Текст и перевод песни 102 Boyz feat. Chapo102, Stacks102, Kkuba102, Skoob102 & Addikt102 - Arbeitslos
Arbeitslos
(hehe)
Безработный
(хе-хе)
Arbeitslos
(pah,
pah,
pah,
pah)
Безработный
(pah,
pah,
pah,
pah)
Ich
habe
kein'n
Job,
doch
mache
Patte
(Cash)
У
меня
нет
работы,
но
сделайте
Patte
(Cash)
Ich
scheiß'
auf
ALG
und
Beitrag
an
die
Kasse
(ja)
Я
дерьмо
' на
ALG
и
вклад
в
кассу
(да)
Ich
mach'
mir
kein'n
Kopf,
dass
ich
nicht
lache
(nein,
nein)
Я
не
ломаю
голову,
что
я
не
смеюсь
(нет,
нет)
Nine
to
five
am
ackern,
Nine
to
five,
нелегко,
Lieber
fress'
ich
meine
Kacke
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Лучше
я
съем
свою
корму
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Bin
nicht
gemeldet,
hab'
Inkasso
an
der
Backe
(ja)
Я
не
сообщил,
у
меня
есть
сбор
долгов
на
щеке
(да)
Maßnahmen
geh'
ich
nicht,
Меры
я
не
иду,
Häng'
lieber
mit
den
Atzen,
ey
(pah,
pah,
pah,
pah,
pah)
Вывешу'
с
дорогой
по
России,
ey
(тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу)
Mann,
die
Gage
wird
geachtet
(pah)
Человек,
Гейдж
уважается
(pah)
Alle
meine
Brüder
wissen
(pah),
es
wird
nicht
verhandelt,
ey
Все
мои
братья
знают
(pah),
это
не
обсуждается,
ey
Häng'
besoffen
an
der
Schanze
(ja)
Висеть
пьяным
на
Шанце
(да)
Haze
und
Karina
im
Gepäck,
wir
geh'n
aufs
Ganze,
ey
Хейз
и
Карина
в
багаже,
мы
идем
на
все,
Эй
Mann,
ich
krieg'
'ne
dicke
Wampe
(hah)
Чувак,
я
получаю
толстый
Wampe
(ха)
Sixpack,
Trinkfest
nachts
an
der
Tanke,
ey
(pah,
pah,
pah)
Шестипакет,
питьевой
праздник
ночью
на
танке,
ey
(pah,
pah,
pah)
Arbeitslos,
nein,
ich
hab'
kein'n
Job
Безработный,
нет,
у
меня
нет
работы
Arbeitslos,
aber
reines
Ot
Безработный,
но
чистый
Ot
Arbeitslos,
Mann,
ich
schlaf'
bis
drei
Безработный,
Чувак,
я
сплю
до
трех
Arbeitslos,
sag'
zur
Arbeit
"Nein"
(hahaha)
Безработный,
скажите
" нет
" на
работе
(хахаха)
Arbeitslos,
nein,
ich
hab'
kein'n
Job
Безработный,
нет,
у
меня
нет
работы
Arbeitslos,
aber
reines
Ot
Безработный,
но
чистый
Ot
Arbeitslos,
Mann,
ich
schlaf'
bis
drei
Безработный,
Чувак,
я
сплю
до
трех
Arbeitslos,
sag'
zur
Arbeit
"Nein"
Безработный,
скажите
" на
работу
"нет"
Meine
Jungs,
wir
haben
keine
Marnier'n
(nein)
Мои
ребята,
у
нас
нет
Marnier'n
(нет)
Wieder
raus,
kippe
Korn
in
mein
Bier
(ja,
in
mein
Bier)
Снова
выйти,
опрокинуть
зерно
в
мое
пиво
(да,
в
мое
пиво)
Unerwünscht,
denn
wir
sind
anders
als
ihr
Нежелательно,
потому
что
мы
отличаемся
от
вашего
Rasten
aus,
schieben
durch,
bis
die
Nacht
eskaliert
(ey,
ey,
ey)
Мчаться,
скользить,
Пока
ночь
не
обострится
(ey,
ey,
ey)
Nie
wieder
ackern
für
ein'n
Wichser
mit
Krawatte
(nein,
nie)
Никогда
больше
не
пахать
для
ублюдка
с
галстуком
(нет,
никогда)
Keine
Sorge,
denn
ich
sorg'
schon
für
die
Asche
(ich
bin
arbeitslos)
Не
волнуйтесь,
потому
что
я
уже
беспокоюсь
о
пепле
(я
безработный)
Es
hat
dich
nicht
zu
intressier'n,
was
ich
mache
(ey,
ey,
ey,
ey)
Это
не
впечатляет
вас,
что
я
делаю
(ey,
ey,
ey,
ey)
Während
du
dich
drüber
aufregst,
esse
ich
auf
deinen
Nacken
(brrr)
Пока
ты
волнуешься,
я
