Текст и перевод песни 102 Boyz feat. Chapo102, Stacks102, Kkuba102, Skoob102 & Addikt102 - Arbeitslos
Arbeitslos
(hehe)
Unemployed
(hehe)
Arbeitslos
(pah,
pah,
pah,
pah)
Unemployed
(pah,
pah,
pah,
pah)
Ich
habe
kein'n
Job,
doch
mache
Patte
(Cash)
I
don't
have
a
job,
but
I
make
dough
(cash)
Ich
scheiß'
auf
ALG
und
Beitrag
an
die
Kasse
(ja)
I
don't
care
about
unemployment
benefits
and
contributions
to
the
insurance
(yeah)
Ich
mach'
mir
kein'n
Kopf,
dass
ich
nicht
lache
(nein,
nein)
I
don't
worry,
so
I
don't
laugh
(no,
no)
Nine
to
five
am
ackern,
Nine
to
five
at
the
grind,
Lieber
fress'
ich
meine
Kacke
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
I'd
rather
eat
my
own
crap
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Bin
nicht
gemeldet,
hab'
Inkasso
an
der
Backe
(ja)
I'm
not
registered,
got
debt
collectors
on
my
back
(yeah)
Maßnahmen
geh'
ich
nicht,
I
don't
go
to
job
programs,
Häng'
lieber
mit
den
Atzen,
ey
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
I'd
rather
hang
with
the
homies,
hey
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Mann,
die
Gage
wird
geachtet
(pah)
Man,
the
wage
is
respected
(pah)
Alle
meine
Brüder
wissen
(pah),
es
wird
nicht
verhandelt,
ey
All
my
brothers
know
(pah),
there's
no
negotiation,
hey
Häng'
besoffen
an
der
Schanze
(ja)
Hanging
drunk
at
the
Schanze
(yeah)
Haze
und
Karina
im
Gepäck,
wir
geh'n
aufs
Ganze,
ey
Haze
and
Karina
in
my
backpack,
we're
going
all
in,
hey
Mann,
ich
krieg'
'ne
dicke
Wampe
(hah)
Man,
I'm
getting
a
big
gut
(hah)
Sixpack,
Trinkfest
nachts
an
der
Tanke,
ey
(pah,
pah,
pah)
Sixpack,
drinking
all
night
at
the
gas
station,
hey
(pah,
pah,
pah)
Arbeitslos,
nein,
ich
hab'
kein'n
Job
Unemployed,
no,
I
don't
have
a
job
Arbeitslos,
aber
reines
Ot
Unemployed,
but
pure
weed
Arbeitslos,
Mann,
ich
schlaf'
bis
drei
Unemployed,
man,
I
sleep
till
three
Arbeitslos,
sag'
zur
Arbeit
"Nein"
(hahaha)
Unemployed,
say
"no"
to
work
(hahaha)
Arbeitslos,
nein,
ich
hab'
kein'n
Job
Unemployed,
no,
I
don't
have
a
job
Arbeitslos,
aber
reines
Ot
Unemployed,
but
pure
weed
Arbeitslos,
Mann,
ich
schlaf'
bis
drei
Unemployed,
man,
I
sleep
till
three
Arbeitslos,
sag'
zur
Arbeit
"Nein"
Unemployed,
say
"no"
to
work
Meine
Jungs,
wir
haben
keine
Marnier'n
(nein)
My
boys,
we
don't
have
any
manners
(no)
Wieder
raus,
kippe
Korn
in
mein
Bier
(ja,
in
mein
Bier)
Out
again,
pouring
Korn
in
my
beer
(yeah,
in
my
beer)
Unerwünscht,
denn
wir
sind
anders
als
ihr
Unwanted,
because
we're
different
from
you
Rasten
aus,
schieben
durch,
bis
die
Nacht
eskaliert
(ey,
ey,
ey)
Freaking
out,
pushing
through,
until
the
night
escalates
(ey,
ey,
ey)
Nie
wieder
ackern
für
ein'n
Wichser
mit
Krawatte
(nein,
nie)
Never
working
again
for
a
jerk
with
a
tie
(no,
never)
Keine
Sorge,
denn
ich
sorg'
schon
für
die
Asche
(ich
bin
arbeitslos)
Don't
worry,
I'll
take
care
of
the
cash
(I'm
unemployed)
Es
hat
dich
nicht
zu
intressier'n,
was
ich
mache
(ey,
ey,
ey,
ey)
It's
none
of
your
business
what
I
do
(ey,
ey,
ey,
ey)
Während
du
dich
drüber
aufregst,
esse
