Текст и перевод песни 102 Boyz feat. Skoob102, Duke102 & Kkuba102 - Asozial Alltars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asozial Alltars
Асоциальные Все Звезды
Asozial
Allstars,
die
Vollsten
im
Club
Асоциальные
Все
Звезды,
самые
пьяные
в
клубе
Spiel
ohne
Regeln,
ein
sportlicher
Suff
Игра
без
правил,
спортивная
пьянка
Egal,
wo
ihr
seid,
ihr
wisst,
wir
kommen
rum
Неважно,
где
ты,
знай,
мы
повсюду
Mein
Team
kommt
zusammen,
wir
machen
uns
dumm
Моя
команда
собирается,
мы
дурачимся
Asozial
Allstars,
die
Vollsten
im
Club
(ey)
Асоциальные
Все
Звезды,
самые
пьяные
в
клубе
(эй)
Spiel
ohne
Regeln,
ein
sportlicher
Suff
(ey)
Игра
без
правил,
спортивная
пьянка
(эй)
Egal,
wo
ihr
seid,
ihr
wisst,
wir
kommen
rum
(ey)
Неважно,
где
ты,
знай,
мы
повсюду
(эй)
Mein
Team
kommt
zusammen,
wir
machen
uns
dumm
(ey,
ey,
ey)
Моя
команда
собирается,
мы
дурачимся
(эй,
эй,
эй)
Czasami
sam
tu
nie
ogarniam
[?]
Иногда
я
сам
тут
не
понимаю,
что
происходит
[?]
A
mama
mówi:
dziecko
luzuj,
się
zrelaksuj
А
мама
говорит:
детка,
расслабься,
успокойся
Szkoda,
że
dobrze
wychodzi
tylko
kurwa
przy
browarku
Жаль,
что
хорошо
получается
только,
блин,
с
пивком
A
do
odpalenia
wrotek,
tylko
brakuje
tematu
А
для
запуска
тусовки
не
хватает
только
темы
Berlin
i
kush
mam
w
plecaku
Берлин
и
куш
у
меня
в
рюкзаке
Oni
puszki
chromu,
szwarcu
У
них
банки
хрома,
шварца
U-Bahn,
S-Bahn
to
na
maku
Метро,
электричка
— это
легко
Daj
mi
opaski,
chce
do
baru
Дай
мне
браслеты,
хочу
к
бару
Pokażemy
jak
się
bawią
gwiazdy
patologii
rapu
Покажем,
как
веселятся
звезды
патологии
рэпа
Kurwa
tu
tu
waruj,
za
obcinkę
pannę
[?]
Блин,
стой
тут,
за
обрывок
девчонку
[?]
Daje
ci
specjalny
podpis
mam
nadzieje
ze
nie
zarósł
Даю
тебе
специальный
автограф,
надеюсь,
не
зарос
Asozial
Allstars
Backstage
przejęty
juz
dawno
Асоциальные
Все
Звезды,
бэкстейдж
захвачен
уже
давно
Daj
mi
wszytko
co
w
kiermanie,
melanż
kończy
się
nam
rano
Дай
мне
все,
что
в
бардачке,
тусовка
заканчивается
у
нас
утром
Asozial
Allstars,
die
Vollsten
im
Club
Асоциальные
Все
Звезды,
самые
пьяные
в
клубе
Spiel
ohne
Regeln,
ein
sportlicher
Suff
Игра
без
правил,
спортивная
пьянка
Egal,
wo
ihr
seid,
ihr
wisst,
wir
kommen
rum
Неважно,
где
ты,
знай,
мы
повсюду
Mein
Team
kommt
zusammen,
wir
machen
uns
dumm
Моя
команда
собирается,
мы
дурачимся
Asozial
Allstars,
die
Vollsten
im
Club
(ey)
Асоциальные
Все
Звезды,
самые
пьяные
в
клубе
(эй)
Spiel
ohne
Regeln,
ein
sportlicher
Suff
(ey)
Игра
без
правил,
спортивная
пьянка
(эй)
Egal,
wo
ihr
seid,
ihr
wisst,
wir
kommen
rum
(ey)
Неважно,
где
ты,
знай,
мы
повсюду
(эй)
Mein
Team
kommt
zusammen,
wir
machen
uns
dumm
(ey,
ey,
ey)
Моя
команда
собирается,
мы
дурачимся
(эй,
эй,
эй)
Morgen
wach'
ich
auf
und
meine
Muskeln
tun
weh
Утром
просыпаюсь,
и
мои
мышцы
болят
Ich
bin
nicht
im
Gym,
nein,
ich
bin
auf
der
Stage
Я
не
в
спортзале,
нет,
я
на
сцене
Kippen
Literweise
Wodka
und
am
Ende
gibt
es
Schnee
(ey,
ey)
Выпиваем
литрами
водку,
и
в
конце
появляется
снег
(эй,
эй)
Und
wir
bleiben
bis
zum
Ende,
weil
vor
morgen
