Текст и перевод песни 102 Boyz feat. Chapo102, Stacks102 & Skoob102 - Anders
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
И
почему
мы
так
по-разному
воспринимаем
эту
жизнь?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
И
все
же
у
меня
всегда
есть
эти
шмели
в
животе
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
И
продолжаю
ссориться,
но
поверь
мне,
я
действительно
могу
что-то
сделать
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Держись
за
это,
если
ты
действительно
твердо
веришь
в
нас
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
И
почему
мы
так
по-разному
воспринимаем
эту
жизнь?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
И
все
же
у
меня
всегда
есть
эти
шмели
в
животе
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
И
продолжаю
ссориться,
но
поверь
мне,
я
действительно
могу
что-то
сделать
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Держись
за
это,
если
ты
действительно
твердо
веришь
в
нас
Sie
fragt
mich:
"Seid
ihr
wieder
am
saufen?"
Она
спрашивает
меня:
"Вы
снова
пьете?"
Ich
wart
schon
wiedеr
zu
Hause,
war
für
dich
wieder
еinkaufen
Я
уже
снова
был
дома,
снова
ходил
за
покупками
для
тебя.
Sowas
kann
ich
mir
erlauben,
aber
bei
dir
ist
das
anders
Я
могу
себе
это
позволить,
но
с
тобой
все
по-другому
So
was
kann
ich
nicht
gebrauchen,
der
Grund,
warum
du
so
Angst
hast
(warum?)
Это
то,
что
я
не
могу
использовать,
причина,
по
которой
ты
так
напуган
(почему?)
Stundenlang
wach,
doch
hab
dich
untergebracht
Часами
бодрствовал,
но
все
же
приютил
тебя
Das
wäre
unsere
Nacht,
hätt
ich
nicht
Unsinn
gemacht
(es
tut
mir
leid)
Это
была
бы
наша
ночь,
если
бы
я
не
наделал
глупостей
(мне
очень
жаль)
Nenn
mich
nicht
so,
du
bringst
mich
ständig
zur
Weißglut
Не
называй
меня
так,
ты
постоянно
доводишь
меня
до
белого
каления.
Stell
dich
nicht
doof,
ich
bin
kein
Kind
und
das
weißt
du
(das
weißt
du)
Не
веди
себя
глупо,
я
не
ребенок,
и
ты
это
знаешь
(ты
это
знаешь).
Und
ich
bin
wieder
zu
raus
(und
ich
bin
wieder)
И
я
снова
ухожу
(и
я
снова
ухожу).
Sag,
wie
findest
du
Vertrauen?
(sag,
wie
findest
du)
Скажи,
как
ты
находишь
доверие?
(скажи,
как
ты
находишь)
Ich
hab
immer
dran
geglaubt
(ich
hab
immer
dran
geglaubt)
Я
всегда
верил
в
это
(я
всегда
верил
в
это)
Ich
kann
mir
das
nicht
verbauen
(ich
kann
mir
das
nicht
verbauen)
Я
не
могу
встраивать
это
в
себя
(я
не
могу
встраивать
это
в
себя)
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
И
почему
мы
так
по-разному
воспринимаем
эту
жизнь?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
И
все
же
у
меня
всегда
есть
эти
шмели
в
животе
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
И
продолжаю
ссориться,
но
поверь
мне,
я
действительно
могу
что-то
сделать
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Держись
за
это,
если
ты
действительно
твердо
веришь
в
нас
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
И
почему
мы
так
по-разному
воспринимаем
эту
жизнь?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
И
все
же
у
меня
всегда
есть
эти
шмели
в
животе
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
И
продолжаю
ссориться,
но
поверь
мне,
я
действительно
могу
что-то
сделать
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
(ey,
ey,
ey,
ey)
Держись
за
это,
если
ты
действительно
твердо
веришь
в
нас
(эй,
эй,
эй,
эй)
Ich
bring
dich
ganz
nach
oben,
ich
bring
dich
aufs
Dach
(ja)
Я
отведу
тебя
на
самый
верх,
я
отведу
тебя
на
крышу
(да)
Dafür
holst
du
mich
runter,
das
auch
tief
in
der
Nacht
(in
der
Nacht)
За
это
ты
сводишь
меня
с
ума,
даже
глубокой
ночью
(ночью).
Du
passt
nicht
in
mein
Leben,
darauf
geb
ich
ein'n
Fuck
(fuck)
Ты
не
вписываешься
в
мою
жизнь,
я
настаиваю
на
этом,
черт
возьми
(черт
возьми)
Ich
hab
mich
gefunden,
wer
hätte
das
gedacht?
(na-na-na-na-na)
Я
нашел
себя,
кто
бы
мог
подумать?
(на-на-на-на-на-на)
Ich
trinke
viel,
gelegentlich
mal
außer
mir
(hey)
Я
много
пью,
иногда
бываю
не
в
себе
(привет)
Du
bist
anders,
hältst
die
Wut
fest
auf
ei'm
Blatt
Papier
Ты
другой,
крепко
держи
гнев
на
листе
бумаги.
Weiß
nicht,
was
passiert
oder
wohin
es
uns
treibt
Не
знаю,
что
происходит
и
куда
это
нас
ведет
Doch
außer
dir
will
ich
keine
andre
finden,
die
bleibt
(ey,
ey,
ey)
Но,
кроме
тебя,
я
не
хочу
найти
никого
другого,
кто
остался
бы
(эй,
эй,
эй).
Bring
dich,
wohin
du
willst,
du
bringst
mich
ins
Bett
(ja)
Веди
себя
куда
хочешь,
ты
уложишь
меня
в
постель
(да).
Du
bist
aus
der
Stadt,
ich
komme
von
weit
weg
(weit
weg)
Ты
из
города,
я
издалека
(издалека).
Ich
baue
mal
Scheiße,
doch
ich
halte
dran
fest
Я
иногда
создаю
дерьмо,
но
я
держусь
за
это
Wir
sind
so
verschieden,
trotzdem
passt
es
perfekt
(Ey,
ey,
ey,
ey)
Мы
такие
разные,
но,
тем
не
менее,
это
идеально
подходит
(эй,
эй,
эй,
эй)
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
И
почему
мы
так
по-разному
воспринимаем
эту
жизнь?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
И
все
же
у
меня
всегда
есть
эти
шмели
в
животе
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
И
продолжаю
ссориться,
но
поверь
мне,
я
действительно
могу
что-то
сделать
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Держись
за
это,
если
ты
действительно
твердо
веришь
в
нас
Und
wieso
fühl'n
wir
dieses
Leben
so
verdammt
anders?
И
почему
мы
так
по-разному
воспринимаем
эту
жизнь?
Und
trotzdem
hab
ich
immer
diese
Hummeln
im
Bauch
И
все
же
у
меня
всегда
есть
эти
шмели
в
животе
Und
immer
wieder
Streit,
doch
glaub
mir
wirklich,
ich
kann
was
И
продолжаю
ссориться,
но
поверь
мне,
я
действительно
могу
что-то
сделать
Häng
an
daran,
wenn
du
wirklich
fest
an
uns
glaubst
Держись
за
это,
если
ты
действительно
твердо
веришь
в
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Laub, Chapo102, Stacks102, Skoob102
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.