102 Boyz feat. Skoob102, Duke102 & Kkuba102 - Asozial Alltars - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 102 Boyz feat. Skoob102, Duke102 & Kkuba102 - Asozial Alltars




Asozial Alltars
Асоциальные Все Звезды
Ey, ey
Эй, эй
Asozial Allstars, die Vollsten im Club
Асоциальные Все Звезды, самые пьяные в клубе
Spiel ohne Regeln, ein sportlicher Suff
Игра без правил, спортивная пьянка
Egal, wo ihr seid, ihr wisst, wir kommen rum
Неважно, где ты, знай, мы повсюду
Mein Team kommt zusammen, wir machen uns dumm
Моя команда собирается, мы дурачимся
Asozial Allstars, die Vollsten im Club (ey)
Асоциальные Все Звезды, самые пьяные в клубе (эй)
Spiel ohne Regeln, ein sportlicher Suff (ey)
Игра без правил, спортивная пьянка (эй)
Egal, wo ihr seid, ihr wisst, wir kommen rum (ey)
Неважно, где ты, знай, мы повсюду (эй)
Mein Team kommt zusammen, wir machen uns dumm (ey, ey, ey)
Моя команда собирается, мы дурачимся (эй, эй, эй)
Czasami sam tu nie ogarniam [?]
Иногда я сам тут не понимаю, что происходит [?]
A mama mówi: dziecko luzuj, się zrelaksuj
А мама говорит: детка, расслабься, успокойся
Szkoda, że dobrze wychodzi tylko kurwa przy browarku
Жаль, что хорошо получается только, блин, с пивком
A do odpalenia wrotek, tylko brakuje tematu
А для запуска тусовки не хватает только темы
Berlin i kush mam w plecaku
Берлин и куш у меня в рюкзаке
Oni puszki chromu, szwarcu
У них банки хрома, шварца
U-Bahn, S-Bahn to na maku
Метро, электричка это легко
Daj mi opaski, chce do baru
Дай мне браслеты, хочу к бару
Pokażemy jak się bawią gwiazdy patologii rapu
Покажем, как веселятся звезды патологии рэпа
Kurwa tu tu waruj, za obcinkę pannę [?]
Блин, стой тут, за обрывок девчонку [?]
Daje ci specjalny podpis mam nadzieje ze nie zarósł
Даю тебе специальный автограф, надеюсь, не зарос
Asozial Allstars Backstage przejęty juz dawno
Асоциальные Все Звезды, бэкстейдж захвачен уже давно
Daj mi wszytko co w kiermanie, melanż kończy się nam rano
Дай мне все, что в бардачке, тусовка заканчивается у нас утром
Asozial Allstars, die Vollsten im Club
Асоциальные Все Звезды, самые пьяные в клубе
Spiel ohne Regeln, ein sportlicher Suff
Игра без правил, спортивная пьянка
Egal, wo ihr seid, ihr wisst, wir kommen rum
Неважно, где ты, знай, мы повсюду
Mein Team kommt zusammen, wir machen uns dumm
Моя команда собирается, мы дурачимся
Asozial Allstars, die Vollsten im Club (ey)
Асоциальные Все Звезды, самые пьяные в клубе (эй)
Spiel ohne Regeln, ein sportlicher Suff (ey)
Игра без правил, спортивная пьянка (эй)
Egal, wo ihr seid, ihr wisst, wir kommen rum (ey)
Неважно, где ты, знай, мы повсюду (эй)
Mein Team kommt zusammen, wir machen uns dumm (ey, ey, ey)
Моя команда собирается, мы дурачимся (эй, эй, эй)
Morgen wach' ich auf und meine Muskeln tun weh
Утром просыпаюсь, и мои мышцы болят
Ich bin nicht im Gym, nein, ich bin auf der Stage
Я не в спортзале, нет, я на сцене
Kippen Literweise Wodka und am Ende gibt es Schnee (ey, ey)
Выпиваем литрами водку, и в конце появляется снег (эй, эй)