ich
auf
deinen
Nacken
(brrr)
While
you're
upset
about
it,
I'm
eating
on
your
dime
(brrr)
ALG
1,
dafür
keine
Arbeitsstelle
(ey,
ey,
ey,
ey)
Unemployment
benefits
1,
no
job
for
that
(ey,
ey,
ey,
ey)
Auf
dem
Handy
liegt
was
Weißes,
das
ist
sicherlich
kein
Schnelles
There's
something
white
on
my
phone,
it's
definitely
not
fast
ALG
1 und
es
zieht
sich
in
die
Länge
Unemployment
benefits
1 and
it's
dragging
on
Denn
ich
nehme,
was
ich
kriegen
kann,
Because
I
take
what
I
can
get,
Und
das
ist
eine
Menge
(ey,
ey,
brrt)
And
that's
a
lot
(ey,
ey,
brrt)
Arbeitslos,
nein,
ich
hab'
kein'n
Job
Unemployed,
no,
I
don't
have
a
job
Arbeitslos,
aber
reines
Ot
Unemployed,
but
pure
weed
Arbeitslos,
Mann,
ich
schlaf'
bis
drei
Unemployed,
man,
I
sleep
till
three
Arbeitslos,
sag'
zur
Arbeit
"Nein"
Unemployed,
say
"no"
to
work
Arbeitslos,
nein,
ich
hab'
kein'n
Job
Unemployed,
no,
I
don't
have
a
job
Arbeitslos,
aber
reines
Ot
Unemployed,
but
pure
weed
Arbeitslos,
Mann,
ich
schlaf'
bis
drei
Unemployed,
man,
I
sleep
till
three
Arbeitslos,
sag'
zur
Arbeit
"Nein"
Unemployed,
say
"no"
to
work
Dreizehn
Uhr,
Handy
klingelt,
ich
werd'
wach
(brr)
One
p.m.,
phone
ringing,
I
wake
up
(brr)
Wieder
den
Termin
verpennt
(ja),
wieder
nix
gerafft
(nein)
Overslept
the
appointment
again
(yeah),
didn't
get
anything
again
(no)
Hab'
kein
Abitur
(nein),
hab'
das
richtig
mies
verkackt
(haha)
Don't
have
a
high
school
diploma
(no),
really
messed
up
(haha)
Trotzdem
Geld
machen
(ja),
Pflanzen
abschießen
in
der
Nacht
(ja,
rrah)
Still
making
money
(yeah),
selling
plants
at
night
(yeah,
rrah)
Bin
grad
im
Komasuff,
sprich
mich
nicht
an
I'm
in
a
coma
right
now,
don't
talk
to
me
Goldkrone
muss,
kein
Wein-Tetra-Pak
(ja,
ey)
Gold
crown
must,
no
wine
tetra-pak
(yeah,
ey)
Zwei,
drei,
Promille
dank
dem
Berentzen-Schnaps
(haha)
Two,
three,
per
mille
thanks
to
the
Berentzen
schnapps
(haha)
Hab'
den
Brief
von
der
SchuFa
nicht
Didn't
open
the
letter
from
Schufa
Geöffnet
und
verbrannt
(pah,
pah,
pah)
And
burned
it
(pah,
pah,
pah)
Hah-hah,
ich
war
nie
Arbeitnehmer
(Arbeitnehmer)
Hah-hah,
I
was
never
an
employee
(employee)
Kann
mir
das
nicht
geben,
lieber
ALG
hab'n
(ALG
hab'n)
Can't
do
that,
rather
have
unemployment
benefits
(have
unemployment
benefits)
Dicka,
AMG
fahr'n
(niuh)
Dicka,
driving
AMG
(niuh)
Arbeitslos,
solange
ich
leb',
Mann
(pah,
pah,
pah)
Unemployed,
as
long
as
I
live,
man
(pah,
pah,
pah)
Arbeitslos,
nein,
ich
hab'
kein'n
Job
Unemployed,
no,
I
don't
have
a
job
Arbeitslos,
aber
reines
Ot
Unemployed,
but
pure
weed
Arbeitslos,
Mann,
ich
schlaf'
bis
drei
Unemployed,
man,
I
sleep
till
three
Arbeitslos,
sag'
zur
Arbeit
"Nein"
Unemployed,
say
"no"
to
work
Arbeitslos
– Norddeutschland
Unemployed
– North
Germany
Arbeitslos
– Westdeutschland
Unemployed
– West
Germany
Arbeitslos
– Ostdeutschland
Unemployed
– East
Germany
Arbeitslos
– Süddeutschland
Unemployed
– South
Germany
Arbeitslos,
Arbeitslos
Unemployed,
Unemployed
Arbeitslos,
Arbeitslos
Unemployed,
Unemployed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.