geballert
und
zusammen
komm'n
wir
runter
(runter)
Вместе
стреляем
и
вместе
приходим
в
себя
(в
себя)
Dieses
Spiel
wird
langsam
lästig
(ey),
Эта
игра
становится
утомительной
(эй),
Ich
seh'
Papa
nicht
mehr
oft
(eh-eh)
Я
нечасто
вижу
папу
(э-э)
Und
die
ganzen
Leute,
Digga,
labern
nur
wie
Fotzen
(Fotzen)
И
все
эти
люди,
детка,
болтают
как
бабы
(бабы)
Ja,
das
ballert
und
ist
trocken
(trocken),
ich
bin
grade
21
(yeah)
Да,
это
мощно
и
сухо
(сухо),
мне
всего
21
(да)
Und
wir
fahren
in
paar
Wochen
im
Nightliner
auf
'ne
Nachtschicht
И
через
пару
недель
мы
поедем
в
ночном
автобусе
на
ночную
смену
Kann
nicht
meine
Miete
zahl'n
(eh-eh),
ob
du
noch
'ne
Ziese
hast?
Не
могу
заплатить
за
квартиру
(э-э),
у
тебя
есть
еще
сигаретка?
Ich
will
endlich
paar
Riesen,
Я
наконец
хочу
кучу
денег,
Mann
(ja),
weil
ich
genug
Krisen
hab'
(genug)
Чувак
(да),
потому
что
у
меня
хватает
кризисов
(хватает)
Manchmal
von
Stoff
verwirrt,
ja,
ich
rotz'
zu
viel
(ey)
Иногда
сбит
с
толку
от
наркотиков,
да,
я
слишком
много
нюхаю
(эй)
Doch
ich
hab'
mich
im
Griff,
ich
bin
nur
nicht
gern
bei
Sinn'n
(nein)
Но
я
держу
себя
в
руках,
я
просто
не
люблю
быть
в
здравом
уме
(нет)
Fertigessen,
Fertigkippen,
Готовая
еда,
готовые
сигареты,
Fertigmischgetränk
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Готовый
коктейль
(па,
па,
па,
па,
па)
Ich
bin
zu
fertig
für
den
Scheiß,
doch
geb'
mein
letztes
Hemd
(hah)
Я
слишком
устал
от
этой
херни,
но
отдам
свою
последнюю
рубашку
(ха)
Mein'n
letzten
Nerv,
mein
letztes
Ot,
Свой
последний
нерв,
свой
последний
косяк,
Mein'n
allerletzten
Cent
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Свой
самый
последний
цент
(па,
па,
па,
па,
па)
Irgendwann
ist
auch
mal
Stopp,
Когда-нибудь
этому
будет
конец,
Zerklopp'
mein
Handgelenk
(pah,
pah,
pah)
Сломаю
себе
запястье
(па,
па,
па)
Fertigessen,
Fertigkippen,
Готовая
еда,
готовые
сигареты,
Fertigmischgetränk
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Готовый
коктейль
(па,
па,
па,
па,
па)
Ich
bin
zu
fertig
für
den
Scheiß,
doch
geb'
mein
letztes
Hemd
(hah)
Я
слишком
устал
от
этой
херни,
но
отдам
свою
последнюю
рубашку
(ха)
Mein'n
letzten
Nerv,
mein
letztes
Ot,
Свой
последний
нерв,
свой
последний
косяк,
Mein'n
allerletzten
Cent
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Свой
самый
последний
цент
(па,
па,
па,
па,
па)
Irgendwann
ist
auch
mal
Stopp,
Когда-нибудь
этому
будет
конец,
Zerklopp'
mein
Handgelenk
(pah,
pah,
pah)
Сломаю
себе
запястье
(па,
па,
па)
Ich
geb'
mein
letztes
Hemd,
ich
fick'
auf
jeden
Trend
Я
отдам
свою
последнюю
рубашку,
мне
плевать
на
любой
тренд
Schon
immer
nur
gemacht,
was
mein
Kopf
für
richtig
hält
(brra)
Всегда
делал
только
то,
что
считал
правильным
(брра)
Ich
bin
kein
guter
Mensch
(nein),
Я
не
хороший
человек
(нет),
Kannst
mir
nichts
unterstell'n
(nein,
nein)
Не
можешь
меня
ни
в
чем
обвинить
(нет,
нет)
Jeder
hier
hat
Leichen
in
sei'm
Keller,
nur
sehr
gut
versteckt
(brra)
У
каждого
здесь
есть
скелеты
в
шкафу,
просто
очень
хорошо
спрятанные
(брра)
102
