Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreck am Stecken
Dreck am Stecken
Welcome
to
the
endzone
Welcome
to
the
endzone
Huh,
renn′
so
schnell
ich
kann
vor
den
Amcas
Huh,
run
as
fast
as
I
can
from
the
Amcas
Huh,
packets
abgepackt
voller
Ganja
Huh,
packs
packed
full
of
Ganja
Huh,
Dreck
am
stecken,
Sneaker
weiß
wie
Alman
Huh,
dirt
on
the
stick,
sneakers
white
as
an
Alman
Huh,
Dreck
am
stecken,
Bruder
das
ist
Alltag
Huh,
dirt
on
the
stick,
bro,
that's
everyday
life
Renn'
so
schnell
ich
kann
vor
den
Amcas
Run
as
fast
as
I
can
from
the
Amcas
Huh,
packets
abgepackt
voller
Ganja
Huh,
packs
packed
full
of
Ganja
Huh,
Dreck
am
stecken,
Sneaker
weiß
wie
Alman
Huh,
dirt
on
the
stick,
sneakers
white
as
an
Alman
Huh,
Dreck
am
stecken,
hier
mal
′ne
Gewalttat
Huh,
dirt
on
the
stick,
here's
a
crime
Und
ich
fühle
meinen
Herzschlag
And
I
feel
my
heartbeat
Der
Blick
ist
heiß,
wenn
ich
mehr
natz'
The
look
is
hot
when
I
spray
more
Doch
Fokus
bleibt
auf'm
Ertrag
But
the
focus
remains
on
the
yield
Bier
im
Hals,
trink
mehr
als
Werner
Beer
in
my
throat,
I
drink
more
than
Werner
Kopf
wird
wärmer
My
head
gets
warmer
Ich
fühle
meinen
Puls
am
Hals
I
feel
my
pulse
in
my
throat
Schultheiss
kalt,
auch
ohne
Eis
Schultheiss
cold,
even
without
ice
Das
Hasch
ist
todes
nice
The
hash
is
deadly
nice
Sieht
aus
wie
ein
scheiß
Wunderball
Looks
like
a
giant
ball
Block,
Block
Block,
block
(?)
im
Boxershot
(?)
in
boxer
shorts
Mann,
ich
hab
keinen
Bock,
doch
sie
will
spielen
wie
God
of
war
Man,
I
don't
feel
like
it,
but
she
wants
to
play
like
God
of
War
Block,
Block
Block,
block
Block
die
Insta-slut
Block
the
Insta
slut
Triffst
mich
nach
Corona
Tag
für
Tag
im
Magendoc
After
Corona,
you'll
find
me
every
day
at
the
gastroenterologist
Digga,
komm
in
fünften
Stock
und
sei
mal
sparsam
mit
der
Puste
Yo,
come
to
the
fifth
floor
and
be
economical
with
your
breath
Weil
bist
du
grade
mal
oben,
wird
alles
andere
verschoben
Because
once
you're
up
here,
everything
else
gets
postponed
Ey,
Digga,
lass
uns
mal
in
Ruhe,
ich
schmier′
grad
hart
ab
in
der
Couch
Yo,
man,
leave
us
alone,
I'm
chilling
on
the
couch
Addikt
sitzt
daneben,
bestes
Cannabis
verbauet
Addikt
is
sitting
next
to
me,
growing
the
best
cannabis
Es
geht
Hand,
Flasche,
Becher
It
goes
hand,
bottle,
beaker
Ich
hab′
mich
verbessert
I've
improved
Ich
brauch'
nur
noch
zwanzig
Joints,
damit
ich
ins
Bett
kann
I
only
need
twenty
more
joints
to
go
to
bed
Endzone
baut
die
Bretter,
also
willkommen,
willkommen
Endzone
builds
the
boards,
so
welcome,
welcome
Bin
besoffen,
seh
Sonne,
also
hab′
schon
wieder
gewonnen
I'm
drunk,
I
see
the
sun,
so
I've
won
again
Huh,
renn'
so
schnell
ich
kann
vor
den
Amcas
Huh,
run
as
fast
as
I
can
from
the
Amcas
Huh,
packets
abgepackt
voller
Ganja
Huh,
packs
packed
full
of
Ganja
Huh,
Dreck
am
Stecken,
Sneaker
weiß
wie
Alman
Huh,
dirt
on
the
stick,
sneakers
white
as
an
Alman
Huh,
Dreck
am
Stecken,
Bruder,
das
ist
Alltag
Huh,
dirt
on
the
stick,
bro,
that's
everyday
life
Renn′
so
schnell
ich
kann
vor
den
Amcas
Run
as
fast
as
I
can
from
the
Amcas
Huh,
packets
abgepackt
voller
Ganja
Huh,
packs
packed
full
of
Ganja
Huh,
Dreck
am
Stecken,
Sneaker
weiß
wie
Alman
Huh,
dirt
on
the
stick,
sneakers
white
as
an
Alman
Huh,
Dreck
am
Stecken,
hier
mal
'ne
Gewalttat
Huh,
dirt
on
the
stick,
here's
a
crime
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Addikt102, Chapo102, Enzo Lachat, Stacks102
Альбом
2020
дата релиза
18-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.