eh
nix
geht
(ey,
ey)
И
мы
остаемся
до
конца,
потому
что
до
завтра
все
равно
ничего
не
будет
(эй,
эй)
Du
erntest,
was
du
säst
und
es
ist
niemals
zu
spät
Ты
пожинаешь
то,
что
посеял,
и
никогда
не
поздно
Komm
zu
unseren
Shows
und
dann
wirst
du
es
versteh'n
(brra)
Приходи
на
наши
шоу,
и
тогда
ты
поймешь
(брра)
Meine
Brüder
machen
vor,
deine
Brüder
machen
mit
Мои
братья
показывают
пример,
твои
братья
присоединяются
Von
'ner
kleinen
Gruppe
Assis
(ey,
От
маленькой
группы
гопников
(эй,
Ey),
bis
zu
Heineken
Emblem
(ey,
ey)
эй)
до
эмблемы
Heineken
(эй,
эй)
Jede
Show
eskaliert,
endlich
habt
ihr
es
kapiert
Каждое
шоу
выходит
из-под
контроля,
наконец-то
вы
это
поняли
Von
uns
hat
keiner
studiert,
doch
die
Haare
abrasiert
Никто
из
нас
не
учился,
но
волосы
сбриты
Allstar
für
immer,
denn
Legenden
sterben
nie
(nein)
Все
звезды
навсегда,
ведь
легенды
никогда
не
умирают
(нет)
Allstar
für
immer,
haben
euch
asozialisiert
Все
звезды
навсегда,
мы
вас
асоциализировали
Asozial
Allstars,
die
Vollsten
im
Club
Асоциальные
Все
Звезды,
самые
пьяные
в
клубе
Spiel
ohne
Regeln,
ein
sportlicher
Suff
Игра
без
правил,
спортивная
пьянка
Egal,
wo
ihr
seid,
ihr
wisst,
wir
kommen
rum
Неважно,
где
ты,
знай,
мы
повсюду
Mein
Team
kommt
zusammen,
wir
machen
uns
dumm
Моя
команда
собирается,
мы
дурачимся
Asozial
Allstars,
die
Vollsten
im
Club
(ey)
Асоциальные
Все
Звезды,
самые
пьяные
в
клубе
(эй)
Spiel
ohne
Regeln,
ein
sportlicher
Suff
(ey)
Игра
без
правил,
спортивная
пьянка
(эй)
Egal,
wo
ihr
seid,
ihr
wisst,
wir
kommen
rum
(ey)
Неважно,
где
ты,
знай,
мы
повсюду
(эй)
Mein
Team
kommt
zusammen,
wir
machen
uns
dumm
(ey,
ey,
ey)
Моя
команда
собирается,
мы
дурачимся
(эй,
эй,
эй)
Ron,
Ben
Allstar,
will
Geld
wie
ein
Topathlet
(ja)
Рон,
Бен
Все
Звезды,
хочу
денег,
как
топовый
спортсмен
(да)
Deutschrap,
kotz
ab,
kannst
du
dir
diese
Opfer
geben?
Немецкий
рэп,
тошнит,
ты
можешь
представить
себе
этих
неудачников?
Wotjek,
sag,
hast
du
mein'n
Cousin
gesehen?
Войтек,
скажи,
ты
видел
моего
кузена?
Ich
kann's
nicht
fassen
wenn
ich
von
der
Я
не
могу
поверить,
когда
вижу
толпу
со
Stage
die
Menge
seh'
(ey,
ey,
ja,
ja,
ey)
сцены
(эй,
эй,
да,
да,
эй)
Überquer'n
in
Rekordzeit
den
halben
Ozean
Пересекаю
половину
океана
в
рекордное
время
Komme
in
Berlin
an
und
ess'
'ne
Curry-Wurst
ohne
Darm
(ja)
Приезжаю
в
Берлин
и
ем
карривурст
без
кишки
(да)
Sparmodus,
doch
vielleicht
geht
Режим
экономии,
но,
может
быть,
еще
найдется
Noch
'ne
Krumme
und
schwarz
(ja,
ja,
ja)
кривая
и
черная
(да,
да,
да)
Bleiben
sportlich,
trinken
Klares,
Остаемся
спортивными,
пьем
чистую,
Schnaps
und
niemals
Krombacher
(ja,
ja,
ja)
водку
и
никогда
Krombacher
(да,
да,
да)
Ey,
nerv
mich
nicht,
Mann!
(Ja!)
Эй,
не
раздражай
меня,
чувак!
(Да!)
Lutschst
meinen
Schwanz,
doch
du
kennst
mich
nicht
mal,
ja!
Сосешь
мой
член,
но
ты
меня
даже
не
знаешь,
да!
Bockt
vor
dem
Spast,
dicke
Checker
ficken
mein
Kontostand,
ey,
ey
Выпендриваешься
перед
лохом,
крутые
чуваки
трахают
мой
банковский
счет,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.