Und wir bleiben bis zum Ende, weil vor morgen eh nix geht (ey, ey)
И мы остаемся до конца, потому что до завтра все равно ничего не будет (эй, эй)
Du erntest, was du säst und es ist niemals zu spät
Ты пожинаешь то, что посеял, и никогда не поздно
Komm zu unseren Shows und dann wirst du es versteh'n (brra)
Приходи на наши шоу, и тогда ты поймешь (брра)
Meine Brüder machen vor, deine Brüder machen mit
Мои братья показывают пример, твои братья присоединяются
Von 'ner kleinen Gruppe Assis (ey,
От маленькой группы гопников (эй,
Ey), bis zu Heineken Emblem (ey, ey)
эй) до эмблемы Heineken (эй, эй)
Jede Show eskaliert, endlich habt ihr es kapiert
Каждое шоу выходит из-под контроля, наконец-то вы это поняли
Von uns hat keiner studiert, doch die Haare abrasiert
Никто из нас не учился, но волосы сбриты
Allstar für immer, denn Legenden sterben nie (nein)
Все звезды навсегда, ведь легенды никогда не умирают (нет)
Allstar für immer, haben euch asozialisiert
Все звезды навсегда, мы вас асоциализировали
Asozial Allstars, die Vollsten im Club
Асоциальные Все Звезды, самые пьяные в клубе
Spiel ohne Regeln, ein sportlicher Suff
Игра без правил, спортивная пьянка
Egal, wo ihr seid, ihr wisst, wir kommen rum
Неважно, где ты, знай, мы повсюду
Mein Team kommt zusammen, wir machen uns dumm
Моя команда собирается, мы дурачимся
Asozial Allstars, die Vollsten im Club (ey)
Асоциальные Все Звезды, самые пьяные в клубе (эй)
Spiel ohne Regeln, ein sportlicher Suff (ey)
Игра без правил, спортивная пьянка (эй)
Egal, wo ihr seid, ihr wisst, wir kommen rum (ey)
Неважно, где ты, знай, мы повсюду (эй)
Mein Team kommt zusammen, wir machen uns dumm (ey, ey, ey)
Моя команда собирается, мы дурачимся (эй, эй, эй)
Ron, Ben Allstar, will Geld wie ein Topathlet (ja)
Рон, Бен Все Звезды, хочу денег, как топовый спортсмен (да)
Deutschrap, kotz ab, kannst du dir diese Opfer geben?
Немецкий рэп, тошнит, ты можешь представить себе этих неудачников?
Wotjek, sag, hast du mein'n Cousin gesehen?
Войтек, скажи, ты видел моего кузена?
Ich kann's nicht fassen wenn ich von der
Я не могу поверить, когда вижу толпу со
Stage die Menge seh' (ey, ey, ja, ja, ey)
сцены (эй, эй, да, да, эй)
Überquer'n in Rekordzeit den halben Ozean
Пересекаю половину океана в рекордное время
Komme in Berlin an und ess' 'ne Curry-Wurst ohne Darm (ja)
Приезжаю в Берлин и ем карривурст без кишки (да)
Sparmodus, doch vielleicht geht
Режим экономии, но, может быть, еще найдется
Noch 'ne Krumme und schwarz (ja, ja, ja)
кривая и черная (да, да, да)
Bleiben sportlich, trinken Klares,
Остаемся спортивными, пьем чистую,
Schnaps und niemals Krombacher (ja, ja, ja)
водку и никогда Krombacher (да, да, да)
Ey, nerv mich nicht, Mann! (Ja!)
Эй, не раздражай меня, чувак! (Да!)
Lutschst meinen Schwanz, doch du kennst mich nicht mal, ja!
Сосешь мой член, но ты меня даже не знаешь, да!
Bockt vor dem Spast, dicke Checker ficken mein Kontostand, ey, ey
Выпендриваешься перед лохом, крутые чуваки трахают мой банковский счет, эй, эй






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.