ем
на
твоей
шее
(бррр)
ALG
1,
dafür
keine
Arbeitsstelle
(ey,
ey,
ey,
ey)
ALG
1,
для
этого
нет
рабочего
места
(ey,
ey,
ey,
ey)
Auf
dem
Handy
liegt
was
Weißes,
das
ist
sicherlich
kein
Schnelles
На
телефоне
лежит
что-то
белое,
это,
конечно,
не
быстрый
ALG
1 und
es
zieht
sich
in
die
Länge
ALG
1 и
он
вытягивается
в
длину
Denn
ich
nehme,
was
ich
kriegen
kann,
Потому
что
я
беру
то,
что
могу
получить,
Und
das
ist
eine
Menge
(ey,
ey,
brrt)
И
это
много
(ey,
ey,
brrt)
Arbeitslos,
nein,
ich
hab'
kein'n
Job
Безработный,
нет,
у
меня
нет
работы
Arbeitslos,
aber
reines
Ot
Безработный,
но
чистый
Ot
Arbeitslos,
Mann,
ich
schlaf'
bis
drei
Безработный,
Чувак,
я
сплю
до
трех
Arbeitslos,
sag'
zur
Arbeit
"Nein"
Безработный,
скажите
" на
работу
"нет"
Arbeitslos,
nein,
ich
hab'
kein'n
Job
Безработный,
нет,
у
меня
нет
работы
Arbeitslos,
aber
reines
Ot
Безработный,
но
чистый
Ot
Arbeitslos,
Mann,
ich
schlaf'
bis
drei
Безработный,
Чувак,
я
сплю
до
трех
Arbeitslos,
sag'
zur
Arbeit
"Nein"
Безработный,
скажите
" на
работу
"нет"
Dreizehn
Uhr,
Handy
klingelt,
ich
werd'
wach
(brr)
Тринадцать
часов,
звонит
мобильный
телефон,
я
просыпаюсь
(брр)
Wieder
den
Termin
verpennt
(ja),
wieder
nix
gerafft
(nein)
Снова
пропустил
встречу
(да),
снова
ничего
не
ruched
(нет)
Hab'
kein
Abitur
(nein),
hab'
das
richtig
mies
verkackt
(haha)
У
меня
нет
средней
школы
(нет),
я
испортил
это
очень
паршиво
(ха-ха)
Trotzdem
Geld
machen
(ja),
Pflanzen
abschießen
in
der
Nacht
(ja,
rrah)
Тем
не
менее,
делать
деньги
(да),
сбивать
растения
ночью
(да,
rrah)
Bin
grad
im
Komasuff,
sprich
mich
nicht
an
Я
градусов
в
Коме
пьяном
угаре,
не
разговаривай
со
мной
Goldkrone
muss,
kein
Wein-Tetra-Pak
(ja,
ey)
Золотая
корона
должна
быть,
а
не
вино-Тетра-Пак
(да,
ey)
Zwei,
drei,
Promille
dank
dem
Berentzen-Schnaps
(haha)
Два,
три,
промилле
благодаря
Berentzen-коньяк
(ха-ха)
Hab'
den
Brief
von
der
SchuFa
nicht
Не
получил
письмо
от
Шуфа
Geöffnet
und
verbrannt
(pah,
pah,
pah)
Открыт
и
сожжен
(pah,
pah,
pah)
Hah-hah,
ich
war
nie
Arbeitnehmer
(Arbeitnehmer)
Ха-ха-ха,
я
никогда
не
был
работником
(работник)
Kann
mir
das
nicht
geben,
lieber
ALG
hab'n
(ALG
hab'n)
Не
могу
дать
мне
это,
дорогой
ALG
hab'N
(ALG
hab'n)
Dicka,
AMG
fahr'n
(niuh)
Dicka,
AMG
ехать
(niuh)
Arbeitslos,
solange
ich
leb',
Mann
(pah,
pah,
pah)
Безработный,
пока
я
жив',
человек
(pah,
pah,
pah)
Arbeitslos,
nein,
ich
hab'
kein'n
Job
Безработный,
нет,
у
меня
нет
работы
Arbeitslos,
aber
reines
Ot
Безработный,
но
чистый
Ot
Arbeitslos,
Mann,
ich
schlaf'
bis
drei
Безработный,
Чувак,
я
сплю
до
трех
Arbeitslos,
sag'
zur
Arbeit
"Nein"
Безработный,
скажите
" на
работу
"нет"
Arbeitslos
– Norddeutschland
Безработный-Северная
Германия
Arbeitslos
– Westdeutschland
Безработный-Западная
Германия
Arbeitslos
– Ostdeutschland
Безработный-Восточная
Германия
Arbeitslos
– Süddeutschland
Безработный-Южная
Германия
Arbeitslos,
Arbeitslos
Безработный,
Безработный
Arbeitslos,
Arbeitslos
Безработный,
Безработный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.