ist
für
mich
mehr
als
'ne
Familie
(ja,
ey)
102
для
меня
больше,
чем
семья
(да,
эй)
Die
ersten
Joints,
der
erste
Schluck,
die
allererste
Linie
(hah)
Первые
косяки,
первый
глоток,
самая
первая
дорожка
(ха)
Zu
schnell
hopst
man
auf
'ne
Schiene
Слишком
быстро
подсаживаешься
на
иглу
Doch
niemand
hat's
geglaubt,
morgens
sind
wir
am
verdienen
(ja,
brra)
Но
никто
не
верил,
по
утрам
мы
зарабатываем
(да,
брра)
Zeiten
werden
immer
besser,
wär'
ich
gläubig,
würd'
ich
beten
Времена
становятся
все
лучше,
если
бы
я
был
верующим,
я
бы
молился
Doch
ich
glaub'
nur
an
Loyalität
(ja),
Но
я
верю
только
в
преданность
(да),
Von
Nichts
kommt
Nichts,
versteht
sich
(brra)
Из
ничего
ничего
не
получится,
само
собой
разумеется
(брра)
Heute
feiern,
fühl'n
uns
morgen
wieder
eklig
(ja)
Сегодня
празднуем,
завтра
снова
будем
чувствовать
себя
отвратительно
(да)
Leben
heute
unsern
Traum
(ey),
Сегодня
живем
своей
мечтой
(эй),
Morgen
träume
ich
mein
Leben
(pah,
pah,
pah,
pah)
Завтра
буду
мечтать
о
своей
жизни
(па,
па,
па,
па)
Ich
will
Abstand
zu
den
Drugs,
ich
will
Abstand
von
dem
Scheiß
Я
хочу
дистанцироваться
от
наркотиков,
я
хочу
дистанцироваться
от
этой
херни
Irgendwie
fühl'
ich
mich
auch
wohl
(ja),
Вроде
бы
мне
и
хорошо
(да),
Macht
das
Ganze
nicht
so
leicht
(ey,
brra)
Это
не
делает
все
проще
(эй,
брра)
Di-Di-Dinge
brauchen
Zeit,
hab'
Geduld,
bleib'
dabei
(ja,
ja,
ey)
Ве-ве-вещам
нужно
время,
имей
терпение,
оставайся
с
нами
(да,
да,
эй)
Digga,
wir
sind
102
und
ich
hoff',
du
bist
bereit
(brra)
Чувак,
мы
102,
и
я
надеюсь,
ты
готов
(брра)
Fertigessen,
Fertigkippen,
Готовая
еда,
готовые
сигареты,
Fertigmischgetränk
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Готовый
коктейль
(па,
па,
па,
па,
па)
Ich
bin
zu
fertig
für
den
Scheiß,
doch
geb'
mein
letztes
Hemd
(hah)
Я
слишком
устал
от
этой
херни,
но
отдам
свою
последнюю
рубашку
(ха)
Mein'n
letzten
Nerv,
mein
letztes
Ot,
Свой
последний
нерв,
свой
последний
косяк,
Mein'n
allerletzten
Cent
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Свой
самый
последний
цент
(па,
па,
па,
па,
па)
Irgendwann
ist
auch
mal
Stopp,
Когда-нибудь
этому
будет
конец,
Zerklopp'
mein
Handgelenk
(pah,
pah,
pah)
Сломаю
себе
запястье
(па,
па,
па)
Fertigessen,
Fertigkippen,
Готовая
еда,
готовые
сигареты,
Fertigmischgetränk
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Готовый
коктейль
(па,
па,
па,
па,
па)
Ich
bin
zu
fertig
für
den
Scheiß,
doch
geb'
mein
letztes
Hemd
(hah)
Я
слишком
устал
от
этой
херни,
но
отдам
свою
последнюю
рубашку
(ха)
Mein'n
letzten
Nerv,
mein
letztes
Ot,
Свой
последний
нерв,
свой
последний
косяк,
Mein'n
allerletzten
Cent
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Свой
самый
последний
цент
(па,
па,
па,
па,
па)
Irgendwann
ist
auch
mal
Stopp,
zerklopp'
mein
Handgelenk
(ey)
Когда-нибудь
этому
будет
конец,
сломаю
себе
запястье
(эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Addikt102, Bobby Vuong, Chapo102, Jules Rougeron, Stacks102
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.