Текст и перевод песни 102 Boyz feat. Chapo102, Stacks102 & Skoob102 - Anders
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
And
why
does
this
life
feel
so
damn
different?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
And
yet
I
always
have
these
butterflies
in
my
stomach
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
And
always
arguing,
but
believe
me,
I
can
do
something
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Hold
on
to
it
if
you
really
believe
in
us
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
And
why
does
this
life
feel
so
damn
different?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
And
yet
I
always
have
these
butterflies
in
my
stomach
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
And
always
arguing,
but
believe
me,
I
can
do
something
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Hold
on
to
it
if
you
really
believe
in
us
Sie
fragt
mich:
"Seid
ihr
wieder
am
saufen?"
She
asks
me,
"Are
you
guys
drinking
again?"
Ich
wart
schon
wiedеr
zu
Hause,
war
für
dich
wieder
еinkaufen
I'm
already
waiting
back
home,
I
went
shopping
for
you
again
Sowas
kann
ich
mir
erlauben,
aber
bei
dir
ist
das
anders
I
can
afford
things
like
that,
but
it's
different
for
you
So
was
kann
ich
nicht
gebrauchen,
der
Grund,
warum
du
so
Angst
hast
(warum?)
I
can't
use
that,
the
reason
why
you're
so
scared
(why?)
Stundenlang
wach,
doch
hab
dich
untergebracht
Awake
for
hours,
but
I
put
you
up
Das
wäre
unsere
Nacht,
hätt
ich
nicht
Unsinn
gemacht
(es
tut
mir
leid)
That
would
be
our
night
if
I
hadn't
done
something
stupid
(I'm
sorry)
Nenn
mich
nicht
so,
du
bringst
mich
ständig
zur
Weißglut
Don't
call
me
that,
you're
always
making
me
furious
Stell
dich
nicht
doof,
ich
bin
kein
Kind
und
das
weißt
du
(das
weißt
du)
Don't
act
stupid,
I'm
not
a
child
and
you
know
that
(you
know
that)
Und
ich
bin
wieder
zu
raus
(und
ich
bin
wieder)
And
I'm
back
out
again
(and
I'm
back)
Sag,
wie
findest
du
Vertrauen?
(sag,
wie
findest
du)
Tell
me,
how
do
you
find
trust?
(Tell
me,
how
do
you
find)
Ich
hab
immer
dran
geglaubt
(ich
hab
immer
dran
geglaubt)
I
always
believed
in
it
(I
always
believed
in
it)
Ich
kann
mir
das
nicht
verbauen
(ich
kann
mir
das
nicht
verbauen)
I
can't
ruin
that
for
myself
(I
can't
ruin
that
for
myself)
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
And
why
does
this
life
feel
so
damn
different?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
And
yet
I
always
have
these
butterflies
in
my
stomach
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
And
always
arguing,
but
believe
me,
I
can
do
something
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Hold
on
to
it
if
you
really
believe
in
us
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
And
why
does
this
life
feel
so
damn
different?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
And
yet
I
always
have
these
butterflies
in
my
stomach
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
And
always
arguing,
but
believe
me,
I
can
do
something
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
(ey,
ey,
ey,
ey)
Hold
on
to
it
if
you
really
believe
in
us
(hey,
hey,
hey,
hey)
Ich
bring
dich
ganz
nach
oben,
ich
bring
dich
aufs
Dach
(ja)
I'll
take
you
all
the
way
to
the
top,
I'll
take
you
to
the
roof
(yeah)
Dafür
holst
du
mich
runter,
das
auch
tief
in
der
Nacht
(in
der
Nacht)
In
return,
you
bring
me
down,
even
deep
in
the
night
(in
the
night)
Du
passt
nicht
in
mein
Leben,
darauf
geb
ich
ein'n
Fuck
(fuck)
You
don't
fit
into
my
life,
I
don't
give
a
fuck
about
that
(fuck)
Ich
hab
mich
gefunden,
wer
hätte
das
gedacht?
(na-na-na-na-na)
I
found
myself,
who
would
have
thought?
(na-na-na-na-na)
Ich
trinke
viel,
gelegentlich
mal
außer
mir
(hey)
I
drink
a
lot,
occasionally
out
of
my
mind
(hey)
Du
bist
anders,
hältst
die
Wut
fest
auf
ei'm
Blatt
Papier
You're
different,
holding
all
the
anger
on
a
piece
of
paper
Weiß
nicht,
was
passiert
oder
wohin
es
uns
treibt
Don't
know
what's
going
on
or
where
it's
taking
us
Doch
außer
dir
will
ich
keine
andre
finden,
die
bleibt
(ey,
ey,
ey)
But
apart
from
you,
I
don't
want
to
find
another
one
that
will
stay
(hey,
hey,
hey)
Bring
dich,
wohin
du
willst,
du
bringst
mich
ins
Bett
(ja)
Take
you
wherever
you
want,
you
take
me
to
bed
(yeah)
Du
bist
aus
der
Stadt,
ich
komme
von
weit
weg
(weit
weg)
You're
from
the
city,
I
come
from
far
away
(far
away)
Ich
baue
mal
Scheiße,
doch
ich
halte
dran
fest
I
sometimes
screw
things
up,
but
I'm
holding
on
Wir
sind
so
verschieden,
trotzdem
passt
es
perfekt
(Ey,
ey,
ey,
ey)
We're
so
different,
yet
it
fits
perfectly
(hey,
hey,
hey,
hey)
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
And
why
does
this
life
feel
so
damn
different?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
And
yet
I
always
have
these
butterflies
in
my
stomach
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
And
always
arguing,
but
believe
me,
I
can
do
something
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Hold
on
to
it
if
you
really
believe
in
us
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
And
why
does
this
life
feel
so
damn
different?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
And
yet
I
always
have
these
butterflies
in
my
stomach
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
And
always
arguing,
but
believe
me,
I
can
do
something
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Hold
on
to
it
if
you
really
believe
in
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Laub, Chapo102, Stacks102, Skoob102
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.